We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Scholars in Asia have argued that to teach Asian American literature in Asia, one must take liberties to queer and subvert this very literature - to see it within transpacific narratives of colonization and empire, to look at it as a historical inventory of the ways in which this literature erases, dismisses, or seeks to “other” Asia. In this chapter, I reflect upon my experiences teaching, queering, and subverting Asian American literature during more than five years at three universities in Nanjing, China, and in Hong Kong. As a mixed Filipino/white man who was most often seen as “Eurasian,” I witnessed students racialize me either as living proof of American multicultural exceptionalism or as its very opposite: the exilic Chinese who had come to claim my true home. Teaching Asian American literature, I found, brought these presumptions to the fore and allowed me to undo many of the presumptions placed upon me as a self-exile descended from American colonial subjects. My experiences lead me to suggest that rather than just queering or critiquing Asian American literature, educators teach Asian American literature as an ambiguous archive that can reframe commonsense notions of what it means to be American or Asian.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.