We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Edited by
Alejandra Laera, University of Buenos Aires,Mónica Szurmuk, Universidad Nacional de San Martín /National Scientific and Technical Research Council, Argentina
This chapter analyzes the works of brother and sister Lucio Victorio Mansilla and Eduarda Mansilla, two fundamental figures in the cultural life of nineteenth-century Argentina, whose personal trajectories took them to Europe and the United States. Journalist, military man, and politician Lucio penned what can be considered the first ethnographic record of the Indigenous peoples of the Pampas; Eduardo was an accomplished novelist, travel writer, journalist, and musician who published in both Spanish and French. In this chapter the work of both siblings is read together. It takes into account the centrality of Lucio in the field of Argentinean literature and proposes that Eduarda illuminates different areas of the cultural intellectual life of nineteenth-century Argentina. Focus is on Una excursión a los indios ranqueles (1870) by Lucio V. Mansilla and two novels by Eduarda Mansilla – El médico de San Luis (1860) and Pablo ou la vie dans les pampas, published in French in 1869 and translated by Lucio – to reflect on the relationship between narration and the state, practices of everyday life, sociability, and family stories, as well as their circulation and consecration mechanisms.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.