Hostname: page-component-745bb68f8f-mzp66 Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T04:25:36.625Z Has data issue: false hasContentIssue false

China's old brands: commercial heritage and creative nostalgia

Published online by Cambridge University Press:  21 September 2020

Thomas David DuBois 杜博思*
Affiliation:
Beijing Normal University, Beijing, China
*
*Corresponding author. Email: thomas_dubois@yahoo.com
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

China's commercial revival of the 1980s initiated a wave of nostalgia for old brands, which various political and commercial actors spent the subsequent four decades trying to develop, enhance, or exploit. Such attempts can be divided into two types: the heritage approach of the “old brands revitalization project” and the “creative nostalgia” of retro advertising. Both aim to nurture a sense of nostalgia for old brands, but they espouse opposing logic: the former emphasizing authenticity, while the latter mines the past for fun, novelty, and irony. These trends are expressed in the food sector, which comprises the majority of classic enterprises, and has been shaped by explosive growth. Rather than a generational rejection of the past, it is the rush to establish a presence in the crowded national market that drives China's classic food brands to repackage nostalgia from authenticity to novelty, from scarcity to replicability, and from heritage to retro.1

Type
Special Issue Articles
Copyright
Copyright © The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press

China is feeling nostalgic. Romantic reminders of the past are everywhere – an endless wave of costume dramas, fake historical trinkets, cosplaying subcultures, and kitschy themed restaurants. Observers have attributed this sentiment to a variety of factors: a search for authenticity, government promoted nationalism, the commercialization of an idealized past, or the loneliness of a generation that has been left rootless by rapid social transformation.Footnote 2 Each of these explanations will satisfy part of the phenomenon, but on its own, no one covers it completely. Chinese nostalgia is of course many things, but one thing that it is not is new – Confucius himself famously pined for the glories of a golden age, and Chinese writers have long used the past to speak metaphorically about the present. What changes are the vehicles that people use to express nostalgia, and how images of the past are shaped by evolving forces like nationalism, consumerism, or social anxiety. It seems instinctively true that nostalgic images would reinforce each other – that romantic depictions of the past in museums, film, or historically-themed tourist attractions would interact with government initiatives like Xi Jinping's “Great Rejuvenation” campaign.Footnote 3

This article examines nostalgia in China's marketplace – both nostalgia for business and the business of nostalgia – with a particular focus on food industries. Since the economic reforms of the 1980s, China's commercial nostalgia has appeared in different forms: popular literature, government campaigns to promote “old brands,” and product advertising. Although the timing and images of these three waves of nostalgic construction overlap, the latter two represent opposing views about what is worth preserving and why. We discuss these distinct approaches to authenticity and novelty as heritage and retro nostalgia. Turning to food, we see a product that is uniquely suited to nostalgia marketing, but also an example of how nostalgia conforms to the needs and opportunities of a specific sector. From the early revival of classic restaurants and local specialties, China's food industries have aspired to reach an ever-larger market, expanding through franchises and branded products. Responding to new opportunities, China's classic food brands have continued to embrace nostalgia, but their emphasis has shifted from authenticity to novelty, from scarcity to replicability, and from heritage to retro.

What is nostalgia?

Nostalgia is not a single phenomenon. It can be a sharp, personal sense of loss, or a vague longing for the beauty, simplicity, or excitement associated with another age. It may recall individual or collective experiences, or an entirely imagined distant past.Footnote 4 Nostalgia is often felt socially, growing from a sense of value, esthetic, or belonging that is shared with real or virtual peers.Footnote 5 Nostalgia can be externally woven into public images and discourse, and like any sense of shared value, the emotional pull of nostalgia is to some degree a cultural projection, and the nostalgic community an imagined one. This is why nostalgia changes with the times, the particular past that we pine for, the reasons why we miss it, and what we long for in its passing.

Among these many fault lines, manifestations of nostalgia divide across the importance of historical accuracy. An event like the sinking of the Titanic will be remembered very differently in a museum exhibit and in a cosplaying subculture – the former will prize fidelity to actual events and mundane artifacts, whereas the latter might be more drawn to the stylized romance of the era, or the fictionalized events depicted in the 1997 James Cameron blockbuster.Footnote 6 Each type of nostalgia creates value from a curated telling of events, but views differently the importance of accuracy, and more broadly how sentiment relates to historical facts. Similar to Ryoko Nakano's discussion of heritage in this issue, the former uses the authority of expertise to shape facts into a definitive narrative of historical events, often one that is designed to provoke a sense of respect, gratitude, anger, or disgust.Footnote 7 The latter is less concerned with any pretense of factual authenticity, and instead content to approach the past as an archive of symbols to be mixed and matched as needed. This is sometimes done to humorous effect, a tongue-in-cheek use of the past that “mines and mocks the past simultaneously” in what Lowenthal refers to as “postmodern ironic nostalgia.”Footnote 8 But it can also be used for more serious subjects like historical fiction that creatively arranges historical symbols and facts in order to provoke an emotional response. Even when the two approaches share images and events, they work from very different logic about the relation between fact and meaning. In this paper, we will refer to them as heritage and retro nostalgia, respectively.Footnote 9

Rebirth of China's business nostalgia

China's business nostalgia emerged from a broader rehabilitation of the pre-revolutionary past. Chinese intellectuals had already spent much of the twentieth century scrutinizing the past for value and rejecting with increasing vehemence manifestations of “backward” culture or thinking. The purge of history reached its extreme in the 1966 campaign to “destroy the four olds” 破四旧, a call to obliterate the art, architecture, and ideas of the pre-revolutionary society. With historical interpretation forced through the narrow analytical keyhole of dialectical materialism, much was left publicly unremembered. As the political changes of the Deng Xiaoping era allowed the portrayal of history to gradually look past staid themes of heroic revolutionaries and class struggle, cities like Shanghai and Tianjin initiated campaigns to preserve their old buildings, including ones that represented these cities' colonial and bourgeois past.Footnote 10 The gradual reappearance of historical topics in the press and new general-interest outlets confirmed where the new boundaries were to be drawn.Footnote 11

With this trend came a wave of popular writing on old businesses. Ranging from semi-fictionalized stories to reminiscences by former customers, shop hands, and owners (including the locally collected oral histories published as “literary and historical materials” 文史资料), these publications celebrated local business figures, as well as customs and products that had all but disappeared. One of the trendsetting publications, 1986's book Famous Old Brands of Beijing, was followed closely by similar titles about Harbin, Tianjin, Guangzhou, and Ji'nan, and even a song listing the names of famous establishments.Footnote 12 It was also joined by the work of professional historians, culminating in a ten-volume study of old businesses edited by eminent Shandong University historian Kong Lingren.Footnote 13

The portrayal of old businesses was heavily romanticized – gauzy recollections of products familiar and exotic, as well as supposedly bygone values of craftsmanship and honesty. A short article on the history of Beijing medicine shop Tongrentang 同仁堂 highlighted the three centuries of knowledge that was written into the company's proprietary recipes.Footnote 14 Another on willow comb maker Buhengshun 卜恒顺 emphasized the company's unbroken heritage of family ownership. Written by the ninth-generation descendant of the original late Ming founder, the piece praised his company's use of rare woods that were both beautiful and medicinal. Other paeans to tradition portrayed Shanghai eyeglass maker Wuliangcun 无良村as constantly seeking ways to improve production, yet never skimping on quality, while confectioner Xinghualou 杏花楼 sourced the finest ingredients from around the country for its mooncakes. One article even cited Mao Zedong praising these old companies by name: “China has some very good handicrafts, they last forever. Knives and scissors from Wangmazi 王麻子 and Zhangxiaoquan 张小泉 – these will last for ten thousand years!”Footnote 15

Depiction of how these businesses fared under socialism was mixed, with open criticism reserved for the period of the Cultural Revolution. A short piece on the Kangding 庚鼎 medicine shop in Chengdu praised the 1956 institution of “joint management” 合营 with the state, relating in the language of orthodox Marxism how the change had “harmonized the relations of capital and labor.”Footnote 16 Describing his family's comb business, Bu Zhongkuan explained that “in the old society, shop owners, factory managers, and workers were all oppressed,” and went on to note that after Buhengshun was absorbed into a production and sales cooperative in 1954, he was given a management position, and moreover selected as a youth delegate to Beijing.Footnote 17 The history of medicine shop Tongrentang was an especially sensitive subject. That large business had initially been a success story of joint management, expanding rapidly with state resources. Twelfth generation owner Le Song 乐松 became an icon of the new patriotic capitalism and was for a time the Vice Mayor of Beijing. But the shop was twice targeted in the Cultural Revolution, resulting in the destruction of countless treasures, and likely hastening the death of Le Song himself at the young age of 60. Later accounts were careful to divide the positive and negative aspects of this history, separating the gains made under early socialism from the “ten years of catastrophe” 十年浩劫, and noting that Le himself was posthumously rehabilitated in 1978 when his cremated remains were moved to the Babaoshan 八宝山 cemetery for communist heroes.Footnote 18

If some of these early accounts read like advertisements, it is because they were meant to. Melding their patina of nostalgia to contemporary sensibilities, each of these businesses was actively positioning itself for revival in the new era. This is why they included among their time-tested values a tradition of innovation. Building on centuries of careful experimentation, Tongrentang was also shown to be actively updating its production techniques, adding new products, and investing in a dedicated research institute. Others touted ambitious plans to expand retail outlets and product offerings, complementing premium handcrafted products with new cheaper everyday lines, but always emphasizing that change was the essence of their tradition.Footnote 19 Taken together, this wave of writing represented a rehabilitation of China's commercial past. Quite unlike the emphasis on capitalist perversity that one might have seen in publications just a few years earlier, small businesses were now the champions and embodiment of China's commercial tradition – honesty, craftsmanship, entrepreneurship, and innovation.

“Old Brand Revitalization Project”

But despite the optimism around the return of time-tested values, it was becoming clear that these old businesses were in fact poorly equipped to compete in the new era. According to a 1993 census by China's Department of Commerce, only 1,600 businesses remained of the 16,000 that were estimated to have existed in 1956. By the end of the 1990s, 20% of this remainder had already gone bankrupt, and another 70% were in financial trouble. Only 10% were large and strong enough to ensure survival.Footnote 20 Facing competition from a new influx of multinational enterprises (MNEs), older businesses stood by helpless as glamorous foreign brands like Sony and Nike took the Chinese market by storm, at least as aspirational purchases.Footnote 21 Local governments provided some help by linking old businesses to local tourism, building specialty shopping streets like Beijing's Dashilan 大栅栏, or subsidizing iconic shops to remain in scenic tourist areas.Footnote 22

But beyond this sort of temporary ringfencing, the success of MNEs also prompted examination of why China's old businesses were uncompetitive. A series of events and publications came up with similar answers: the so-called “joint management” of enterprises had in many cases pushed out the original owners, and along with them, managerial skill and responsibility. Businesses that relied on traditional or artisanal methods faced difficulty with upscaling and efficiency, leaving them unable to face competition from cheaper lookalikes. The most often cited problem was a lack of innovation. Hu Shiwei 胡沛立, manager of Beijing hotpot chain Donglaishun 东来顺 laid the blame squarely on the enterprises themselves, asking how a business like Buyingzhai 步瀛斋 could survive making traditional cloth shoes when there was simply no demand for its product. Speaking from inside Beijing's first McDonald's, Hu observed that the there was “nothing special” about the food, yet customers queued up daily because the restaurant constantly updated its consumer experience.Footnote 23 The government response echoed this sentiment. As 350-year-old scissors maker Wangmazi struggled to avoid bankruptcy, Lu Renbo 陆刃波, head of the State Council Development Institute criticized the company's resistance to innovation, coolly remarking that “when I was a child, Wangmazi sold scissors. Years later, it's still doing the same old thing.”Footnote 24

So why bother trying to save them? Despite their problems, these old companies did have a unique asset – their brand. The crisis of old business came at a crucial moment in the transition from state to private ownership. Non-productive state-owned enterprises were being allowed to go bankrupt or be sold off, a process that involved establishing the value of the company.Footnote 25 But even when saddled with debt, old enterprises still had the value of their name. When Wangmazi finally did apply to declare bankruptcy early in 2003, the ensuing legal battle for ownership of the brand showed that name recognition was among the company's most valuable remaining assets.Footnote 26 The decimation of one old business after another threatened to sell off ownership of these assets at fire-sale rates. Saving these heritage brands meant promoting the unique value of China's commercial traditions.Footnote 27

The government's answer was the “old brand revitalization project” 振兴老字号工程. Initiated by the Department of Commerce in 2006, this project awarded select businesses the title of “China Time-Honored Brand” 中华老字号 (Zhonghua laozihao, hereafter laozihao), along with a plaque that they could display in their premises, and a logo to feature in their advertising. Designation as a laozihao was a mark of distinction, based on satisfying seven selection criteria. In addition to having been founded before the commercial reforms of 1956, businesses chosen as laozihao needed to (1) own their own trademark, (2) produce a unique product, craft, or service, (3) carry on the tradition of “good Chinese business practices,” (4) have a uniquely Chinese or local flavor, historical or cultural value, and a good reputation, (5) be held by mainland, Taiwan, or Hong Kong capital stock, and (6) be commercially sustainable. The result was that the program not only protected old businesses, it also filtered them to retain only those with desirable qualities, a process that also rewrote the narrative of China's commercial history.

The program embraced the call to reform. Through support for official events and university research, it provided a platform for the call to innovate laozihao. The near death of Wangmazi was raised repeatedly as a call for laozihao to stop living in the past, and update their services, image, and products. (The scissors maker did ultimately find salvation by moving into other products, such as high-quality cooking knives, which it promotes as being uniquely suited to Chinese techniques.) Even as laozihao were being gazetted as heritage, they were also encouraged to adopt new product designs, materials, and production techniques.

But its primary purpose was publicity and recognition. The first round of induction in 2006 recognized 429 national-level laozihao, concentrated largely in the old commercial cities and a handful of coastal provinces (Fig. 1). Over the subsequent decade, the program created designations of laozihao at provincial and city levels, and a second round of induction that expanded the number of national-level laozihao to 1,128.Footnote 28 It was anticipated that the best of these would develop into national or globally-known brands.Footnote 29 As a marketing tool, the program was a significant success: in 2011, 89.1% of laozihao managers replied that the designation had been “helpful” or “very helpful” in expanding their sales.Footnote 30 Over the next decade, this basic remit remained essentially unchanged. In preparation for a 10-year review of the program, representatives from a handful of national-level departments consulted with business leaders for ways to further energize the initiative. In 2017, sixteen of these departments jointly released the “Opinion concerning the reform and creative development of laozihao,” which extolled businesses to catch up with changing consumer demand and new marketing opportunities, especially in what was called the “internet+” space, but otherwise reiterated themes and slogans that had already been expressed over the first decade of the program.Footnote 31

Figure 1. Provincial dispersal of laozihao. Source: Map created by author using data at http://zhlaozihao.mofcom.gov.cn/searchEntps.do?method=andiqudownload#.

Like many heritage programs, the “old brand revitalization project” enshrines laozihao in a virtual museum, but does little to define them. Laozihao designation is thus a platform for many different sorts of value. It is a brand for specific retailers, supports tourism and traditional crafts,Footnote 32 and can be made to connect to a wide variety of other assumed values, such as environmental sustainability, that speak to less to the past than to anxieties about the present.Footnote 33 This catholicity of meaning allows different interests to coalesce around laozihao, but it also reflects ambiguity in what heritage programs are meant to achieve. This loose understanding of value is also seen in heritage initiatives like Intangible Cultural Heritage 非物质文化遗产 (ICH).Footnote 34 Laozihao and ICH are similar in many ways – both are state administered programs to preserve, protect, and promote enterprises, products, and crafts that are endangered by the march of time – indeed, many laozihao enterprises produce items using traditional techniques that are themselves gazetted as ICH,Footnote 35 and some even refer to laozihao businesses themselves as China's “intangible cultural heritage.”Footnote 36 But this just shows how the meaning of heritage can be misperceived. The value of ICH is in fact based on very specific criteria: the place of a particular craft or artistic form in the life of a community, rather than the sublimity of craft itself.Footnote 37 Nevertheless, even those tasked with collecting ICH often have a vague sense of what they are looking for, and many perceive it simply as a repository of elite craft, with entry into the registry marking a global recognition of being among the world's best.Footnote 38

The result is that heritage programs like laozihao can give the impression of simultaneously looking backward and forward, unsure of what exactly they value or seek to enshrine. The apparent unanimity of official backing masks the fact that these programs have many agendas, both inside and outside the government.Footnote 39 As a result, the specific appeal to nostalgia becomes muddled, the meaning of heritage designation a broad statement of generic values.

“Creative nostalgia”

It is no secret that nostalgia sells. Beginning in the early 1980s, the fields of psychology and marketing began trying to understand why – researching how different life circumstances prime an emotional connection to the past, and how consumers experience memory, divided by gender, income, education, and most importantly, age.Footnote 40 Known as “nostalgia marketing,” this sort of research began to make its impact in China in the mid-2000s, just around the time the old brand revitalization project was being instituted.Footnote 41 Even at this early stage, it was becoming clear that sepia images of tradition were not enough to win over younger consumers. When asked by 2005 CCTV program “Brand China” to personify their image of roast duck restaurant Quanjude 全聚德, managers described a person wearing a business suit and traveling by airplane. In contrast, customers imagined a figure wearing a traditional tangzhuang 唐装 jacket and seated in a horse cart.Footnote 42 Companies needed to take control over the meaning they wanted their heritage to convey.

It was the “creative” approach to nostalgia that would provide the alchemy to transform older brands from dowdy to classic.Footnote 43 Also known as retro, “creative nostalgia” combines past and present elements to evoke historical themes while still signaling novelty and contemporaneity. Rather than simply recycling an old image or brand, this approach updates a historical referent with a self-consciously new, humorous message – hence Lowenthal's moniker of “postmodern ironic nostalgia.” Footnote 44 Creative nostalgia is distinct from the common tactic of simply inventing a heritage, since part of the appeal is that viewers are in on the joke.Footnote 45 Employed with skill, creative nostalgia strikes a balance between past and present that maintains the emotional tie to the brand, while keeping the product itself relevant.Footnote 46

One example of successful creative nostalgia was the campaign mounted by laozihao cosmetics maker Pechoin 百雀羚 (founded 1931). Realizing that their products appealed primarily to older women, the company decided in 2008 to reinvent its image to reach the free-spending consumers born in the 1980s and 1990s (commonly known as the “after 80” and “after 90” generations). Its new campaigns followed three types: one was a series of fairly typical cosmetics advertisements featuring famous spokesmodels or the promise of high-quality ingredients. A second was straight nostalgia, consisting of classic images from the 1930s. A third followed the path of “retro” branding, creatively mixing historical and contemporary themes. The artwork in Pechoin's humorous “1931” campaign is an example of the third sort. Playfully evoking old Shanghai in a series of heavily stylized street scenes, the ad follows a mysterious woman, who is shown to be on an assassination mission. Scrolling through the scenes (vertically, since the artwork is specifically tailored to viewing on smartphones), we see glamorous and recognizable figures, and some humorous ones (a boy asking his parents for a picture with Batman is told “silly, Batman hasn't been invented yet”), as well as brief glimpses of classic billboards for Pechoin itself. In the final frame, the woman successfully dispatches her victim, who is shown to be “time,” explaining to the viewer, “it's my mission to defeat time.” While critics have noted that ad has not significantly impacted sales, at over 30 million views, Pechoin has very likely gotten more than what they wanted from the campaign.Footnote 47

Retro marketing is hardly new. Advertisers saw the humor of pairing historical figures with modern products long before the term “creative nostalgia” ever made its way into Chinese marketing literature. Nor is it possible to discern in retro advertising anything like an “end of nostalgia.” Heritage and retro nostalgia continue to visibly coexist in China's marketplace, along with a great swath of generalized nostalgic imagery in shop decor, product packaging, and advertisements. In this larger picture, commercialized nostalgia is as varied as it is ubiquitous.

Nevertheless, when set against the heritage approach of the old brand revitalization project, the prominence of retro branding in the Chinese marketplace raises two key points. The first is that this commercial use of creative nostalgia is fundamentally different from the instinct to preserve historically relevant businesses or products by sheltering them from change. The second is that the appeal of creative nostalgia itself suggests that heritage accreditation of authenticity is itself not always a significant attraction for consumers. Ads like Pechoin's 1931 campaign make no pretense of historical accuracy – just the opposite, they go out of their way to distance themselves from it, to the point of neglecting to even mention their laozihao credentials. The purpose here is irony, and in a sense, the target is the pretensions of heritage nostalgia itself.

Food nostalgia – authenticity versus novelty

Looking beyond this broad outline of nostalgia for businesses, brands, and products, it is time to delve down into specifics by looking at how these trends are realized in food, a sector that includes both branded restaurants, and packaged food items like sauces, pickles, and cooking wine. We can begin by thinking about what makes China's food nostalgia unique.

To begin, food pairs naturally with nostalgia. Food itself evokes visceral memories, both real and imagined. Chinese literature often features culinary memories as a metaphor for simpler or happier times.Footnote 48 Older consumers return to the foods of their youth, feeding the resurgence of iconic brands like White Rabbit Candy 白兔糖. China's dining sector has responded with a wave of nostalgia restaurants themed around romanticized historical settings – a recreated Song dynasty shopping street, the Qing imperial court, the early Republic, or the 1960s, each with period decor, and costumed staff.Footnote 49 Second is that food is one industry in which being “classical” is a distinct commercial advantage. While laozihao makers of scissors or eyeglasses might be hard-pressed to compete against better and cheaper modern manufactures, the opposite is true in sectors like food and traditional medicine, where real or imagined history is a meaningful asset.Footnote 50 Not surprisingly, food enterprises dominate the laozihao registry, accounting for approximately two-thirds of the total. The final piece is the revolution of China's food industry itself, notably the rise of national franchising and chain restaurants. This transformation has not only vastly increased the value of food brands, it also shifted the selling point of historical enterprises from scarcity and authenticity to a replicable nostalgic experience.

Among the earliest enterprises to revive in the reform era, heritage restaurants initially emphasized the continuity of classic traditions, flavors, and service. Founded in the late Qing, and once counted among the city's “eight great restaurants” 八大楼, Beijing's Taifenglou 泰丰楼 had hosted the city's political elite for decades before ceasing operation in 1952. In the late 1970s, the restaurant began making preparations to reopen, reportedly at the personal recommendation of Sun Yat-sen's widow, Song Qingling 宋庆龄. The years-long process prized more than anything else fidelity to the restaurant's heyday. The previous manager was called in to oversee the recreation of the dishes, personally researching 200 menu items and consulting an outside committee of “gourmets” to vouch for the authenticity of the tastes, as well as for the old standards of service.Footnote 51 Other historical restaurants emerged as shrines to their own past: showcasing artifacts, calligraphy, and photographs, as well as stories featuring the tastes enjoyed by past patrons. A pamphlet from Nanjiing's Maxiangxing 马祥兴 recounts the popular tale of wartime collaborator Wang Jingwei 汪精卫 breaking curfew to procure the restaurant's signature duck dish.Footnote 52 A memoir of Beijing's Fangshan 仿膳 credits the restaurant's survival to support from Premier Zhou Enlai 周恩来, who frequently stopped by during his walks in Beihai Park.Footnote 53 Diners need not have been famous: stories of Taifenglou's 1984 reopening mention that among the diners was a group of friends who had eaten there exactly 40 years earlier.Footnote 54 Combined with food, such details establish an intimate sense of simulated community. One can scarcely imagine ordering the Maxiangxing duck and not wondering whether Wang Jingwei's gamble was worth it. And there is an unmistakable appeal to visiting one of Zhou Enlai's favorite restaurants, and toasting his memory over the same dish of pea sprouts the Premier himself once enjoyed.

But these restaurants could not escape the pull of novelty. Even the ultra-traditional Taifenglou learned early on the value of celebrating change within clearly set parameters: welcoming new chefs to its kitchen, and adding new items to the menu. Like the early revival of laozihao, classic enterprises balanced old and new by portraying thoughtful innovation as the heart of their tradition. Qingdao's Chunhelou 春和楼 wielded its authority as an iconic standard-bearer of Shandong cuisine to adapt its menus with tastes from Shanghai and Ningbo. Here the restaurant's laozihao designation helped it to lay claim to the mantle of authenticity, allowing Chunhelou to begin setting up new branches beyond its original location, in the cause of carrying forward the spirit of Shandong cuisine even as it sought to define it.Footnote 55

The move to retro advertising represents a late stage in the embrace of novelty, one that pokes fun at heritage, but does not abandon it entirely. Like Pechoin, laozihao drink maker Wanglaoji 王老吉 has used creative nostalgia to energize its advertising strategy. Aiming to distinguish its medicinal tea within a market flooded with other sweet drinks, Wanglaoji produced the humorous animated flash short “Wanglaoji through time” 穿越古今王老吉.Footnote 56 Circulated on the popular Tencent film app, “Wanglaoji through time” draws freely on romantic images of the past, showing in cartoon form Qing-era founder Wang Zebang 王泽邦 combining medicinal herbs to produce the miraculous concoction that is sold today. The video bridges past and future on numerous levels: images of historical figures paying tribute to the founder, the evolution of the trademark over generations, and the contemporary emergence of Wanglaoji as one of China's best-known food brands. Other ads in the series show Wang Zebang bridging time to present the drink to modern-day office workers who have been done in by the contemporary excesses of career stress and an unhealthy diet of snacks. Functionally, the short pioneers a new marketing platform to sell a 200-year-old product, and to launch new ones, such as “1828” brand milk tea, named after the year of the company's founding.

Like the experience of China's heritage brands more broadly, the shifting interaction of tradition and novelty in the marketing of food enterprises guides decisions about what can be updated and what is worth preserving, and more fundamentally about the meaning of heritage itself. While the food sector follows the overall shift away from the single parameter of authenticity, the speed and direction of this change is driven by several unique factors, including consumer tastes, and the specific needs of the industry. Like Pechoin's “1931” campaign, “Wanglaoji through time” highlights a signature product, but what it is really selling is the myth and persona of a brand. Other well-known food makers have built on recognition of a flagship product by branching out into new offerings. Shanghai's well-known White Rabbit Candy now offers flavored milk, ice cream, and even a scent, which comes packaged in a cellophane tube to look like a giant piece of candy.

Something similar is also seen in restaurant dining, where the food itself is only part of the attraction. Noting that China's free-spending consumers are increasingly content to approximate the experience of a famous restaurant with a branded outlet or mass-produced frozen takeaway, Jin Feng explains that China's anxious middle-class has shifted its priorities from conspicuous consumption of scarce material goods to a search for collectible experiences.Footnote 57 Many of those who do visit the original location of a famous restaurant do so not as diners but as tourists: less interested in the food than in the selfie, which they immediately crop, edit, and slap on to a social media feed. At one level, this phenomenon recreates the divide between the logic of laozihao and ICH heritagization, since diners are increasingly less interested in the objective goal of authentic taste than the subjective experience of food in culture. And it is hardly unique to China. Criticizing the heritagization of gastronomy, Marco Romagnoli notes that “The tourist does not necessarily need to understand all of the heritage constructs behind the art of the Neapolitan pizzaiuolo and the reasons behind its patrimonialization. Instead (s)he wants to live a ‘unique’ experience thanks to eating or tasting a ‘traditional’ food and following an ‘authentic’ social practice recognized by UNESCO.”Footnote 58

The elision of nostalgic messages between product and lifestyle drives the prominence of food in local tourism marketing.Footnote 59 The Chinese tourism industry has long recognized and capitalized the importance of food – as early as the 1980s, the Sichuan provincial government was supporting culinary training and contests in order to build up the spicy local cuisine as a tourist attraction.Footnote 60 Decades later, tourists to Sichuan's capital city of Chengdu cited cuisine as one of the main memories they took away from their visit.Footnote 61 Beyond external tourists, revival of landmarks like Guangdong's Western restaurant Taipingguan 太平官 also drive consumption with the return of locally known and beloved sights, tastes, and smells.Footnote 62 Food tourism drives the proliferation of historic “food streets.” Designed as pedestrian districts, food streets include tourist markers for well-known restaurants, signage explaining local dishes, preplanned routes for diners to travel, and artistic representations related to the food culture. Such streets invariably feature at least some nod to historical elements, but with enough glitzy novelty to draw in the crowds. Tourist meccas like Beijing's Gulou 鼓楼 district, Harbin's Zhongyang Street (中央大街, former Kitaiskaya ulitsa), and “Foreigner Street” 洋人街 in Yunnan's western city of Dali each build ambiance around restored and repurposed historical architecture. Yet in the spirit of retro branding, these historical locations are themselves often fronted by multilevel McDonald's and Starbucks outlets, icons of globalization that aim neither to stand out nor to blend in. Rather, like the Dali McDonald's which trades its usual signage for a traditional wooden signboard carved with an image of the golden arches, they creatively adapt their well-known branding to their location.

Branded nostalgia in the franchise age

China's food market is exploding, in both size and variety. With rising wealth allowing Chinese households to spend more on food away from home,Footnote 63 spending on China's food and beverage industry (餐饮业) grew by 480% from 1999 to 2008, from 320 to 1,540 billion yuan. The change was even more striking in cities like Beijing, where the value of the industry grew from 8.1 to 107 billion yuan or 1,320% over these same years.Footnote 64 Besides spending more on dining, urban consumers face ever more choices for where and how to do so. China's food scene has been shaped by a steady turnover of new fads, tastes, concerns, and retail experiences: the advent of Western fast food, rise of supermarket shopping, food safety scandals, and most recently, proliferation of online ordering and ratings platforms. The affinity between food and lifestyle adds new elements to how people choose where and what to eat.

But even as shoppers are increasingly drawn to food brands, the value of the brand is moving away from the consumer. This is particularly true for franchises – instant restaurants that pop up with supply chains, recognizable tastes, and branding fully formed. Franchise and chain outlets more than doubled in number between 2010 and 2019, and are expected to grow further as a proportion of the entire restaurant sector.Footnote 65 Investors have poured money into chains that promise access to a national market, buying up recognizable names like Jiaheyipin 嘉和一品 and Dio Coffee 迪欧咖啡. Others like braised duck chain Zhouheiya 周黑鸭 and hot pot restaurant Haidilao 海底捞 have raised immense sums by listing on public exchanges in Shanghai, Shenzhen, and Hong Kong. Separating the value of the company from the cash flow of day-to-day operations, investors will flock to buy a stake in companies solely on the promise of future growth. Despite a long history of losing money, Luckin 瑞幸 Coffee based its IPO on the promise that its online and delivery platforms would make Starbucks obsolete. Franchises attract investors the same way: by promising to deliver the newest taste, food fashion, or consumer experience.Footnote 66

Responding to the intensification of novelty, and the culinary Taylorism of the franchise age, some laozihao food enterprises have embraced a model of mass-market heritage and replicable nostalgia. George Ritzer's idea of “McDonaldization” is precisely this push to quality control through uniformity – and it characterizes franchises at all price points, and all levels of cultural aspiration, including those that aspire to mass produce and mass market the classic culinary experience of a heritage enterprise.Footnote 67 The Hangzhou Zhiweiguan 知味观 restaurant is an example of an especially ambitious expansion of a laozihao enterprise. Starting in the late 1990s, this 1913 restaurant aggressively built an empire of chain outlets, and a central kitchen that sells vacuum packed and frozen snacks, dumplings, and fried dishes online and in supermarkets across the country.Footnote 68

Others followed suit, only to find that expansion runs the risk of alienating a loyal base. Having listed in Shenzhen in 2007, roast duck restaurant Quanjude expanded too quickly, and failed to maintain quality across its new outlets. For this, the restaurant has been punished doubly by poor online reviews and a falling stock price. National growth also conflicts with the sense of ownership that people feel for local tastes and iconic businesses. Local governments have legally challenged attempts by outsiders to trademark the names of signature dishes like Sichuan spicy hotpot 麻辣烫 and Jinhua 金华 cured ham.Footnote 69 The sense of local ownership is equally deep for laozihao enterprises, which are iconic fixtures of the urban landscape, and the literal food on people's tables. The 2006 sale of laozihao Churin 秋林, maker of Harbin's distinct smoked pork sausage and Russian bread, to Wenzhou-owned Heilongjiang Benma Group 黑龙江奔马集团 prompted a distinct sense of loss among local residents, as a local landmark had been passed into the hands of “outsiders.”Footnote 70 As local landmarks eye expansion into new markets, they risk losing the loyalty of their oldest consumers. From the perspective of enterprise growth, the sword of consumer nostalgia clearly cuts both ways.

Concluding thoughts

China's nostalgia for old brands is a book with many authors. It springs from discernible influences: a desire in the early reform era to reconnect with the pre-Maoist past, government campaigns to protect old brands, and the maturation of China's advertising industry. The constant transfer of initiative – between cultural and commercial departments, and between government and business – shows how different groups can take the creative lead in producing meaning, in conjunction with external influences such as the influx of MNEs, or generational change in consumer preferences. In the same way, China's food nostalgia may be influenced by both government and business, but it is not owned by either one. Consumers, both of products and ideas, are active and enthusiastic participants in the creation of meaning. A daily necessity and site of deep emotional connection, food is an especially fertile site to view this constant merging of meanings and images. The precise content of food nostalgia, what is being remembered, commemorated, or shared, is highly personal and highly fluid. Like any symbolic text, food nostalgia travels between different groups creating new meanings that reflect, evolve, and reinforce each other.Footnote 71

What then should we make of the apparent shift in emphasis from authenticity to creative, and thus created nostalgia? We could see, as Jin Feng does, a generational evolution of middle-class values, a rejection of the artificial scarcity behind the search for authenticity, as represented in the actual premises of a historical restaurant, in favor of the ultimately replicable values of what that experience represents, a celebration of craftsmanship, and recreation of local tastes as a form of vicarious travel. Of course, different types can coexist: just as a single maker might sell premium and mid-range lines of the same product, the same historical experience can be strictly authentic or a brand-certified facsimile. In terms of actual sales, mass-marketization disproportionately expands the latter, yet the two experiences can still reinforce each other – as when people see vacation pictures of a famous restaurant, and then rush to buy a mass-produced version of the same meal to eat at home. What makes the two parts of this experience nostalgic will indeed be as varied as nostalgia itself, but in the rush to create nostalgia for an imagined history, producers should not forget that the strongest associations might consist of something more personal and more prosaic, a sense of comfort in childhood tastes or familiar packaging, and the sense of loss as local favorites disappear or move away.

Acknowledgements

The author gratefully acknowledges the support of the “Beijing ‘Gaojingjian’高精尖 scholarship fund – Cultural heritage and cultural transmission” Project 00400-110631111.

Footnotes

1

This paper was presented at the “Politics of Nostalgia: Populism, Branding and Nation-State,” symposium in Kanazawa, and online in the Yiwulü Anthropology Lecture 医巫闾人类学讲座 series as 杜博思, “Zhongguo laozihao pinpai: yichan, chuangxin, huaijiu“ 中国老字号品牌:遗产,创新,怀旧 (China's laozihao brands: heritage, creativity, nostalgia)”. Ryoko Nakano, Shu Ping 舒萍, Wu Shixu 吴世旭, Zhan Na 詹娜, Mao Wei 毛伟, and Xiao Kunbing 肖坤冰, and the journal's two anonymous readers provided generous and insightful criticism.

5 Seehusen et al. Reference Seehusen, Cordaro, Wildschut, Sedikides, Routledge, Blackhart, Epstude and Vingerhoets2013 refer to views of nostalgia being based on group belonging or individual loss as the “sociality” and “maladaptive” approaches, respectively. See also Sedikides and Wildschut Reference Sedikides and Wildschut2019.

9 Fronting the disregard for historical accuracy distinguishes retro from styles of historical idealization such as socialist realism.

10 On the idealization and demonization of history during the Maoist period, see Ho Reference Ho2011, pp. 687–705. Since the late 1980s, development and rising rents have represented the much greater threat. Zhang Reference Zhang2008; Shao Reference Shao2012.

12 Chiming Jinghua de laozihao 1986.

14 Hao Reference Hao1990. Medicine shops like Tongrentang and Guiyang's Tongjitang 同济堂 were also portrayed as paragons of social service and responsibility. Ran Reference Ran1996.

18 Tongrentang 1993, pp. 44–53; Li Reference Li1998.

20 This survey is frequently cited in the laozihao literature. For example, Chen and Chen Reference Chen and Chen2001.

21 On the unique attraction of foreign brands in the former Soviet Union, see Tranavičiūtė Reference Tranavičiūtė2020. On advertising, Li Reference Li2016, especially pp. 32–67.

23 Chen and Chen Reference Chen and Chen2001.

24 Wei Reference Wei2005, pp. 44–46; Fu and Liu Reference Fu and Liu2005.

25 Broadman Reference Broadman2000. The divestment and valuation process is outlined in DuBois Reference DuBois2020.

26 Liu Reference Liu2003; Laozihao “Wangmazi” shenqing pochan shangbiao guishu yinfa zhengyi 2003.

27 Note that my use of heritage brands differs from that in Urde, Greyser, and Balmer Reference Urde, Greyser and Balmer2007.

28 The program also sponsored a significant body of academic research. See Han Reference Han2017.

29 Gao Reference Gao2005, p. 2.

30 Shu Reference Shu2017, p. 46.

31Shiliu bumen guanyu cujin laozihao gaige chuangxin fazhan de zhidao yijian.” On the very different needs and expectations that individual departments bring to heritage, see Demgenski Reference Demgenski2020.

33 Xiao Kunbing pointed out that traditional papermaking and leather tanning are heavy polluters. Luo Reference Luo2018.

34 The ICH program in China feeds applications to the UNESCO body, but its main purpose is domestic recognition. Like laozihao, ICH in China is officially recognized at national, provincial, and county levels, although the rush to collect materials has often left the criteria unclear. Kiely Reference Kiely, DuBois and Kiely2019. The author is part of a Beijing Normal University initiative to train local ICH cadres.

35 Such as the metalworking craft used in making Wangmazi knives, or the roasting technique in Quanjude roast duck. Other examples mentioned in Shu Reference Shu2017, p. 46. Most will sell separate lines of ICH and mass-produced items.

37 In the words of the UNESCO Charter, ICH is “constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction with nature and their history, and provides them with a sense of identity and continuity.” UNESCO 2003: Article 2. Lenzerini Reference Lenzerini2011. It is nevertheless important to emphasize the wide range of possible interpretations.

39 On community involvement in heritage designation, see Fan Reference Fan2014; Zhang and Wu Reference Zhang and Wu2016.

42 Cited in Zhou Reference Zhou2005, pp. 27–28.

43 Brown, Kozinets, and Sherry Reference Brown, Kozinets and Sherry2003.

44 It is sometimes described as the difference between nostalgia and retro branding. A good introduction to the difference may be found in Hallegatte, Ertz, and Marticotte Reference Hallegatte, Ertz and Marticotte2018.

45 Traditions invented for use in advertising are too numerous to mention. See Khamis Reference Khamis2016 for one such example.

46 Brown, Kozinets, and Sherry Reference Brown, Kozinets and Sherry2003.

47 Chai and Chen Reference Chai and Chen2014; You and Gao Reference You and Gao2015; Ding Reference Ding2018; Yu 2017; “Ku'a! Baiqueling 3000 wan+ yuedu zhuanhua bu dao 0.00008.” See also the campaign featuring modern depictions of historical figures such as Tang dynasty empress Wu Zetian: “Laozihao xin zitai.”

48 Feng Reference Feng2019, pp. 29–35.

50 Chen and Chen Reference Chen and Chen2001.

52 Feng Reference Feng2019, pp. 140–41.

57 Feng Reference Feng2019, especially pp. 5–9.

58 Romagnoli Reference Romagnoli2019, p. 167.

59 There is a growing scholarly and trade literature on food tourism. For an overview of global perspectives, see World Tourism Organization 2012.

60 Sichuan sheng 2014, pp. 197–218.

61 Chen and Huang Reference Chen and Huang2016.

62 Shu Reference Shu2017, p. 48.

64 Data from EPS data, www.epschinadata.com

65 Qianzhan chanye yanjiuyuan 2020.

66 The teeming marketplace for franchise restaurants is on virtual display at http://so.jiameng.com/canyin/

68 Feng Reference Feng2019, pp. 111–15.

69 “Mala! ‘malatang’’ shangbiao quanren gao jiamengdian qinquan”; “Piaobo jishinian ‘Jinhua huotui’’shangbiao zong hui guxiang”; “‘Jinhua huotui’’ shangbiao xingzheng an – shenxuanpan.”

References

Baker, Stacey Menzel and Kennedy, Patricia F. (1994) “Death By Nostalgia: A Diagnosis of Context-Specific Cases.” In Advances in Consumer Research Volume 21, eds. Allen, Chris T. and Deborah, Roedder John, pp. 169–74. Provo, UT: Association for Consumer Research.Google Scholar
Beijing shi zhengxie wenshi ziliao yanjiu weiyuanhui (1986). 北京市政协文史资料研究委员会 ed. Chiming Jinghua de laozihao 驰名京华的老字号 (Famous Beijing laozihao). Beijing: Wenshi Ziliao Chubanshe.Google Scholar
Broadman, Harry G. (2000) “China's Membership in the WTO and Enterprise Reform: The Challenges for Accession and Beyond.” SSRN Electronic Journal. doi: 10.2139/ssrn.223010.CrossRefGoogle Scholar
Brown, S. (2013). “Retro from the Get-Go: Reactionary Reflections on Marketing's Yestermania.” Journal of Historical Research in Marketing 5:4, pp. 521–36.10.1108/JHRM-05-2013-0027CrossRefGoogle Scholar
Brown, S., Kozinets, R. and Sherry, J. (2003). “Teaching Old Brands New Tricks: Retro Branding and the Revival of Brand Meaning.” Journal of Marketing 67:3, pp. 1933.CrossRefGoogle Scholar
Bu, Chongkuan 卜仲宽 (1993). “Laozihao pinpai – Changzhou zhenlao Buhengshun liubidian ji qi jingying tese 老店与名牌 – 常州真老卜恒顺梳篦店及其经营特色 (laozihao brands – Changzhou old willow comb maker Buhengshun and its management).” Zhongguo Gongshang 中国工商 12, pp. 3537.Google Scholar
Carrai, Maria Adele, (2020). “Chinese Political Nostalgia and Xi Jinping's Dream of Great Rejuvenation.” International Journal of Asian Studies, DOI: https://doi.org/10.1017/S1479591420000406CrossRefGoogle Scholar
Chai, Junwu 柴俊武 and Chen, Qianqian 陈倩倩 (2014). “Fugu pinpai, pinpai jihuo celüe yanjiu – yi Baiqueling wei li 复古品牌,品牌激活策略研究 – 以百雀羚为例 (Retro Brand Research on Brand Rejuvenation Strategy – the Example of Pechoin).” Guangyi Xusi Jingji Yanjiu 广义虚拟经济研究 5:3, pp. 6573.Google Scholar
Chen, Huiming 陈慧明 and Chen, Xiaolong 陈小龙 (2001). Zaijian “laozihao” 再见「老字号」 (Goodbye laozihao). Shuzi caifu 数字财富 Nov. 6, pp. 1827.Google Scholar
Chen, Qian and Huang, Rong (2016). “Understanding the Importance of Food Tourism to Chongqing, China.” Journal of Vacation Marketing 22:1, pp. 4254.CrossRefGoogle Scholar
Cheng, Jinchuan 程锦川 (1995). Bainian laodian yu qiye wenhua – Shanghai banian laodian jiushengbushuai shitan 百年老店与企业文化 – 上海百年老店久盛不衰试探 (Enterprise culture and old brands – a preliminary discussion of longevity in Shanghai's hundred-year-old firms). Shangye wenhua 商业文化, Nov. 15, pp. 4044.Google Scholar
Demgenski, Philipp (2020). “Culinary Tensions Chinese Cuisine's Rocky Road toward International Intangible Cultural Heritage Status.” Asian Ethnology 79:1, pp. 115–35.Google Scholar
Ding, Yuhong 丁玉红 (2018). “Xin meiti huanjing xia rihua ‘laozihao’ pinpai yingxiao celüe yanjiu – yi Baiqueling wei li 新媒体环境下日化老字号品牌营销策略研究 – 以百雀羚为例 (Market Strategy Research of Household old Brands Under new media – Example of Pechoin).” Jiamusi Zhiye Xueyuan Bao 佳木斯职业学院学报 10, pp. 407–08.Google Scholar
Duara, Prasenjit (1988). “Superscribing Symbols: The Myth of Guandi, Chinese God of War.” Journal of Asian Studies 47:4, pp. 778–95.10.2307/2057852CrossRefGoogle Scholar
DuBois, Thomas David (2020). “Milk from the Butterfly Spring: State and Enterprise in the Yunnan Dairy Industry.” Rural China 17:1, pp. 87110. https://doi.org/10.1163/22136746-01701005CrossRefGoogle Scholar
Fan, Li (2014). “International Influence and Local Response: Understanding Community Involvement in Urban Heritage Conservation in China.” International Journal of Heritage Studies 20:6, pp. 651–62.CrossRefGoogle Scholar
Feng, Jin (2019). Tasting Paradise on Earth: Jiangnan Foodways. Seattle: University of Washington Press.Google Scholar
Fu, Yong 付勇 and Liu, Xiulan 刘秀兰 (2005). “Laozihao pinpai queshi tanxi 老字号_品牌缺失探析 (Analysis of laozihao shortcomings).” Jiangsu Shanglun 江苏商论 10.Google Scholar
Gao, Fei 高飞 (2005). Laozihao pinpai xingxiang sheji yanjiu 老字号品牌形象设计研究 (Research on brand image of laozihao brands). MA thesis, Jiangnan University.Google Scholar
Hallegatte, Damien, Ertz, Myriam and Marticotte, François (2018). “Blending the Past and Present in a Retro Branded Music Concert: The Impact of Nostalgia Proneness.” Journal of Product & Brand Management 27:5, pp. 484–97. https://doi.org/10.1108/JPBM-08-2017-1546.CrossRefGoogle Scholar
Han, Ningchun 韩凝春 (2017). “Jingshang laozihao yanjiu shulun京商老字号研究述论 (Narrative research on Beijing laozihao).” Beijing Caimao Zhiye Xueyuan Xuebao 北京财贸职业学院学报 6:33, pp. 2430.Google Scholar
Hao, Xiaofeng 郝晓峰 (1990). “Bainian laodian – Tongrentang sanji 百年老店 – 同仁堂散记 (Hundred-year-old store – notes from Tongrentang).” Beijing Dang'an 北京档案 4, pp. 3435.Google Scholar
He, Jiaxun 何佳讯 and Li, Yao 李耀 (2006). “Pinpai huohua yuanli yu juece fangfa tankui – jiantan woguo laozihao pinpai de zhenxing 品牌活化原理与决策方法探窥 – 兼谈我国老字号品牌的振兴 (Principles and Strategies of Brand Activation – on the Revitalization of Chinese Laozihao Brands). Beijing Gongshang Daxue Xuebao (Sheke Ban) 北京工商大学学报(社科版) 6, pp. 5055.Google Scholar
He, Jiaxun 何佳讯 and Qin, Xiyan 秦翕嫣, Yang, Qingyun 杨清云 and Yu, Ying 王 莹 (2007). “Chuangxin haishi huaijiu? Changqi pinpai guanli beilun yu pinpai shichang xifen quxiang – yi xianglai Zhongguo san chengshi de shizheng yanjiu 创新还是怀旧?长期品牌管理悖论与老品牌市场细分取向 – 一项来自中国三城市的实证研究 (Creativity or Nostalgia? The “Paradox” of Long-Term Brand Management and Detailed Analysis of Trends in old Brands – Empirical Research From Three Chinese Cities).” Guanli Shijie 管理世界 11, pp. 96108.Google Scholar
Ho, Denise Y. (2011). “Revolutionizing Antiquity: The Shanghai Cultural Bureaucracy in the Cultural Revolution, 1966-1968.” China Quarterly 207, pp. 687705.CrossRefGoogle Scholar
Holbrook, Morris B. and Schindler, Robert M. (1991). “Echoes of the Dear Departed Past: Some Work in Progress on Nostalgia.” In Advances in Consumer Research, Vol. 18, eds. Holman, Rebecca H. and Solomon, Michael R., pp. 330–33. Provo, Utah: Association for Consumer Research.Google Scholar
Hubbert, Jennifer (2007).“Serving the Past on a Platter: Cultural Revolution Restaurants in Contemporary China.” In The Restaurants Book: Ethnographies of Where We Eat, eds. Beriss, David and Sutton, David, pp. 7996. Oxford: Berg.CrossRefGoogle Scholar
‘Jinhua huotui’ shangbiao xingzheng an – shenxuanpan 金华火腿商标行政案一审宣判 (Judgement in the administration of the Jinhua ham trademark) 2004-12-28 Zhongguo fayuanwang 中国法院网 https://www.chinacourt.org/article/detail/2004/12/id/145366.shtmlGoogle Scholar
Khamis, Susie (2016). “The Ironic Marketing of Heritage and Nostalgia: The Branding of Bushell's tea, 1983–c. 1990.” Journal of Historical Research in Marketing 8:3, pp. 358–74.CrossRefGoogle Scholar
Kiely, Jan (2019). “Exploring a Northern Jiangsu Intangible Cultural Heritage Archive.” In Fieldwork in Modern Chinese History: A Research Guide, eds. DuBois, T. D. and Kiely, J., pp. 289300. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Klein, J (2007). “Redefining Cantonese Cuisine in Post-Mao Guangzhou.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 70:3, pp. 511–37.CrossRefGoogle Scholar
Kong, Lingren 孔令仁 (1998). Zhongguo laozihao 中国老字号 (China's laozihao). Beijing: Gaodeng Jiaoyu Chubanshe.Google Scholar
Ku'a! Baiqueling 3000 wan + yuedu zhuanhua bu dao 0.00008 哭啊!百雀羚3000万 + 阅读转化不到0.00008! (Tears! Pechoin's 30 million + views earn less than 0.0008). May 11, 2017, https://www.sohu.com/a/139884153_717968Google Scholar
Laozihao “Wangmazi” shenqing pochan shangbiao guishu yinfa zhengyi 老字号王麻子申请破产商标归属引发争议 (Bankruptcy application triggers controversy over ownership of old brand Wangmazi trademark). Jingji cankao bao 经济参考报 Jan. 1, 2003. http://www.people.com.cn/GB/jinji/20030126/914592.htmlGoogle Scholar
Laozihao xin zitai 老字号新姿态 (New stance on laozihao) Renmin ribao人民日报 Sept. 23, 2017 http://www.iwshang.com/Post/Default/Index/pid/253115.htmlGoogle Scholar
Lenzerini, F (2011). “Intangible Cultural Heritage: The Living Culture of Peoples.” European Journal of International Law 22:1, pp. 101–20.CrossRefGoogle Scholar
Li, Hongmei. (2016). Advertising and Consumer Culture in China. Oxford: Polity Press.Google Scholar
Li, Ren 李仁 (1998). Le shi jiazu yu sanbainian laodian Tongrentang 乐氏家族与三百年老店同仁堂 (The Le family and three-hundred-year-old shop Tongrentang). Yanhuang chunqiu 炎黄春秋, March 15.Google Scholar
Liu, Jiren 刘冀人 (2003). Wangmazi fengbo ji qi sikao 王麻子风波及其思考 (Thoughts on the Wangmazi crisis). Zhongguo gaigebao 中国改革报. http://www.people.com.cn/GB/paper2086/9569/883996.htmlGoogle Scholar
Lowenthal, D. (2012). The Past is a Foreign Country. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lu, Taihong 卢泰宏 and Gao, Hui 高辉 (2007). “Pinpai laohua pinpai jihuo yanjiu shuping 品牌老化与品牌激活研究述评 (Analysis of Research on Brand Aging and Brand Renewal).” Waiguo Jingji yu Guanli 外国经济与管理 29:2, pp. 1723.Google Scholar
Luo, Yu (2018). “An Alternative to the ‘Indigenous’ in Early Twenty-First-Century China: Guizhou's Branding of Yuanshengtai.” Modern China 44:1, pp. 68102.CrossRefGoogle Scholar
Ma, Hengyun, Huang, Jikun, Fuller, Frank and Rozelle, Scott (2006). “Getting Rich and Eating Out: Consumption of Food Away from Home in Urban China.” Canadian Journal of Agricultural Economics 54, pp. 101–19.CrossRefGoogle Scholar
Mala! “malatang” shangbiao quanren gao jiamengdian qinquan 麻辣!麻辣烫商标权人告加盟店侵权 (Hot! Mala soup rights holder sues franchise for trademark infringement). Feb. 28, 2018, Remnin fayuan bao 人民法院报 http://ip.people.com.cn/n1/2018/0226/c179663-29835120.htmlGoogle Scholar
Martinez, Amanda R. (2013). Why a Great Wave of Nostalgia Is Sweeping Through China. The New Yorker, May 30, pp. 1105–26Google Scholar
Nakano, Ryoko (2020). “Mobilizing Meiji Nostalgia and Intentional Forgetting in Japan's World Heritage Promotion.” International Journal of Asian Studies. doi:10.1017/S1479591420000467CrossRefGoogle Scholar
Piaobo jishinian “Jinhua huotui” shangbiao zong hui guxiang 漂泊几十年’金华火腿’商标终回故乡 (After many years, Jinhua ham trademark finally comes home) Qianjiang wanbao 钱江晚报 Jan 25, 2018 http://qjwb.thehour.cn/html/2018-01/26/node_77.htmGoogle Scholar
Qianzhan chanye yanjiuyuan 前瞻产业研究院. 2020 nian Zhongguo canyin liansuo hangye shichang xianzhuang ji fazhan qianjing fenxi, yiqing jieshu hou jiang jiasu shuzihua zhuanxing 2020 年中国餐饮连锁行业市场现状及发展前景分析,疫情结束后将加速数字化转型 (China chain and franchise market condition and future development analysis, post-pandemic acceleration of digitization) June 24, 2020. https://bg.qianzhan.com/trends/detail/506/200624-fc7be546.htmlGoogle Scholar
Ran, Maoxiong 冉懋雄. (1996) Bainian laodian – Guiyang Tongjitang 百年老店 – 贵阳同济堂 (Hundred-year-old shop – Guiyang Tongjitang). Zhongguo yaoxue zazhi 中国药学杂志, Sept. 9.Google Scholar
Ritzer, George. (1993). The McDonaldization of Society. Thousand Oaks: Pine Forge Press.Google Scholar
Romagnoli, M. (2019). “Gastronomic Heritage Elements at UNESCO: Problems, Reflections on and Interpretations of a New Heritage Category.” International Journal of Intangible Heritage 14, pp. 158–71.Google Scholar
Seale, James L. Jr, Bai, Junfei, Wahl, Thomas I. and Lohmar, Bryan T. (2012). “Household Engel Curve Analysis for Food, Beijing, China.” China Agricultural Economic Review 4:4, pp. 427–39.CrossRefGoogle Scholar
Sedikides, Constantine and Wildschut, Tim (2019). “The Sociality of Personal and Collective Nostalgia.” European Review of Social Psychology 30:1, pp. 123–73.CrossRefGoogle Scholar
Seehusen, Johannes, Cordaro, Filippo, Wildschut, Tim, Sedikides, Constantine, Routledge, Clay, Blackhart, Ginette C., Epstude, Kai and Vingerhoets, Ad J.J.M. (2013). “Individual Differences in Nostalgia Proneness: The Integrating Role of the Need to Belong.” Personality and Individual Differences 55, pp. 904–08.CrossRefGoogle Scholar
Shan, Wuxiang 单雾翔 (2006). “Chongshi laozihao de baohu yu fazhan 重视老字号的保护与发展 (Another look at the Protection and Development of Laozihao).” Zhongguo Wenwu Kexue Yanjiu 中国文物科学研究 4, pp. 18.Google Scholar
Shao, Qin (2012). “Citizens Versus Experts: Historic Preservation in Globalizing Shanghai.” Future Anterior: Journal of Historic Preservation, History, Theory, and Criticism 9:1, pp. 1731.Google Scholar
Shiliu bumen guanyu cujin laozihao gaige chuangxin fazhan de zhidao yijian 16 (2017) 部门关于促进老字号改革创新发展的指导意见 (Leadership opinion of 16 departments concerning the promotion of creative development of laozihao).http://www.gov.cn/xinwen/2017-02/04/content_5165335.htmGoogle Scholar
Shu, Ping (2017). “Jingji renleixue shijiao xia de laozihao jiazhi tixi jiangou 经济人类学视角下的老字号价值体系建构 (View of Value System Construction of Laozihao from the Perspective of Economic Anthropology).” Qinghai Minzu Yanjiu 28:2, pp. 4549.Google Scholar
Sichuan sheng difangzhi bianji weiyuanhui 四川省地方志编辑委员会, ed. Sichuan Shengzhi 四川省志 1986-2005 (Sichuan provincial gazetteer 1986–2005) v. 37, Shangwuzhi 商务志 (Commerce gazetteer). Beijing: Fangzhi chubanshe, 2014.Google Scholar
Swislocki, Mark (2008). Culinary Nostalgia: Regional Food Culture and the Urban Experience in Shanghai. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Tranavičiūtė, Brigita (2020). “Dreaming of the West: The Power of the Brand in Soviet Lithuania, 1960s–1980s.” Business History 62:1, pp. 179–95. https://doi.org/10.1080/00076791.2017.1379505CrossRefGoogle Scholar
UNESCO (2003). Text of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, https://ich.unesco.org/en/convention.Google Scholar
Urde, Mats, Greyser, Stephen A. and Balmer, John M. T. (2007). “Corporate Brands with a Heritage.” Journal of Brand Management 15, pp. 419.CrossRefGoogle Scholar
Wang, Dan 王丹 (2017). Xin Zhongguo chengli hou shiqi nianjian tongsu lishi duwu yanjiu 新中国成立后十七年间通俗历史读物研究 (Study of popular historical reading materials in the first seventeen years of New China). MA thesis, Henan Normal University.Google Scholar
Wang, Shupei 王树培 (1994). Bainian laodian – Chengdu Kangding yaofang 百年老店 – 成都庚鼎药房 (Hundred-year-old shop – Chengdu Kangding medicines). Zhongguo yao 中成药, June 20.Google Scholar
Wei, Shuancheng 魏拴成 (2005). “Shanghai ‘laozihao’ de jiazhi panduan ji shengcun yu fazhan de lu 上海’ 老字号’的价值判断及生存与发展的路 (Assessment of the Value of Shanghai ‘old Brands’ and Their Road to Survival and Development).” Shanghai Shangye 上海商业 7, pp. 4446.Google Scholar
World Tourism Organization (2012). Affiliate Members Global Report, Volume 4 – Global Report on Food Tourism, UNWTo, Madrid, https://doi.org/10.18111/9789284414819CrossRefGoogle Scholar
Xu, Xiaoming 许晓明 and Zhang, Weimei 张味梅 (2006). Zhonghua laozihao pinpai jiazhi chongsu yanjiu – jiyu pinpai shengming zhouqi lilun shijiao 中华老字号品牌价值重塑研究 基于品牌生命周期理论视角 (Refiguring the value of Chinese laozihao brands – based on the view of brand life cycle theory). Zhongguo qiye zizhu chuangxin yu pinpai jianshe baogao (2006–2007) – Zhongguo qiye zizhu chuangxin yu pinpai jianshe xueshu yantaojui ji Zhongguo qiye guanli yanjiu hui 2006 nian nianhui lunwenji 中国企业自主创新与品牌建设报告 (2006–2007) – 中国企业自主创新与品牌建设学术研讨会暨中国企业管理研究会2006年年会论文集. Beijing: Zhongguo shehui kexue yuan guanli kexue yanjiu zhongxin, pp. 92104.Google Scholar
You, Huaimo 尤怀墨 and Gao, Qiudan 高秋彤 (2015). “Yi Baiqueling Weili Fenxi Zhongguo Laozihao Pinpai Zaidingwei Dongyin 以百雀羚为例分析中华老字号品牌再定位动因 (Analysis of the Force of Chinese Laozihao Brand Redefinition Based on Pechoin).” Xiandai Shangye 现代商业 7, pp. 2425.Google Scholar
Yu ni du 瑜你读. Baiqueling “1931” shaping you de sikao 百雀羚《1931》刷屏后的思考 (Pechoin's “1931” thoughts after the flood). May 13, 2017 https://www.jianshu.com/p/4bb9a62fd01aGoogle Scholar
Zhang, Jiaxin 张嘉欣 (2018). 20 shiji 80 niandai lishi tongsu duwu de bianxie, chuanbo you jieshou 20世纪 80年代历史通俗读物的编写传播与接受(Compilation, dissemination and reception of popular history reading materials in the 1980s). MA thesis, Henan Normal University.Google Scholar
Zhang, Shuping 张庶平 and Zhang, Zhijun 张之君 (1993). Zhonghua laozihao 中华老字号 (China's laozihao). Beijing: Beijing qinggongye chubanshe.Google Scholar
Zhang, Yingchun and Wu, Zongjie (2016). “The Reproduction of Heritage in a Chinese Village: Whose Heritage, Whose Pasts?International Journal of Heritage Studies 22:3, pp. 228–41.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, Yue (2008). “Steering Towards Growth: Symbolic Urban Preservation in Beijing, 1990–2005.” The Town Planning Review 79:2/3, pp. 187208.CrossRefGoogle Scholar
Zhongguo Beijing Tongrentang jituan gongsi 中国北京同仁堂集团公司. (1993). Beijing Tongrentang shi 北京同仁堂史 (History of Beijing Tongrentang). Beijing: Renmin Ribao Chubanshe,.Google Scholar
Zhou, Cuili 周翠丽 (2005). Beijing laozihao qiye pinpai jingzhengli tisheng yanjiu 北京老字号企业品牌竞争力提升研究(Research on raising the competitiveness of Beijing laozihao brands). MA thesis, Capital University of Economics and Business.Google Scholar
Zhu, Xipeng 朱锡彭 (1994). “Huanfa xinguangcai de laozihao – ’Taifenglou fandian xiandaihua 焕发新光彩的老字号 – ’泰丰楼’饭店现代化 (New Luster on Laozihao – Modernization of Taifenglou Restaurant).” Fandian Xiandaihua 饭店现代化 4, 1920.Google Scholar
Zhu, Xuelian 宋雪莲 (2006). Bainian “Qiulin” tongshi “laozihao” – laopinpai ruhe bimian yigai jiusi 百年’秋林’痛失’老字号’ – 老品牌如何避免一改就死 (Hundred year old Qiulin loses its “laozihao” – how an old brand can avoid “death by change”). Zhongguo jingji zhoukan 中国经济周刊, Dec 12.Google Scholar
Zhu, Yiqing 朱以青 (2019). “Laozihao yichan ziyuan de zhuanhua ji jiazhi 老字号遗产资源的转化及价值 (Heritage Resource Transformation and Value of Laozihao).” Minsu Yanjiu 民俗研究 148:6, pp. 7582.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. Provincial dispersal of laozihao. Source: Map created by author using data at http://zhlaozihao.mofcom.gov.cn/searchEntps.do?method=andiqudownload#.