Hostname: page-component-745bb68f8f-lrblm Total loading time: 0 Render date: 2025-02-06T01:47:43.786Z Has data issue: false hasContentIssue false

Devotional literature and practice in medieval England. Readers, reading, and reception. Edited by Kathryn Vulić, Susan Uselmann and C. Annette Grisé. Pp. vi + 284. Turnhout: Brepols, 2016. €80. 978 2 503 53029 1

Review products

Devotional literature and practice in medieval England. Readers, reading, and reception. Edited by Kathryn Vulić, Susan Uselmann and C. Annette Grisé. Pp. vi + 284. Turnhout: Brepols, 2016. €80. 978 2 503 53029 1

Published online by Cambridge University Press:  17 December 2018

Eyal Poleg*
Affiliation:
Queen Mary, University of London
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Type
Reviews
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

This edited volume explores English literary and religious cultures through nine test cases, each written by a different author and engaging with questions of readership, gender and devotion. The chapters are subtly divided into three thematic units.

The first unit, ‘Representation’, begins with Anna Lewis's chapter on Lollardy and biblical reading. This study constitutes a prolonged gloss on Lollards’ engagement with 2 Corinthians iii.6b, ‘for the letter kills, but the Spirit gives life’. By appropriating this verse and the terminology used by their adversaries, Lollards promulgated a view of Scriptures that was intrinsically tied to chaste living, while rejecting scholastic elaborations. This was not done wholeheartedly. Lollard disapproval of ‘modern’ glosses contrasted with their reliance on Lyra, thus supporting a more nuanced view of the movement than suggested by Lewis (as indeed adopted by Schrimer at p. 93).

The following chapter – Kathryn Vulić’s study of the Speculum vitae – challenges the lay-clerical dichotomy in medieval devotion. The laity was inducted in the tools of the clerical elite, as ‘[e]ach new expository passage contains mini-lessons in rhetoric, semantics, and performativity, all without being called such’ (p. 81). Lay men and women were shown how to parse sacred texts, relying on a deep sensitivity to language. The treatise argues that full efficacy is achieved only when words are properly understood, further questioning the common view of lay passivity.

Continuing to break down dichotomies, Elizabeth Schirmer's exploration of Dives and pauper places this extended commentary on the Ten Commandments in a post-Lollard reality. Circumnavigating the Lollard controversy, the two interlocutors avoid the ways in which the controversy ‘has narrowed the discursive field of vernacular religious education’ (p. 97). It is the multiplicity of reading that was at risk. And, much like Vulić’s study of the Speculum vitae, Schirmer sees the work as an induction into the art of reading: of texts, of signs and of oneself, as would be performed by God in the final judgement.

Karmen Lenz's chapter on the Office for St Cuthbert opens the second section, ‘Practice’. With post-Conquest Latin monastic liturgy, we move into a different time and language, audience and setting. The study of one chant reveals the inherent intertextuality of the liturgy, demonstrating how it equates Cuthbert with Christ. This was reinforced by the musical and performative dimensions. The effect of the liturgy was therefore to collapse the ages, merging biblical times with ecclesiastical history (as well as the performers’ present), while Cuthbert's mirroring of Christ's light was reflected in the twilight hour of the Office.

C. Annette Grisé’s exploration of early sixteenth-century books produced by the nuns of Syon Abbey provides an interesting (and mostly implicit) link between female and lay devotion. It shows how these books were part of a wider, pan-European movement, which celebrated lay and female return to a simplified devotion.

The exploration of monastic and lay reading cultures is also central to Susan Uselmann's study of Nicholas Love's Mirror. It locates the work not only within the anxiety regarding vernacular theology in the wake of Arundel's Constitutions, but also as part of the transformation and laicisation of devotional reading. Originating with scholastic and monastic techniques of fragmented and affective reading, Uselmann traces how this was adapted to the ‘simple’ reader by removing its original multiplicity in favour of a uniformity of reading, structured by the liturgical year. The new devotion facilitated a shared sense of community in the Abbeys of Syon and Barking, but could also be extended to the creation of a more virtual community of lay believers at large.

Shifting attention to the production of books, Christina M. Carlson opens the last section, ‘Modelling’, with a study of the Life of St Radegund printed by Pynson. Without explicit information on the writing, printing or reading of the work, Carlson nevertheless follows its anomaly – an English Life of a sixth-century Frankish queen – through the juxtaposition of Tudor courtly culture, devotion and commerce. The work had a clear appeal to Margaret Beaufort, Henry vii’s powerful mother and Pynson's author and patron. It also tapped into Tudor legitimisation by providing an elaborate wedding scene (lacking or criticised in the Latin sources), mirroring depictions of Tudor weddings. This short article targets its title's first two components – printing, propaganda and profit – while more exploration into print-run, prices and concrete readership is needed to substantiate the third.

The Lady Margaret is also the subject of the following chapter, Stephanie Morley's exploration of her translation of The mirrour of golde. Embedded within gender and feminist studies, this chapter seeks to rehabilitate the validity of this short work. In tandem with several other chapters, this highly conservative work is presented as part of a move ‘from the cell to the manor house’ (p. 221), hinting that the Lady Margaret promulgated the scholastic art of memory to wider audiences. The work eludes clear gender assignation, as is evident in the duality of motherhood: celebrated as the monarch's mother in the prologue, while embedding anti-feminist rhetoric in discussions of conception and the womb.

In the last chapter Catherine Innes-Parker looks at a composite manuscript for a female reader (Bodleian Library, Oxford, ms Holkham Misc. 41). Its two devotional prose treatises present two differing (if not opposing) forms of gender modelling: one, translated from the Latin, preserves its origins by retaining masculine tone and male role models throughout; the other, composed for and by an enclosed sister, contrasts negative male models with a surprising array of biblical female sinners and outcasts, presented as positive role models. The former is instructive; the latter demonstrates that ‘unworthiness or sin is not a barrier to union with Christ’ (p. 259). Innes-Parker demonstrates how this unlikely couple could function together.

As a whole, the book presents a complex view of late medieval England. Gender is a key facet of its analyses given that ‘texts with which medieval women were most closely associated belong to the category of devotional literature’ (p. 218). The volume, however, does not ‘combat periodization’ (p. 268) by looking at devotion between 1100 and 1536. Only one chapter explores the earlier period, and none the years 1150 to 1350. Looking at the volume through the prism of the long fifteenth century (c. 1370–c. 1530) presents a fascinating narrative, briefly explored at pp. 270–1: a time when the Lollard controversy concurred with the rise of lay (and often female) devotion and literacy, and the gradual transformation of book production.

This volume presents an enviable editorial coherency. An elaborate introduction and insightful afterword are accompanied by linking between essays in substantial footnotes, as well as by the authors themselves. The volume lives up to the promise of showing the greyscales, continuities and complexities of parallel cultures, traditionally presented as oppositional, be they masculine and feminine, lay and clerical, heterodox and orthodox, or Latin and vernacular. Grounded in concrete examples, it reminds us of the fascinating complexities of late medieval English devotional culture.