1. Partners in Crime?
Timothy is named as co-sender in both of the letters of Paul which appear to have been written during some form of imprisonment. This raises the question as to whether Timothy is alongside Paul in prison, or merely on location with Paul and supporting him.
Paul's letters give the impression that Timothy was the apostle's closest and constant companion (1 Thess 1.1; 2 Cor 1.1; Phlm 1.1; Rom 16.21).Footnote 1 Therefore one must wonder under what circumstances Paul could be arrested in the company of Timothy, while Timothy is somehow allowed to remain free.Footnote 2 2 Cor 1.8–11 recounts the hard times – even unto death – that ‘we’ (Paul and Timothy) experienced in Asia.Footnote 3 If Paul's life or liberty is under threat, surely so too is Timothy's.
In Acts Timothy joins Paul and Silas before they head to Macedonia (Acts 16.1–15), but then disappears from the narrative as Paul and Silas are imprisoned in Philippi (16.16–40) and continue to Thessalonica (17.1–9) and Beroea (17.13), only to reappear as Paul is sent on to Athens by himself (17.14–15). Timothy rejoins Paul at Corinth (Acts 18.5) and only by implication was present during Paul's stay in Ephesus (19.22). He appears to join Paul on his return journey towards Jerusalem (Acts 20.4). At no point therefore does Luke-Acts have Timothy in prison, even in Philippi when Silas is locked up.
The postscript to Hebrews however provides a report of Timothy's release: γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον, μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς (Heb 13.23). The only realistic candidate for the first person singular in this passage is Paul. So there is here at least the echo of a tradition of Timothy in prison.Footnote 4
Is it possible that Timothy was also imprisoned alongside Paul? Is this the situation that is reflected in either or both of Paul's prison epistles? What do the letters themselves suggest?
For an examination of the position of Timothy in the prison epistles, the order, date and location of Philippians and Philemon are not central to the question.Footnote 5 Whether Timothy is in prison with Paul is not dependent on an imprisonment in a particular city or a particular date.Footnote 6 In any case, we never discover how Paul ended up in prison.Footnote 7
One pertinent issue is however the unity of Philippians.Footnote 8 The now traditional division of the letter into three (Phil A, Phil B and Phil C)Footnote 9 is balanced by a resurgence of arguments for the integrity of the canonical letter to the Philippians.Footnote 10 Overall there is surely enough evidence that all three ‘sections’ of Philippians represent Paul in prison: the θλῖψις and support of Phil A,Footnote 11 the unmistakable references to confinement in Phil B,Footnote 12 and perhaps the undertones of a final testament in Phil C.Footnote 13 Indeed those who posit unity for Philippians may do so because the content all fits well within a situation of imprisonment. The canonical letter to the Philippians has however only one prescript.Footnote 14 It is here that Timothy is named as co-sender. An obvious objection would be that Timothy cannot be assumed to be co-sender for all three letters. Yet Timothy's faithful presence at Paul's side is such that any attempt to delineate his presence or absence among the supposed three letters to Philippi is bound to speculation. It is therefore surely appropriate to consider the role of Timothy in Philippians as a whole, for it should be demonstrated consistently that he is or is not in prison, regardless of whether one reads Philippians as one letter or as three.Footnote 15
The prison epistles also betray no movement of Timothy. Whereas in 1 Thessalonians (3.2, 6) and 1 Corinthians (4.17; 16.10–11) Timothy has been sent on visits to the communities, here he is not the messenger (it is Epaphroditus in Phil 4.18; and possibly Onesimus in Phlm 10Footnote 16).
Timothy is also a named co-sender in 1 Thessalonians and 2 Corinthians. Yet there is a great difference in tone between these and the prison epistles. When Timothy is listed as a co-sender in 1 Thessalonians, the entire letter is written in the first person plural, from ‘us’ to ‘you’. 2 Corinthians begins with the same ‘us’-to-‘you’ relationship in the Thanksgiving (2 Cor 1.3–12), before several more complex shifts in person. In the prison epistles Paul writes from the very beginning in the first person singular.Footnote 17 In Philemon he provides his own personal appeal in the matter of Onesimus; in Philippians he provides consolation during a difficult time. They are thus grammatically Paul's most individual letters, and yet both come with Timothy as a co-sender.
It could therefore be that the grammatical formulation of the two letters is the most important factor to consider with regard to Timothy's situation. As Craig Wansink observes, ‘The letters to the Philippians and Philemon provide a window of vision into how Paul's imprisonment influenced the way in which he communicated with his churches.’Footnote 18 The switch in tone reflected in the personal letter written in the first person singular may thus be one result of Paul's circumstances. Wansink also notes: ‘Although “imprisonment” sometimes is used as a rubric by which to group epistles together, Paul's actual imprisonment is rarely seen as having had any concrete effect on these letters.’Footnote 19 Yet, as we shall see, Paul is writing to those who are concerned about him, and no one seems to care about Timothy.
I will therefore look at the issue of Paul's circumstances ‘in chains’ before turning to the prison epistles for evidence about Timothy, both in what is said about him and what is not said. This includes the uses of the first persons singular and plural.
2. Paul's Imprisonment
Paul never communicates where he is being held.Footnote 20 In Philippians he writes of chains (οἱ δεσμοί μου, Phil 1.7, 13, 14, 17). In Philemon he writes of chains (οἱ δεσμοί, Phlm 10, 13), and furthermore describes himself as a prisoner (Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ, 1); Epaphras is a co-captive (Ἐπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ, 23).Footnote 21 Paul never mentions a prison (δεσμωτήριον or φυλακή), only his ‘enchainment’. He mentions prisons in 2 Corinthians (6.5: ἐν φυλακαῖς; 11.23: ἐν φυλακαῖς περισσοτέρως). Both these references come within a Peristasenkatalog.
A further issue is how Paul remained in prison, given the propensity for Roman governors to allow bail to be posted. Only the governor had the authority to condemn or acquitFootnote 22 and the criterion for bail was not the citizenship or status of the accused, but the severity of the crimeFootnote 23 and the whim of the governor.Footnote 24 Anyone could apply for bail,Footnote 25 including the poorFootnote 26 and even the very poorest.Footnote 27 One papyrus reports of a wife being left in prison in her husband's place!Footnote 28 This meant that many managed to avoid Untersuchungshaft.Footnote 29 The propensity for accepting bail money was not based only on financial grounds; accusations were made by private citizens (there was no public prosecution ‘service’), and so only by means of bail could one avoid prisons becoming full of the victims of unwarranted complaints.Footnote 30 In practice this meant that even an accusation of a capital crime did not inevitably mean imprisonment,Footnote 31 but also for civil or fiscal law a payment of bail would often be necessary for the defendant to avoid prison.Footnote 32 Thus the circumstances of bail postings were ‘ohne Zweifel recht großzügig’.Footnote 33 This raises the question as to why Paul was unable to post bail, or why bail was refused. The only tenable solution is that Paul was chained on the wishes of the governor, who had almost absolute power.Footnote 34 One possibility is therefore that Timothy was bailed while Paul was held.
Then there are the conditions of imprisonment. Paul appears to refer to physical chainsFootnote 35 and his use of the verb κεῖμαι (Phil 1.16) almost implies discomfort.Footnote 36 Support from outside prison was crucial. Provision of food was minimal, so prisoners were reliant on assistance from family or friends.Footnote 37 Paul clearly receives visitors. There is support from the Philippian ChristiansFootnote 38 for an apostle imprisoned in a different city.Footnote 39 There is possibly also support from the community around Philemon: Onesimus may have been sent to visit Paul.Footnote 40 Timothy may likewise have been as close as possible and providing Paul with support. Yet there is at best only a hint at this in the letters. The references which come closest are οὐδένα ἔχω ἰσόψυχον (Phil 2.20) and ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον (Phil 2.22). While these imply assistance and proximity, they do not necessarily reflect support for a prisoner.
When Paul is imprisoned in Acts his time in gaol is brief and it has little or no effect on him.Footnote 41 Acts 28.16 even suggests a form of house arrest, an unlikely scenario for a provincial Jew like Paul.Footnote 42 Paul's situation was probably far less comfortable. Research into ancient prisons helps only to a certain degree, as Paul does not reveal under what circumstances he is being held.Footnote 43 It seems prudent to posit neither comfort nor destitution in Paul's case, for neither is justified in his letters. Yet as Paul ‘lies’ in chains, he appears to become the sole focus of attention for concerned Christians.
3. A Letter from Prison
An important question – which is usually overlooked – is the extent to which a letter from prison involves a risk to the prisoner and his associates. Standhartinger has recently (2013 and 2015) proposed the importance of censorship in a letter Paul is writing from prison. Accordingly, ‘a letter written in prison has to reckon with being read by more than the immediate addressees’.Footnote 44 Thus the imprisonment background of the letter may have complicated questions of exegesis due to the polysemy of vocabulary used.Footnote 45 Standhartinger seeks to discover signals in the text of Phil that indicate a message other than what is said explicitly.Footnote 46 In ancient letters from prison there are usually complaints about treatment, appeals for food or clemency and requests for witnesses.Footnote 47 Yet other texts such as hymns of praise, poetry, comedies, testaments or letters are reported to have been written in prison.Footnote 48 But writing in prison was dangerous; such compositions were admissible as evidence against the accused.Footnote 49 This – so Standhartinger – is why much of what is written is allusive or cryptic.Footnote 50 Paul is writing so that the Philippians can understand what his censors cannot.Footnote 51 He leaves the censors with the impression that this is nothing but harmless religious nonsense.Footnote 52 Finally, this may also be why so little information concerning the actual trial is provided.Footnote 53
There are however problems with this.Footnote 54 Firstly, there is vocabulary which could surely lead to political misunderstanding, terms such as ἀπώλεια (Phil 1.28; cf. Phil 3.19) and the entire ‘hymn’ on ‘Jesus’ unsurpassed sovereignty’Footnote 55 (Phil 2.6–11). As Cassidy argues, ‘in emphasizing that Jesus suffered death by crucifixion, Paul is inevitably drawing attention to the fact that Jesus was put to death by the Roman authorities’Footnote 56 (Phil 2.8; cf. Phil 3.18). Paul's claims to Jesus’ exaltation and status as κύριος and σωτήρ are provocative and dangerous.
A further and more immediate risk is the naming of friends and possible accomplices. Epaphroditus is a συστρατιώτης in Phil 2.25, as is Archippus in Phlm 2. Is the use of this military term not rather risky? The danger would naturally extend to Timothy, the named co-author, and to the other colleagues. Can we really understand Paul as endangering his friends in this way?
Finally, in both letters Paul hints at his release (Phlm 22; Phil 1.19, 25–6; 2.24). Is this purely a rhetorical offer of hope? Would not such comments provoke a reaction from censors?
Therefore the evidence of Philippians for Paul using possibly coded language and avoiding naming individuals who may be put at risk (Phil 4.3; 4.22),Footnote 57 while at the same time using vocabulary almost certain to provoke and antagonise the regime and openly naming certain colleagues, appears contradictory. The outline of the plan to send Timothy and Epaphroditus to Philippi does not sit well with the idea of Paul hiding his true intentions from censors. Neither Polycarp nor Ignatius seems worried about the risk of naming colleagues in letters from the accused.Footnote 58 Furthermore, the deutero-Pauline prison epistles also see no problem in the idea of the prisoner naming accomplices (Col 1.1, 7; 4.7–17; Eph 5.21–2; 2 Tim 1.2, 5, 16; 4.9–21), though these of course build on other letters of Paul. Therefore the naming of a colleague in a letter from a prisoner obviously did not constitute a scandal to the extent that later Christian prisoners and pseudepigraphers would avoid it, the former out of concern for friends or the latter out of a concern for verisimilitude. The only reference to a colleague that may come as a surprise in these circumstances is therefore in the prescript. It is here that Paul risks incriminating Timothy.Footnote 59 Unless, that is, Timothy is also in prison.
4. Timothy in the Prison Epistles
The evidence for Timothy's situation in the prison epistles is twofold. Firstly, there are the concrete references to Timothy in the letters: what do these state explicitly and what do they imply? Secondly, and by nature more speculatively, there is the question of the focus on Paul in both letters: what is not said about Timothy and what can we infer from this lack of interest?
4.1 The Evidence from References to Timothy
4.1.1 Philemon
Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός (Phlm 1)
The letter to Philemon begins straight away with the reference to chains in Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ. Philemon (and Apphia and Archippus) must have known that Paul was in prison, as he reveals almost nothing of his circumstances.Footnote 60 In the case concerning Onesimus, ‘it is the very fact that he is bound, and not any specific attribute of his chains, that is fundamental to his letter’.Footnote 61 Thus Paul is able to play on his situation as a prisoner right at the beginning of his letter, and as Peter Arzt-Grabner observes, it must have been peculiar to read someone describe himself as a ‘prisoner’.Footnote 62
In Philemon there are greetings from Epaphras, Mark, Aristarchus, Demas and Luke (Phlm 23–4), yet Timothy is the only one with Paul who is mentioned in the prescript. Of all of these, Epaphras is the only one designated a ‘fellow prisoner’ (ὁ συναιχμάλωτός μου). The body of the letter is however written in the first person singular (Paul) addressing the second person singular (Philemon?), concerning a third person (Onesimus).Footnote 63
Paul's stock formula ‘God our father’ is in the prescript (Phlm 1) and ‘our Lord Jesus Christ’ possibly in the autograph (Phlm 25).Footnote 64 There are however instances of the first person plural (FPP) which may refer to Paul and Timothy together. The prescript contains an address to Philemon as ὁ συνεργός ἡμῶν (Phlm 1) and Archippus as ὁ συστρατιώτης ἡμῶν (Phlm 2).Footnote 65 These appear to be FPP references to Paul and Timothy, given the collegial tone employed.Footnote 66 The only other possible occurrence of the FPP is Phlm 6:
ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν/ὑμῖν εἰς Χριστόν that the κοινωνία of your [sing.] faith may become effective in the knowledge of all the good in us/you for Christ.
The manuscript evidence on ἡμῖν/ὑμῖν is divided.Footnote 67 Commentators likewise cannot agree.Footnote 68 Yet even if we opt to read ἡμῖν in Phlm 6, it remains unclear to whom this FPP refers.Footnote 69 The lack of agreement in commentaries and indeed in manuscript evidence reflects the difficulty of this verse. If Paul is referring to himself and Timothy at this point, he has managed to confuse both ancient copyists and modern scholars. The reference is vague.
In any case, even if we do read Timothy in these FPPs, there is nothing revealed in them about his status as a (non-)prisoner. The closest we come are the FPPs of Phlm 1–2 which imply some level of communality between Paul and Timothy. Where the plural is used, it is in connection with a shared Christian identity, and not with current circumstances.
4.1.2 Philippians
Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ (Phil 1.1a)
Philippians begins with a balanced presentation of co-senders; the only status-marking feature is the order in which the two appear (cf. 1 Thess 1.1). And only here among Paul's letter is a co-sender included in a plural predicate: δοῦλοι. As Samuel Byrskog notes:
Paul is mentioned first, but there is no further qualification pointing to his special prominence … Elsewhere in the Pauline letters we never find a co-sender included in the apposition together with Paul. If an apposition is added to the co-sender, ἀδελφός is normally used.Footnote 70
And in this instance Paul does not refer to himself as a prisoner at all. He refers to his chains for the first time in the thanksgiving. Paul appears to look back on a trial that has taken place.Footnote 71 Yet he is almost as vague in Philippians as in Philemon as to the circumstances of his imprisonment. The only references that might help are ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ (Phil 1.13)Footnote 72 and οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας (Phil 4.22). Wherever he is held, a considerable amount of time has passed, as is indicated by the reports concerning Epaphroditus: the Philippians have heard of Paul's imprisonment, sent a gift (Phil 4.18), and learned of Epaphroditus’ illness and become distressed (Phil 2.26), news of which has reached Epaphroditus and Paul (Phil 2.26). Of Timothy's movements during this time we know nothing. Perhaps he was in prison.
Does Timothy's inclusion as one of the δοῦλοι in the prescript suggest his imprisonment alongside Paul? Interpretations tend to focus on the rhetorical or metaphorical side of this prescript. Byrskog, for example, argues: ‘By including Timothy as co-sender, Paul thus wishes to give an initial imprint of the actual message of the letter. Timothy manifests together with Paul the slave-like mind which also the Philippians should strive for. This co-sender, the Philippians should realize, also stands behind the letter.’Footnote 73 Yet is Timothy really that necessary? Paul refers only vaguely to οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί in Gal 1.2 and to no co-sender in Rom 1.1–7 (and to the otherwise unmentioned Sosthenes in 1 Cor 1.1!). Why should Paul choose to back up his authority in Philemon and Philippians, 1 Thessalonians and 2 Corinthians, but not in Galatians or Romans? Furthermore, as mentioned above, the letter to the Philippians is written from the very start in the first person singular. Timothy appears to be not much more than a token colleague.
The use of the term ‘slave’ in the prescript may on the other hand reflect the situation of the writer(s): hardship, suffering, loss of freedom.Footnote 74 That Paul and Timothy are here named side by side and with the same signifier (δοῦλοι) would surely suggest they are in the same situation.
So what do we learn about Timothy in this letter? Firstly, Paul hopes to send him: ἐλπίζω δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι ὑμῖν (Phil 2.19a). The reference to Timothy in the third person, as though he were not a co-sender and in this case is certainly not the author, is already attested in 1 Thess 3.1–6. This is the first indication that he is possibly not imprisoned with Paul and has not been released under bail. Furthermore, it might suggest that Paul is not in dire straits, as he can afford to be without Timothy for a considerable length of time.Footnote 75 Yet Paul is not sending Timothy now, for example with the letter. Paul hopes to send Timothy, but he is also convinced (πέποιθα) that he himself will come soon (Phil 2.24). Thus this hope of Paul's to send Timothy is not on its own conclusive evidence for Timothy's freedom.
A stronger indication is the reason for Timothy's journey which Paul explains: ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν (Phil 2.19b). Paul hopes to send Timothy to Philippi so that he – Paul himself (κἀγώ) – may be cheered by news from them. Paul seems to be the only one in need of cheering.
And a further indication is the timing of Timothy's travels: ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς (Phil 2.23b). Timothy's being sent depends on what happens to Paul. It is this clause which really provides the strongest evidence that Timothy's situation is not important.
Nevertheless, it is Epaphroditus who is to be sent, apparently instead of Timothy: ἀναγκαῖον δὲ ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον … πέμψαι πρὸς ὑμᾶς (Phil 2.25). Paul feels this is necessary. There is nothing to suggest that Epaphroditus and Timothy would travel together. Epaphroditus is to go now, with Timothy possibly to follow. Perhaps, therefore, Timothy's freedom is not yet guaranteed (he is either still in chains, or under bail, or otherwise unable to travel to Philippi).
In the thank-you note of receipt (Phil 4.10–20), Epaphroditus is named as the courier (4.18). Focus remains on Paul (sing.) and his relationship with the Philippians (pl.).Footnote 76 There is no indication that the Philippians have been supporting Timothy or anyone else.Footnote 77
Other than two FPP references to ‘our father’ in the prescript (1.2) and doxology (4.20), 3.2–4.1 is the only section of Philippians to use the FPP, and yet Paul does so amid a personal testimony.Footnote 78 At first none of these FPPs appears to refer to himself and Timothy as co-senders of the letter. ‘We’ (ἡμεῖς) who are the circumcision, who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus and who put no confidence in the flesh (Phil 3.3) stand in contrast to ‘the dogs, the evil-workers, the mutilation (κατατομή)’ (Phil 3.2). The pronoun is emphatic,Footnote 79 but yet again opinions vary as to the referents of this FPP.Footnote 80 The question of Timothy's racial identity and possible circumcision under Paul as reported by Luke (Acts 16.1–3) cannot be brought to bear on Philippians. More saliently, one may ask why Paul, if referring to himself and Timothy in this claim, then gives his own testimony but none for his colleague. The ‘we’ who are the circumcision does not refer to the two senders of the letter.Footnote 81
Paul's biographical reflections lead up to his present situation (Phil 3.5–14). This is followed by paraenetic material which is once again in the FPP (Phil 3.15–17). Paul includes himself among the τέλειοι.Footnote 82 At this point Paul encourages them to become imitators of ‘me’ (sing.) and to observe those who live according to an example they have [in] ‘us’ (pl.). Joachim Gnilka posits that Paul is here referring to himself and Timothy.Footnote 83 As with the FPP in Phlm 6, this FPP proves the single possible reference to Paul and Timothy but is so vague as to allow a variety of explanations among modern commentators.Footnote 84 Paul has been writing about his own life, faith and relationship with the Philippians to such an extent that anyone – including the Philippian addressees – could be forgiven for having forgotten about Timothy by this stage. Nevertheless it remains possible – however unlikely – that with this ‘us’ in Phil 3.17 Paul is referring to himself and Timothy as missionaries in Philippi and co-senders of this letter. Paul and Timothy would thus be an example for the Philippians (καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς), which might suggest that they are in a similar position (arrest) at the time of writing.
In Phil 3.20 the claim to ‘our’ citizenship in heaven is again in contrast to those described in the preceding verses (Phil 3.18–19), and hence the emphatic position of the article ἡμῶν.Footnote 85 This may be in parallel to Phil 3.3 as Schenk argues.Footnote 86 It is from heaven that ‘we expect’ (ἀπεκδεχόμεθα) a saviour (σωτήρ).Footnote 87 This could be understood, especially by a censor reading a prisoner's correspondence, as implying that ‘we’ (Paul and Timothy) are waiting to be rescued/delivered. Yet the subsequent reference to the transformation of ‘our body’ in the singular (Phil 3.21a) proves less concrete and less obviously a reference to two prisoners. Here a contrast is being drawn between the body of ‘our’ humility/abasement and the body of ‘his’ glory, so Paul is probably not writing of himself and Timothy, rather of ‘the body of each individual Christian in the “we”-group’.Footnote 88
Therefore the only occurrence of the FPP in Phil that could be understood as reference to an ‘us’ which includes Timothy is the καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς of Phil 3.17.Footnote 89 Yet the FPP in general pales into almost complete insignificance in view of the dominant first person singular of the letter. The letter to the Philippians concerns Paul, who writes about himself and his relationship to the Christians in Philippi. The grammar of the letters from prison leaves essentially no role for Timothy.Footnote 90
4.2 The Absence of Timothy
I will now attempt to demonstrate the absence of Timothy from the content of the prison epistles by highlighting elements in the texts which indicate the exclusive interest in Paul, his situation and his relationship to the addressees.
4.2.1 Philemon
In Philemon only Paul is described as a prisoner or as having ‘chains’. Furthermore, Timothy plays no role in the issue of Onesimus. After his appearance in the prescript, Timothy vanishes from the letter, as Stanley Porter argues:
Paul's is the only voice heard. Why then is Timothy mentioned? This question has been asked many times in Pauline studies, and given various answers. One answer that has not been given very frequently is that it is a linguistic move of power on Paul's part. That is, Paul speaks not simply for himself but with the support and endorsement of another leader of the Christian missionary movement. Even if the issue is one personal to Paul, he extends it beyond his personal sphere by involving Timothy.Footnote 91
Porter also notes that, in the request for a room, Paul is applying the threat of his visit to confirm the implementation of his wishes.Footnote 92 However, in none of the relations exploited in Philemon does Timothy play a part. Paul begins by writing, ‘I thank my God, always remembering you in my prayers’ (Phlm 4).Footnote 93 He continues, ‘I have received much joy and encouragement’ (Phlm 7), and ‘I, Paul, an old man and right now a prisoner’ (Phlm 9). The case of Onesimus appears not to concern Timothy at all. Moreover, Paul wants a guestroom to be prepared ‘for me’ (Phlm 22). There is no room for Timothy.
Finally, perhaps the best evidence-from-absence in Philemon is the mention of Epaphras, ὁ συναιχμάλωτός μου.Footnote 94 That Epaphras receives this designation – and Timothy does not – strongly suggests that Timothy is not in prison. If he were, Paul could have written ὁ ἕτερος συναιχμάλωτός μου or, more likely, ὁ συναιχμάλωτος ἡμῶν (in line with the designations of Philemon and Archippus in Phlm 1–2). This reference to Epaphras therefore suggests that Timothy is not in prison.
4.2.2 Philippians
This might be understandable in a short, semi-private correspondence such as Philemon, which hopes to address essentially one particular issue. Yet the lack of interest in Timothy also pervades Philippians. Although Phil 1.1 appears to assert the parity of the correspondents, the thanksgiving (Phil 1.3–6) begins similarly to that of Philemon: ‘I thank my God’ (εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου), ‘in my prayers’ (ἐν πάσῃ δεήσει μου), ‘[I am] praying with joy’ (μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος).Footnote 95 Paul continues by explaining that he wants (βούλομαι) to inform the Philippian Christians concerning his situation (τὰ κατ’ ἐμέ) and its consequences (Phil 1.12).Footnote 96 Yet he is still unsure as to whether he should live or die (Phil 1.23–4). He refers to his death in sacrificial language.Footnote 97 Paul himself is poured out (σπένδομαι) but rejoices (χαίρω καὶ συγχαίρω) as the Philippians are to rejoice with him (καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετέ μοι). Timothy is included neither in the libation nor in the rejoicing.
But it is Timothy who is mentioned next (Phil 2.19–24). As outlined above, it is Paul's own hope (ἐλπίζω) and Paul's own wish to be cheered (ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ); the timing of Timothy's journey depends upon what happens to Paul (ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς) and better still, Paul himself will come to Philippi (καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι). Thus even when the discussion concerns Timothy's journey, it is Paul's perspective alone which is given.Footnote 98 Everything is written from Paul's point of view. ‘Finally’ (τὸ λοιπόν), ‘my brothers’ (ἀδελφοί μου) are to rejoice in the Lord. The writing of this letter is no trouble ‘for me’ (ἐμοί), writes Paul, speaking apparently alone and for himself (Phil 3.1).
In Phil 3.5–14 Paul gives his own testimony, perhaps the most personal testimony in all of Paul's extant letters. He even refers to ‘my’ Lord (ὁ κύριός μου) in Phil 3.8.Footnote 99 Perhaps it follows from this that Paul exhorts the Philippians to become imitators of ‘me’ (Phil 3.17).
Then there is the Philippians’ concern for Paul (τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν) which they have longed to show (Phil 4.10). Paul reflects on his mission in Macedonia (Phil 4.15–16). Whether Timothy was part of this does not seem to be important: ‘When I left (ἐξῆλθον) Macedonia, no church shared with me (μοι) in the matter of giving and receiving, except you alone… You sent to me (μοι) again and again.’ Because of this generosity, ‘my’ God (ὁ δὲ θεός μου) will fulfil ‘your’ (pl.) every need (Phil 4.19). Paul is writing as though he were alone in Macedonia, which was surely not the case. This perspective is probably due to the circumstances in which he is writing, circumstances which appear to relate to him alone.
4.3 Timothy Is Doing Alright
This is the tone of the grammar and the focus of the content in both of Paul's letters from prison. In neither case is any concern shown for the situation and well-being of Timothy. Neither in the case of Onesimus nor in the support from Philippi is Timothy's voice to be heard. Unlike Epaphroditus, who was unwell, and Paul himself, who lies in chains, Timothy – presumably – was doing alright.
5. Conclusion
There are many reasons to think of Timothy as imprisoned with Paul. He and Paul are almost inseparable on their missions and in correspondence, and it is hard to imagine how Paul could be arrested while Timothy was not. They appear to have suffered together almost unto death in Asia (2 Cor 1.8–11), and there is perhaps an echo of the idea of Timothy in prison in Heb 13.23. That Paul and Timothy are δοῦλοι together in Phil 1.1 implies a lack of freedom for both. If a letter from prison risks incriminating friends and accomplices, then perhaps Timothy is already in prison. He is after all a co-sender of (at least!) two letters from prison. While Paul hopes to send Timothy, he appears to send Epaphroditus instead, and indeed he is convinced that he himself will soon come to Philippi. Timothy – like Paul – is maybe not free to travel.
The tone of the prison epistles and the lack of content concerning Timothy however are the strongest indicators that Timothy's life and well-being were not at risk. The focus remains firmly on Paul, his situation (τὰ κατ’ ἐμέ in Phil 1.12; τὰ περὶ ἐμέ in Phil 2.23) and his relationships with Philemon and the Philippian Christians. And Paul writes in the first person singular where a plural would surely have been appropriate: Epaphras is my (not our) fellow prisoner (ὁ συναιχμάλωτός μου in Phlm 23), both thanksgivings are written in the singular (Phlm 4–7 and Phil 1.3–11), and Paul reflects on the support he received during his mission as though he had been working alone (Phil 4.15–16).
Regardless of whether Paul expected his letter to be read by censors, accusers or governors, his choice of vocabulary and style – in stark contrast to the petitions for clemency and release in other ancient letters from prisonFootnote 100 – must surely reveal to some extent his aims in writing at all. Neither Philemon nor Philippians is an appeal for release or for assistance. In writing a letter from prison Paul sought to appeal on behalf of Onesimus; in writing a letter (or three letters) from prison he sought to reassure his sponsors that he was doing well.
Timothy is clearly with Paul as he writes. Yet there is apparently no need to discuss his welfare, his fate or his views on the matter(s) at hand. The correspondence limits itself to the circumstances, relationships, life, career, authority and vulnerability of Paul. Paul's letters from prison are exceptionally personal.Footnote 101 They show no influence from Timothy at all. It is therefore most likely that Paul is the only one in chains.