Pamela Z is an American composer-performer and audio artist who deploys a complex, ever-developing mix of extended vocal techniques, live electronic processing, studio-based concrete techniques and sampling, and the hybrid analog-digital technologies with which she manipulates sound via physical gesture. Central to Z's creative oeuvre are two elements: her own classically trained voice, her primary performance instrument, which in her intermedia works becomes transformed, mixed, looped, and otherwise recombined into new and often playful combinations; and her computer, which serves as creative tool, artistic medium, and performance partner. Z's performances, which range in scale from solo events in galleries to large-scale works that combine video, audio, and live musicians, singers, and actors, raise significant issues regarding the articulation of sound with place, as well as the articulation of race, ethnicity, and the place of women in technological media. As sociologist Herman Gray has noted, “Pamela Z rejects thinking about musical production in terms of conventional assumptions about race, bodies, gender, even genre and audiences, and as such she challenges preconceived notions about identity, technology, and new music.”1
Herman S. Gray, Cultural Moves: African Americans and the Politics of Representation (Berkeley: University of California Press, 2005), 177.
Pamela Z's early years were marked by her family's affinity with technology. As a child, she built her own musical instruments, and her early experiences with sound were piqued by her father's purchase of tape recorders for the family. Not surprisingly, these early efforts clearly foreshadowed her future path as an artist; from the very beginning, Z was active as a composer, as she told Tom Sellar, in an interview for Theater Magazine in 2000: “I used to make these absurd radio shows in which I would perform all the parts, layer voices, and manipulate the sound.”2
Tom Sellar, “Parts of Speech: Interview with Pamela Z,” Theater Magazine 30/2 (2000); Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/theater.html.
Moving to San Francisco in 1984, Z became active in the new music and performance art communities. Playing in small coffeehouses, punk rock bars, and galleries such as New Langton Arts, one of the more influential experimental performance spaces that emerged in the Bay Area at this time, she began to develop her unique approach to sound and gesture. The influence of European and American “classical” experimental music, as well as British and American punk, new wave, and “ambient” forms, was vital in leading her to the discovery of artists such as Laurie Anderson, who in the early 1980s were combining punk sensibilities with minimalism, electronics, and interdisciplinary performance.
Theorist Kofi Agawu metaphorically locates the “origins of African rhythm” precisely at a nexus between sound and movement, drum and dance.3
Kofi Agawu, African Rhythm: A Northern Ewe Perspective (New York: Cambridge University Press, 1995), 27–30.
In the mid-1990s, drawing on her childhood experiences, Z transformed everyday objects found on the street into percussion instruments. In a 1993 article, Z recalls using “a Slinky (‘the wonderful wonderful toy’), a pair of hammer handles, an empty 5-gallon plastic water bottle, and some strips of Plexiglas as performance tools.”4
Pamela Z, “A Tool Is a Tool,” in Women, Art, and Technology, ed. Judy Malloy (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003), 351. Slinky is the brand name of a popular coiled spring toy invented in the 1940s that can perform unusual tricks, such as “walking” itself down a flight of stairs.
Sellar, “Parts of Speech.” Pamela Z's work with the BodySynth is well documented on her compact disc release, Pamela Z, A Delay Is Better, Starkland ST-213, 2004. Other audio and video examples may be accessed via her website, http://www.pamelaz.com.
Z's strategic placement of BodySynth electrodes—eight small sensors that can be positioned practically anywhere on the body—moves past the prosthetic readings envisioned by the technology's creators towards the dynamics of the incarnative, the embodied, and the integrative. Z gradually developed a use of the technology that was fundamentally rhythmic, providing sonic markers of empathy that allowed her to personally guide the listener/viewer through the complexity of her work. In performance before live audiences, the sensors allow Z to articulate a protean sensibility to an unprecedented degree. Here, Z's background in bel canto singing and the interpretation of art song, in which gestural communication constitutes a vital aspect of the communication of meaning, becomes extended to the realm of the cyborg.6
For an explanation of the BodySynth by its inventors, see Chris Van Raalte and Ed Severinghaus, “The BodySynth,” Synth Zone website, http://www.synthzone.com/bsynth.html. For an important early contribution to theorizing the body in virtual space, see N. Katherine Hayles, “Embodied Virtuality, Or How to Put Bodies Back into the Picture,” in Immersed in Technology: Art and Virtual Environments, ed. Mary Anne Moser and Douglas MacLeod, 1–28 (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995).
In Z's 2003 work Cellovoice, the BodySynth allowed her to create a “virtual cello,” where Z's gestures of bowing and plucking controlled both sampled cello sounds and voices. A centerpiece of one section of Cellovoice was the duet between Z's virtual cello and the innovative cellist and cofounder of the Kronos Quartet, Joan Jeanrenaud.7
“Pamela Z Programs: Voci,” Bernstein Artists website, http://www.bernsarts.com/pamelaz/pamelazprog.html. Some of the descriptions of works by Pamela Z come from my own reactions to an unpublished DVD she provided me with as documentation for her work.
Indeed, the voice itself announces the centrality of the body, and like a generation of electronic singer-songwriters, Z digitally recuperates the trope of the singer-songwriter-troubadour-griot, long known both in the West and in Africa for a mysterious, woman-identified oracularity. Z is part of a generation of women sound artists, including Laurie Anderson, Hildegard Westerkamp, and Sarah Peebles, who reassert the human need for exchanging stories in a logocentric culture that has privileged written over oral modes of discourse and, reflecting a valorization of land and property rights, has favored a transient, atemporal notion of space over historical time.8
See, for example, Susan McClary's account of Anderson's technological transformation of her body and voice as part of her storytelling in. “This is not a story my people tell: Musical Time and Space According to Laurie Anderson,” in Feminine Endings: Music, Gender, and Sexuality (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991), 132–47. For a discussion of Westerkamp's strategies of acousmatic narrative, see Andra McCartney, “Cyborg Experiences: Contradictions and Tensions of Technology, Nature, and the Body in Hildegard Westerkamp's ‘Breathing Room,”’ in Music and Gender, ed. Pirkko Moisala and Beverley Diamond, 317–35 (Urbana: University of Illinois Press, 2000). Also relevant in this context is Pirkko Moisala's work on the composer Kaija Saariaho's engagement with advanced computer technology. See Pirkko Moisala, “Gender Negotiation of the Composer—Kaija Saariaho in Finland: The Woman Composer as Nomadic Subject,” in ibid., 166–88.
Small Talk (1998) contrasts three different kinds of speech.9
Pamela Z, description of “Parts of Speech,” Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/partsofspeech.html.
A come-on in a bar can be or can masquerade as the paradigm of friendliness; so it's up to me to deliver the message without being the first to violate that assumption. The card is distributed only after I have verbally expressed my desire to remain alone, politely at first and then with some vehemence. Typically it elicits further jokes, put-downs, attempts at flirtation, and so on, before the offender beats a sullen retreat.10
Adrian Piper, Out of Order, Out of Sight, Vol. I: Selected Writings in Meta-Art, 1968–1992 (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1996), 221.
Piper's calling card plainly and unambiguously confronts this attempted projection of male dominance:
Dear Friend,
I am not here to pick anyone up, or to be picked up. I am here because I want to be here, ALONE.
This card is not intended as part of an extended flirtation.11
Ibid.
Comparing Piper's 1986 text with Z's reveals a compatible desire to, as Piper puts it, “prevent co-optation.”12
Ibid., 219.
Like Piper's calling cards, Small Talk critiques the casual verbal violence that seems so endemic to U.S. public culture. As in Z's 1991 In Tymes of Olde,13
The performance is recorded on Z, A Delay Is Better
Piper, Out of Order, Out of Sight, 221.
The Anti-Avatar
The griot's exhortations inevitably express the history of the people through the history of the performer, and it is in this light that one must recognize, as Z does, that women performers, even those working with advanced technology, have been disproportionately channeled into vocal roles:
People seem more enamoured of female voices, or more attached to the idea of the woman as singer, so that when we use our voices as a primary means of expression, we are rewarded and noticed for it…. Therefore you wind up with most of the well-known women in the field being vocalists, even though there are quite a few women doing very compelling non-vocal experimental music.15
Quoted in Kathy Kennedy, “A Few Facets of Pamela Z,” Musicworks 76 (Spring 2000); available at Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/musicworks.html.
Of course, this kind of channeling is hardly limited to gender, and theorists such as bell hooks and Ruth Frankenberg have brought many feminists to the sometimes uncomfortable but unavoidable realization that gender and racial oppression are usually coterminous. In that regard, as critical race cybertheorist Alondra Nelson observes, “Racial identity, and blackness in particular, is the anti-avatar of digital life.”16
Alondra Nelson, “Introduction: Future Texts,” Social Text 20/2 (2002): 1.
See Cheikh Anta Diop, The African Origin of Civilization: Myth or Reality (New York: Lawrence Hill, 1974).
o friendly light
o fresh source of light
those who invented neither powder nor compass
those who could harness neither steam nor electricity
those who explored neither the seas nor the sky
but those without whom the earth would not be the earth18
Aimé Césaire, Notebook of a Return to the Native Land, trans. and ed. Clayton Eshleman and Annette Smith (Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, [1938] 2001), 34. In the original:
ô fraiche source de la lumiere
ceux qui n'ont inventé ni la poudre ni la boussole
ceux qui n'ont jamais su dompter la vapeur ni l'electricité
ceux qui n'ont exploré ni les mers ni le ciel
mais ceux sans qui la terre ne serait pas la terre
The ensuing years have complicated the interpretation of this and similar passages, particularly in the wake of more recent scholarship (such as Diop's) that asserts historical and cultural continuity between the technologically advanced civilizations of ancient Egypt and the contemporary black diaspora.19
See G. Mokhtar, ed., Ancient Civilizations of Africa, UNESCO General History of Africa, vol. 2 (Berkeley: University of California Press, 1981).
Aimé Césaire, ed., Cahier d'un retour au pays natal,2nd ed., with introduction, commentary, and notes by Abiola Irele (Columbus: Ohio State University Press, [1938] 2000), 117.
Ibid.
Norman Mailer, quoted in Michele Wallace, Black Macho and the Myth of the Superwoman (London: Verso, [1978] 1999), 46. Also see Norman Mailer, Existential Errands (New York: New American Library, 1973). More recently, ripostes to this framing of black engagement with technology can be found in the growing body of Afrofuturist literature, such as the work of Mark Dery, generally credited with introducing the concept of Afrofuturism. See Mark Dery, Flame Wars: The Discourse of Cyberculture (Durham, N.C.: Duke University Press, 1995). Complicating matters still further, media theorist Martin Kevorkian's novel thesis is that black subjects (usually men) represented in more recent U.S. film and television are now overvalorized as technical wizards, and simultaneously represented as safely imprisoned by the technology they control for the ultimate benefit of unseen masters. See Martin Kevorkian, Color Monitors: The Black Face of Technology in America (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2006).
However, as Alexander Weheliye has maintained of a later, post-1990s R&B generation, “even though numerous cultural discourses have done their best to authenticate and naturalize the soul of black popular music, the musical practices themselves frequently defy these authenticating mechanisms by embracing new technologies, hybridities, and self-consciousness about the performative aspects of soul.”23
Alexander G. Weheliye, “‘Feenin’: Posthuman Voices In Contemporary Black Popular Music,” Social Text 20/2 (2002): 30. Weheliye's recent book extends the thesis presented in the article. See Alexander G. Weheliye, Phonographies: Grooves in Sonic Afro-Modernity (Durham, N.C.: Duke University Press, 2005).
Weheliye, “‘Feenin,’” 22.
For example, a powerful counternarrative to both genre typing and technophobia was articulated in the 1960s by a group of cosmopolitan black musicians of the 1960s, including three frequent collaborators from Chicago, Charles Stepney, Eddie Harris, and Muhal Richard Abrams. These musicians, despite a lack of institutional or foundation backing, were nonetheless early adopters of real-time electronic music technology to the extent that their resources allowed. By 1966, in the wake of his mainstream pop hit single, a jazz version of the Exodus film theme,25
Eddie Harris, Exodus to Jazz, Collectables 7145, 1960.
See Eddie Harris, The Tender Storm, Atlantic SD-1478, 1966; and The Electrifying Eddie Harris, Atlantic SD-1495, 1967.
In 1967, Abrams, cofounder of the African American experimental music collective the Association for the Advancement of Creative Musicians (AACM),27
For an account of the AACM, see George Lewis, “Experimental Music in Black and White: The AACM in New York, 1970–1985,” in Uptown Conversation: The New Jazz Studies, ed. Robert G. O'Meally, Brent Hayes Edwards, and Farah Jasmine Griffin, 50–101 (New York: Columbia University Press, 2004); and George E. Lewis, Power Stronger Than Itself: The Association for the Advancement of Creative Musicians (Chicago: University of Chicago Press, in press).
Hear Richard Abrams, Levels And Degrees of Light, Delmark DS-413, 1967. The vinyl disc version is preferred because, inexplicably, a later compact disc release of the album managed to remove the reverberation, seriously damaging the recording's musical integrity. For reference, the compact disc version is Abrams, Levels And Degrees of Light, Delmark DD-413, [1967] 1991. The majority of Abrams's recordings since 1980 feature at least one electronic composition; the many examples include Muhal Richard Abrams, Spihumonesty, Black Saint 120032, 1980; and Muhal Richard Abrams, The Visibility of Thought, Mutable Music MM17502-2, 2001.
Minnie Riperton, Petals: The Minnie Riperton Collection, Capitol 72435-29343-2-4 (2 CDs), 2001. For an interview with Stepney that discusses his interest in electronics, see Edwin Black, “For The Record: Charles Stepney,” Down Beat, 26 November 1970, 12, 32.
However, the use of electronics by these artists, as well as the later work of Miles Davis, proved controversial and widely misunderstood in a world in which acoustic instruments became conflated with musical, and eventually, cultural and even racial authenticity. Critic Ron Welburn, apparently referring to Harris in Addison Gayle Jr.'s historically important collection of Black Arts Movement manifesti, The Black Aesthetic, felt that “black musicians should re-evaluate the technological intrusions now threatening our music; times may come when that technology will be useless. Our music is our key to survival.”30
Ron Welburn, “The Black Aesthetic Imperative,” in The Black Aesthetic, ed. Addison Gayle Jr. (New York: Doubleday, 1971), 149.
Ibid., 148.
To be sure, rock recordings being produced at this same time, such as the Beatles' 1967 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, were not being policed for racial authenticity; free from these strictures, the Fab Four eagerly embraced studio techniques influenced by European composers such as Karlheinz Stockhausen. Here, if Welburn's comments are considered in tandem with Theodore Gracyk's observation that rock artists used the studio in quasi-compositional fashion, while jazz recordings were designed to represent the live experience of music-making, the racialization of the discourse of studio practice becomes more evident than with Gracyk's account taken alone.32
See Theodore Gracyk, Rhythm and Noise: An Aesthetics of Rock (Durham, N. C.: Duke University Press, 1996).
Welburn, “The Black Aesthetic Imperative,” 149.
Moving towards the 1990s, it can be observed that despite the apparent acceptance of African American electronics in popular music, which Weheliye takes note of, experimental electronic artists of Z's generation and after still seem at times to be subjected to the old naturalizations, as a letter in the British magazine Wire from electronic musician Morgan Craft rather testily explained:
So here we are in the year 2005 and I actually agree to sit down and write about being black, American and experimental in music. The genesis springs from looking at a magazine devoted to challenging, progressive musics from around the world, and seeing their top 50 list for last year, and the only black Americans were rappers (three) and old jazz-era men (one living, one dead). So I bring up this observation about the lack of a black American presence on the avant-garde scene under the age of 50 just to see if maybe I'm not paying attention. I'm constantly fed this steady stream of future-thinking folks from Germany, Japan, UK, Norway, etc, but when it comes to America all I hear about is the genius that is free folk or if it's black it must be hiphop, jazz, or long dead.34
Morgan Craft, “Towards A New Consciousness,” The Wire, October 2005, 8.
In fact, black experimental artists on both sides of the age of fifty divide shared Craft's dilemma, as literary critic Fred Moten succinctly notes:
The idea of a black avant-garde exists, as it were, oxymoronically—as if black, on the one hand, and avant-garde, on the other hand, each depends for its coherence on the exclusion of the other. Now this is probably an overstatement of the case. Yet it's all but justified by a vast interdisciplinary text representative not only of a problematically positivist conclusion that the avant-garde has been exclusively Euro-American, but of a deeper, perhaps unconscious, formulation of the avant-garde as necessarily not black.35
Fred Moten, In the Break: The Aesthetics of the Black Radical Tradition (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2003), 32.
As it happens, one of the most interesting commentaries is Z's own published essay from 2003, “A Tool Is A Tool,” not because it references race (it doesn't), but because it comes from a representative “anti-avatar” in the world of techno-experimentalism.36
See Z, “A Tool Is a Tool.” For a series of oral histories of African American technologists who were associated with the Massachusetts Institute of Technology between the Second World War and the turn of the twenty-first century, see Clarence G. Williams, Technology and the Dream: Reflections On The Black Experience at MIT, 1941–1999 (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003).
Voice, Culture, Identity
Certainly, artists such as Pamela Z reject the notion that electronics could be rigidly raced, and that any entry into the medium by African Americans necessarily constituted inferior imitation of white culture, economic opportunism, and/or general racial inauthenticity. Moreover, in Z's post-genre (and post-racial) experimentalism, we find a twinned practice of cultural mobility with self-determination that authorizes her to draw from any source, to deny any limitation whatsoever. This assertion of methodological and aesthetic mobility may be viewed as an integral aspect of the heterophonic (rather than simply hybrid) notion of identity found in her work. Z herself has remarked simply, “Many observers of my work seem to find strong implications of identity embedded in the work.”37
Pamela Z, “Performance & Installation Proposal for Dak'Art,” unpublished manuscript, 2004.
Z's 2004 residency in Dakar for Dak'Art, the Biennale of Contemporary African Art, was her first visit to the African continent. She installed a site-specific sound work at the Maison des Esclaves on Gorée Island, the point du non-retour for the massive deportations on négriers, the ships that overflowed with human misery during the period of the Atlantic slave trade. The multiple cries and whispers that the piece presented, which I witnessed at the site, were sometimes barely audible in their understatement; Z's similarly understated proposal for the piece said that her initial visit to the site “stirred up a lot of feelings for me related to language and identity.”38
Ibid.
At first blush, Z's classically trained vocal identity seems to defy easy identification with the set of vocal timbres most routinely identified as “African” or “Afro-American,” and consequently the association here may seem indirect for listeners and critics unfamiliar with the long history of engagement of Africans on both sides of the Atlantic with pan-European vocal tropes. In any event, for Z, “Being classically trained is just one of the millions of things that you could do if you are interested in exploring the human voice.”39
Kennedy, “A Few Facets of Pamela Z.”
As Kali Tal points out, African American intellectual and social history “already provides political and theoretical precedents for articulating and understanding multiple identities, fragmented personae, and liminality.”40
Nelson, “Introduction: Future Texts,” 3.
Ibid.
Kobena Mercer, Welcome to the Jungle: New Positions in Black Cultural Studies (New York: Routledge, 1994), 62.
Kennedy, “A Few Facets of Pamela Z.”
Community and the Nomad
The large-scale, evening-length performance work Gaijin (2001) is an outgrowth of Pamela Z's six-month residency in Japan in 1999. The work combines electroacoustic sound, text, and projected video with Butoh performance, which Z studied in Japan. Z takes the general meaning of the Japanese word gaijin (foreign person) as a starting point to explore “the idea of foreignness—whether that means visiting a country you're not used to, or feeling like a foreigner in the place where you live, or all kinds of other ways that a person could feel foreign.”44
Sellar, “Parts of Speech.”
At least since the adventures of Lafcadio Hearn, white visitors to Japan have long drawn upon a special trope of Otherness, in which the dominance of whiteness with which they grew up in their homelands is radically upended. Like Hearn, who first went to Japan in 1890, Z found that “one of the most profound lessons was finding out what it is like to truly be an alien in the place where you live.”45
Pamela Z, description of “Gaijin,” available at Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/gaijin.html.
See Wallace, Black Macho and the Myth of the Superwoman.
![](https://static.cambridge.org/binary/version/id/urn:cambridge.org:id:binary-alt:20170409012732-13297-mediumThumb-S1752196307070034fig001g.jpg?pub-status=live)
Pamela Z with Leigh Evans, Kinji Hayashi, and Shinichi Momo Koga in Gaijin. Photographer: Marion Gray.
Moreover, unlike many white Westerners, black Westerners coming to Japan are not encountering themselves as “the Other” for the first time, as Z's work points out. The complex Japanese language contains many different words signifying the relation between phenotype and ethnic membership; the term nihonjin denotes a person of native Japanese ancestry, while according to Joe Wood, whose travelogue “The Yellow Negro” recounts his 1990s-era visit to the country, the term kokujin refers specifically to “black foreigners”—in particular, persons who would be routinely raced as “black” or “African American” in the United States.47
See Joe Wood, “The Yellow Negro,” Transition 73 (1997): 40–66.
Neil Strauss, “The Hissing of a Living Legend,” The New York Times Magazine, 4 October 1998.
In Gaijin, Z's conscious articulation of the theatrical, a central aspect of art-song performance practice, becomes key to this testing. “I don't talk about it very often, but this idea of a character is really important,” she told an interviewer. “I assume some character in each of the pieces I perform.”49
Sellar, “Parts of Speech.”
Ibid.
Ibid. In contrast to this image, and unlike Wood's experience, Z's own reprinted letters seem rather upbeat and optimistic about her experiences in Japan. See Pamela Z, “Japan Letters,” available at Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/nihon.htm.
In a sense, standing all alone constitutes an important, if less frequently acknowledged subtext in Z's work. Indeed, Z's texts often present characters who function as solitary observers, wry commentators who are able to take part in the fray while standing at a remove. The tradition of the observer who points out the foibles in contemporary humanity is exemplified in American letters by the nineteenth-century writer Ambrose Bierce, though Z rarely indulges in the frank misanthropy and apparent hopelessness in which Bierce reveled. Rather, Z often finds humor in alienation, as her early influences Laura Nyro and Joni Mitchell did years before. A sense of whimsy and a hint of irony are never far from her work; one broadly witty segment of Gaijin features her emulating Japanese enka-style crooning. The humor and pleasure that her work evokes undoubtedly contribute to the accessibility of Z's work to audiences who sometimes find computer-based work forbidding, or simply a bit wan.
The British-born Hearn must have experienced both the pleasure and the terror embedded in becoming a nomad. A key figure in the favorable interpretation of Japanese culture in Europe and North America in the late nineteenth century, Hearn's privately expressed bitterness at never becoming truly accepted, despite taking on a Japanese name and citizenship, speaking the language fluently, and marrying a Japanese woman, has only recently been documented via a letter he sent to a colleague in 1903.52
See “Letter from Hearn's Late Years Shows Bitterness in Japan,” Kyodo News Service, Japan Economic Newswire, 23 September 1998.
For Canadian sound artist Kathy Kennedy, Pamela Z is an “electrodiva.”53
Kennedy, “A Few Facets of Pamela Z.”
Pamela Z, “Z Programs History,” available at Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/zphistory.html.
Certainly, the life and work of Maria Callas has brought a certain tragic loneliness to the image of the diva in popular culture, but in the end Z's work refuses tragedy. Pamela Z takes on many dramatis personae, but two that practically never appear in her work are the hysterical victim and the Medea figure so beloved by European opera. In general, Z's stage personae represent women in full control and authority—never confrontational, but powerful and confident. For Z, opera (and its bel canto evocation and extension in her work) does not lead inevitably, following Catherine Clément, to “the undoing of women.”55
See Catherine Clément, Opera, or, The Undoing of Women, trans. Betsy Wing (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988). A recent thesis by Naomi André explicitly extends Clément's view by focusing on women characters who are not “undone.” See Naomi André, Voicing Gender: Castrati, Travesti, and the Second Woman in Early-Nineteenth-Century Italian Opera (Bloomington: Indiana University Press, 2006). Even more salient to Z's work, however, is Chela Sandoval's critique and intensification of Donna Haraway's theory of the cyborg, where “methodologies of the oppressed” draw upon oppositional technologies of power embedded in both the individual psyche and in social praxis. See Chela Sandoval, “New Sciences: Cyborg Feminism and the Methodology of the Oppressed,” in The Cybercultures Reader, ed. David Bell and Barbara M. Kennedy, 374–87 (London: Routledge, 2000).
Collage, Bricolage, Delay
In a preconcert lecture in Los Angeles, I once heard composer Pierre Boulez remark that the taped collages that animate Edgard Varèse's 1954 composition Déserts were bound up with the sensibility of bricolage. The younger composer-conductor's use of the term was not meant as a compliment: Boulez was explaining why he did not use the tape in performance, against Varèse's specifications. Despite the rehabilitation of its meaning offered by anthropologists beginning with Claude Lévi-Strauss, in the French quotidian imagination (as well as Le Petit Robert) the word continues to mean “thrown together,” “makeshift,” “haphazard”—not a set of qualities generally regarded as salutary in the context of French musical high culture. In the American context, however, in which twentieth-century processes of improvisation formed the basis for a new, Afrodiasporic art music, the bricoleuse can become the discoverer of new vistas, the rugged American maverick individualist, the harbinger of change.
Pamela Z's already keen interest in language reached a higher and richer register with her discovery of the digital delay. “In 1982,” she told Sellar, “I went to a Weather Report concert and heard Jaco Pastorius do a solo on his fretless bass, during which he made a loop on a digital delay and played over it. I was so impressed that the next day I went out and got a digital delay.”56
Sellar, “Parts of Speech.” For a fuller description of her first encounters with the digital delay, including specification of the model number of the first unit she ever worked with (an Ibanez DM1000), see Z, “A Tool Is a Tool.”
Sellar, “Parts of Speech.”
In fact, the early repetition-based minimalism that so entranced Pamela Z from her days in college radio in Boulder was thoroughly imbued from the outset with Afrodiasporicisms. In this context, it seems fitting that Steve Reich's 1966 tape delay–based work Come Out, composed during the same period as Harris's recorded experiments with the Echoplex, featured an Afrodiasporic resident of Spanish Harlem as the central sonic presence.58
Hear Steve Reich, Come Out, Nonesuch 79451 (10 CDs), [1966] 1997). Over the years since Reich's music came to prominence; his interest in Afrodiasporicisms has been the subject of considerable discussion and revision, in which the composer himself has been a central participant. For an extended and useful recent analysis of Reich's work that engages the composer's associations with the Afrodiasporic, see Martin Scherzinger, “Curious Intersections, Uncommon Magic: Steve Reich's It's Gonna Rain,” Current Musicology 79/80 (2005): 207–44. However, the various twists and turns regarding Reich's complex anxieties of influence regarding Africa are best made evident by engaging the compendium of his own writings. See Steve Reich, ed., with an introduction by Paul Hillier, Writings on Music, 1965–2000 (Oxford: Oxford University Press, 2002).
See Reich, Writings on Music, 1965–2000, 34–36.
But there is much more to repetition than simple processual flow. As James Snead writes in his important essay on repetition:
In black culture, the thing (the ritual, the dance, the beat) is “there for you to pick it up when you come back to it.” If there is a goal (Zweck) in such a culture, it is always deferred; it continually “cuts” back to the start … this magic of the cut attempts to confront accident and rupture not by covering them over, but by making room for them inside the system itself.60
James Snead, “On Repetition in Black Culture,” Black American Literature Forum 15/4 (1981): 150.
The notion of the “cut,” or the assertion of and inevitable return to an originary source, is intrinsic to the phenomenology of the digital-delay line. For Snead, the cut, exemplified by the music of James Brown, “overtly insists on the repetitive nature of the music, by abruptly skipping it back to another beginning which we have already heard.”61
Ibid.
Ibid.
Similarly, Pamela Z's digital delay line became a tool for the exploration of the material nature of spoken language:
When I started making sound loops I began to listen to text as music. When spoken text is repeated by a machine, you can hear the fundamental tone of something that you thought was unpitched. So I began composing based on the melodies in natural speech, which I never would have done if I hadn't discovered the digital delay.63
Sellar, “Parts of Speech.”
Despite evincing a certain petulance in painting bass-baritone Dietrich Fischer-Dieskau as an agent of mass culture to disguise a lack of sympathy with his performance of Schubert lieder, Roland Barthes's 1972 essay, “The Grain of the Voice,” speaks powerfully of the relationships among voice, language, and the body. For Barthes, “The ‘grain’ of the voice is not—or is not merely—its timbre; the significance it opens cannot better be defined, indeed, than by the very friction between the music and something else, which something else is the particular language (and nowise the message). The song must speak, must write.”64
Roland Barthes, “The Grain of the Voice,” in Image-Music-Text, trans. Stephen Heath (New York: Hill and Wang, 1977), 185–86.
Sellar, “Parts of Speech.”
I carried home with me the echoes of less tangible things such as the sound of people's voices, the mingling of languages (English with French—with which I am very familiar—and Wolof, which was very unknown to me). … I was taken in as much by the music of the combination of their voices … as I was by the content of what was being said.66
Z, “Performance & Installation Proposal for Dak'Art.”
Even now, Z is fascinated by the sheer sound of language, or what Barthes referred to as “that apex (or that depth) of production where the melody really works at the language—not at what it says, but the voluptuousness of its sounds-signifiers, of its letters—where melody explores how the language works and identifies with that work.”67
Barthes, “The Grain of the Voice,” 182.
Noam Chomsky, Syntactic Structures,2nd ed. (Berlin: Mouton De Gruyter, 2002), 15.
Sound artist and poet Bruce Andrews has theorized at length about the possibilities and challenges that will emerge from this kind of “electronic poetics.” Andrews's collagist conception of language strongly recalls Z's frequent deployment of the term layers to describe her techniques of combining sonic (and later visual) imagery. Andrews raises the possibility of developing, via electronics and hypermedia, “‘agrammars’ of collage & multiple sequence … 'workings' of nonidiomatic, labyrinthine difference.”69
Bruce Andrews, “Electronic Poetics,” available at http://www.ubu.com/papers/andrews_electronic.html.
Ibid.
It is in this sense, finally, that Z's use of sound collage recalls that of Varèse, a celebrated resident of Greenwich Village who once performed his Poème Électronique at his neighborhood local, the Village Gate—a French composer gone native and appropriated by his adopted land after taking a long drink from the wellsprings of American bricolage. Z's multilaminar articulation of rhythmized language is intimately bound up with the possibilities of un bricolage numérique:
I didn't have all these ideas about doing layered vocal pieces and then suddenly think Wow, I could accomplish that really easily if I used digital delays! It was really more like this: I bought a delay, started experimenting with it, and discovered all of these wonderful sounds. When I added more delays to the mix, I discovered even more amazing things.71
Kennedy, “A Few Facets of Pamela Z.”
Z is well aware that the electronic medium offers a fundamentally different aesthetic and emotional experience, one that is not reducible to a simple replacement of the human by silicon. As she maintains, “There is a big difference between the identical repetitions that happen with delay loops and the changing repetitions that humans make. There is also a difference between one person's voice heavily layered and several different voices combining their timbres to make one sound. Both are good. Just different.”72
Ibid.
Acoustic Ecology
In his important 1961 manifesto, Silence, composer John Cage, intending to distance our experience of sound from “taste” and “psychology,” described sound—all sound—as having four attributes: loudness, duration, pitch, and timbre.73
Cage's sonic taxonomy, which draws upon the post–Cold War scientism that was becoming a strong influence upon academic composition in the United States during the late 1950s, is frequently restated throughout Silence, e.g., “A SOUND IS HIGH OR LOW, SOFT OR LOUD, OF A CERTAIN TIMBRE, LASTS A CERTAIN LENGTH OF TIME, AND HAS AN ENVELOPE.” John Cage, Silence: Lectures and Writings by John Cage (Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, [1961] 1974), 49. “Each aspect of sound (frequency, amplitude, timbre, duration) is to be seen as a continuum” (70–71); “To repeat, a sound has four characteristics: frequency, amplitude, timbre, and duration. Silence (ambient noise) has only duration” (80).
For a thoughtful discussion of Cage's notion of sounds in themselves, see Frances Dyson, “The Ear that Would Hear Sounds in Themselves,” in Wireless Imagination: Sound, Radio, and the Avant-Garde, ed. Douglas Kahn and Gregory Whitehead, 373–407 (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1993).
While not directly autobiographical, Z's work draws upon the acoustic ecology of her world. Her frequent use of field recordings recognizes the survival value in the human birthright of finding coherence in the environment, as it asserts the congruence of her sound-making, gesturing body with those around her. For Z, sound is connected with interactivity, connectivity, and empathy, and her strong affirmation of intentionality and personal narrative poses a considerable challenge to a post-Cage aesthetic stance based in sonic autonomy. Syrinx (2003) finds Z dialoguing with the sounds of birds, learning to sing in their languages and seeking deeper meaning in the sounds. Z's vocally constructed bird calls are transformed electronically, along the lines of Eric Dolphy's Messiaen-inspired improvisations.75
A brief discussion of Dolphy's interest in birdsong is to be found in Don DeMicheal, “John Coltrane and Eric Dolphy Answer the Jazz Critics,” Down Beat, 12 April 1962, 20–23.
In Z's Voice Studies (2003), the multiplicity of accents that mark U.S. English serves as material for a pointedly political exploration of the relationship between vocal production and cultural expression. Z stands before the audience in the fashion of a prim motivational speaker, presenting the latest research, while a forest of vocal click sounds evoke the primordial all around her. The composer's brief but telling evocation of “vocal profiling” asserts the political in an offhandedly whimsical way that, far from making light of the experience of racism, clarifies the point at which the modalities of race and class intersect with the ecologies of sound. As Z has said of one recent work, “The stage is alive with unexpected visual and auditory transformations.”76
Pamela Z, description of “Voci”; available at Pamela Z website, http://www.pamelaz.com/voci.html.