Hostname: page-component-745bb68f8f-hvd4g Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T03:01:52.504Z Has data issue: false hasContentIssue false

Meat offerings and their preparation in the state cult of the Assyrian empire*

Published online by Cambridge University Press:  11 July 2012

Salvatore Gaspa*
Affiliation:
University of Padua
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This study examines the treatment of meat in Assyrian state cult of the first millennium bce. To this aim, the administrative and cultic textual evidence about offerings of whole animals, meat cuts, and meat-based culinary preparations are considered here. After an overview of the meat offerings in the ritual action of a series of Assyrian cult ceremonies, the enquiry focuses on the culinary treatment, presentation, and manipulation of the sacrificial meat; the evidence discussed reveals that the culinary treatment of the meat offered differed according to the deity and the cultic occasion.

Type
Articles
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 2012

Assyriological studies on food offerings have shown that meat played an important role in the banquet for the gods, although it is not clear what the practical or cultic reasons were which determined the choice of the animal to be sacrificed.Footnote 1 What is clear is that a large variety of meat was a common element of the god's and the king's meal, and that the presence of oxen, sheep and birds at the divine table represented whole animals, meat cuts, and meat-based dishes the participation of a part of the living world to the act of feeding the gods.Footnote 2 A reconsideration of Assyrian attestations concerning the meat offerings may help complement our knowledge of Assyrian food practices in a cultic context. Although, as Lambert observed, no specific term is used for meat offerings in Akkadian,Footnote 3 meat occurs in different ways in the ritual dynamics of Assyrian cultic ceremonies; accordingly, we shall study not only the types of meat offering employed in the rituals, but also the way in which they were prepared and presented to the Assyrian gods. In particular, we shall investigate the cooking procedure applied to meat offerings and the specific cultic occasions: culinary treatment is one of the most significant actions executed by the ritual performer on the victim's body in the sacrificial procedure,Footnote 4 although Mesopotamian thought was more interested in the act of presenting of the offering food to the god than in the actual processing of the victim's body.Footnote 5 Problems concerning the management, preparation and consumption of meat in the context of the temple cult and the sacrificial economy in first-millennium bce Mesopotamia have already been treated by scholars dealing with Neo- and Late Babylonian texts.Footnote 6 The study which follows will try to evaluate meat offerings in the temple cult in the light of the Neo-Assyrian sources.

The management of large amounts of meat, especially ovine and bovine meat, for religious ceremonies celebrated in the Temple of Aššur in Assur (modern Qal‘at Širqāṭ) was one of the main tasks for the central administration of the Assyrian State in its dealings with cultic affairs. Moreover, the territorial expansion and the administrative consolidation of the Assyrian State during the ninth–seventh centuries bce corresponded to an increase in the political and religious relevance of the Aššur Temple, for it was the seat of the national god of Assyria and the place where Assyrian kingship was periodically reaffirmed during state cult ceremonies. In the administrative documents of the royal archives of Nineveh (modern Qūyunǧiq) and in the Assur texts concerning royal rituals to be celebrated in the Aššur Temple, as well as in other sanctuaries, we find valuable information not only on the sacrificial animals destined for the temple ceremonies and the types of meat cuts, but also on the way meat entered the composition of the offerings and its culinary treatment for the gods’ meal.

Meat offerings in the Middle Assyrian period: the Assur and Kār-Tukultī-Ninurta records of sacrificial animals

Sheep and calves were the animals regularly presented in Assyrian sacrifices.Footnote 7 This can be seen if we enlarge our inquiry to the Middle Assyrian texts from Assur and Kār-Tukultī-Ninurta (modern Tulūl al-‘Aqir). In Ninurta-tukul-Aššur's age (1133? bce), for instance, rams and goats were allocated to the temple offeringsFootnote 8 and to various rituals,Footnote 9 especially those involving purification.Footnote 10 Rams and goats also occur in a list of offerings to be presented on given days from the seventh to the tenth day of the month of Muḫur-ilāni to various deities and sanctuaries:Footnote 11 among these, there are male lambs (puḫādu) for the extispicy (ana bā’erûti) of the eighth and tenth days (see Table 1).Footnote 12

Table 1. Offerings from the seventh to the tenth days of Muḫur-ilāni

Another document records sheep allocated for the extispicy and as offerings to Ištar of the Heaven (Ištar ša šamê): for the diviner's activity of the 29th day of the month Ša-kēnāte is assigned one spring lamb (ḫurāpu),Footnote 13 while for the offering of the goddess of the first day of Muḫur-ilāni we have two rams and two young she-goats.Footnote 14 The same sacrificial animals, namely rams, goats and spring lambs (ḫurāpu), are attested in Table 2, referring to the offerings from the second to the sixth day of Muḫur-ilāni.Footnote 15

Table 2. Offerings from the second to the sixth day of Muḫur-ilāni

Sheep and goats for a divine banquet, perhaps to be celebrated in the temple of Sîn, are also recorded in a text from Tell Ṣabī Abyaḍ.Footnote 16 In documents coming from Urad-Šērū’a's archive and dealing with the assignment of sheep for various purposes there are also sheep for the cultic meal (tākultu) of Nineveh,Footnote 17 for the sacrifices before Nabû,Footnote 18 and for the pandugāni-ceremony.Footnote 19 In texts of this period we find very few details about the anatomic characteristics of the animals destined to be slaughtered in cult. In a prayer of Aššurnaṣirpal I’ to Ištar, for instance, we read about a calf with large horns which occurs in association with sheep as a sacrificial animal.Footnote 23 A fragmentary section of what probably represented a long Middle Assyrian ritual textFootnote 24 from Kār-Tukultī-Ninurta lists a number of sacrificial animals which were destined for various deities of the pantheon of Assur. Since the offerings are presented by the king himself,Footnote 25 it must have been a royal ritual. The group of animals includes a calf, which was assigned to Aššur and another god, perhaps to be identified with Mullissu,Footnote 26 and seven rams, each of which was assigned to pairs and groups of gods:Footnote 27 the divine recipients of such rams, whose names are preserved in the text, are Anu,Footnote 28 Bēr,Footnote 29 Nusku and Ninurta,Footnote 30 and two manifestations of the goddess Ištar, namely the Assyrian Ištar (Ištar aššurītu) and Ištar of Heaven (Ištar ša šamê).Footnote 31 Finally, the seventh ram is assigned to the gods, the divine Destinies (dŠīmāti), and the goddesses.Footnote 32 From this overview of the Middle Assyrian administrative texts, we can see that information on meat offerings is limited to the quantification of whole animals and their respective destination, while indications on meat cuts are absent, except for a few occurrences in a fragmentary account from Ṭābētu (modern Tall Ṭābān)Footnote 33 and a reference contained in a list of foodstuffs for a royal meal from Assur.Footnote 34 As we shall see in detail below, a different picture emerges if we move to the textual evidence of the first millennium imperial archives.

Meat offerings in the Neo-Assyrian cultic ceremonies at the Aššur temple

Meat offerings during the Šabāṭu-Addāru festive cycle

For the Neo-Assyrian period, we are able to combine the data provided in the Nineveh offering lists with those recorded in texts describing royal rituals celebrated in Assur on particular occasions during the Assyrian religious year. A special religious occasion was constituted by the festive cycle of the months Šabāṭu and Addāru in the Aššur Temple at Assur, which also included the quršu-ceremony of Mullissu.Footnote 35 The same cultic period seems to be referred to in the offerings of varieties of foods and beverages which are recorded in a group of administrative lists from the royal archives of Nineveh. From what we read in texts describing rituals in which the Assyrian king takes part as the principal cultic performer, we can reconstruct various moments of such a period of intense religious activity in Assur. On the 18th day of this month, the king enters the Temple of Aššur. Here, after performing several types of offering and purification ritual, he makes a libation and a funerary offering.Footnote 36 Then, a sheep offering is performed.Footnote 37 The offering, however, is not limited to sheep. Two calves were conducted into the area where the offering was presented, but the sacrifice of these animals is not mentioned in the text.Footnote 38 After that, the text continues by mentioning the offering of a calf horn, tendons or muscles of sheep, and combustible substances on the censers, followed by the burning of oil and honey.Footnote 39 A second stage of the ritual is held in the palace and in the chapel of Dagan at Aššur on the days following: here the animals are ranked and presented for the offering.Footnote 40 A similar text describes the rituals for the same days and shows that sheep sacrifice also occurred on 19thFootnote 41 and 20th days,Footnote 42 while on the 21st day the sacrificial animal is a calf: in fact, a calf for the chapel of Dagan is presented and inspected by the king in order to be sacrificed the next day before the god Aššur in the main Assyrian temple.Footnote 43 Another text reports on the rituals to be celebrated from the 23rd to the 25th day of Šabāṭu: the offerings concern the “regular offerings” (dariu) and the libations. The offering of meat, performed each day before Aššur and Mullissu, includes both (whole and uncooked) sheep and boiled meat (salqu).Footnote 44 In a fragmentary text, presumably related to Šabāṭu rituals, this type of offering is supplemented by the burning of a young she-goat (unīqu) and the opening of the ḫariu-vat.Footnote 45 For a tentative reconstruction of the sequence of the several moments characterizing these royal rituals, a report on the rituals of Šabāṭu and Addāru is of some help. According to this report, on the 18th day, after the entry of (the divine statues of) Šērū’a, Kippat-māti, and Tašmētu into the chapel of Dagan on the 16th day took place, meat offerings are presented on the censers by the king.Footnote 46 After that, offerings of sheep are given to various deities: Ninurta and Nusku, the gods of the “House of the God” (bēt ili), that is to say, the Aššur Temple, and the “Conquerors” (kāšidūti).Footnote 47 In another text referring to the rituals of Šabāṭu, the list of gods who receive the offerings of the 18th day also includes the “Golden Chariot” (mugirru ḫurāṣi), Bēl and Nabû.Footnote 48 Similar offerings must have been contemplated for other gods, too. We know, for instance, that such offerings were provided (on the 19th day?) in connection with the procession of the (statues of the) gods to the Anu temple;Footnote 49 on the 20th day, in the Aššur Temple in front of both Aššur and Mullissu and after Šērū’a and Kippat-māti have been seated at the “Gate of the Product of the Lands” (bāb ḫiṣib mātāti);Footnote 50 on the third day of Addāru, on the occasion of the installation of the god Aššur in his seat, after another divine procession to the sanctuary of Anu,Footnote 51 and on the eighth of the same month, concurrently with libations.Footnote 52 The offerings of the 20th and 23rd days of Šabāṭu and the third day of Addāru also include boiled meat.Footnote 53 The roasting of female goat-kids takes place on the third of Addāru and completes a similar offering of goats of the 23rd day of Šabāṭu,Footnote 54 as witnessed by a text cited above. On a day prior to the ninth of Addāru, which cannot be defined accurately because of a break in the text, the king's offering includes, as well as the sacrificial sheep, a bowl of soup (itqūru ša akussi).Footnote 55 In the Middle Assyrian coronation ritual, still in use in the Neo-Assyrian age, the regular offerings (dariāte) of meat concern one ox and six sheep for Aššur and four sheep to be distributed among other gods (Šērū’a, Nusku, Kippat-māti and Mullissu).Footnote 56 The same number of sacrificial animals which were assigned to Aššur also characterizes the offering for Marduk, while other deities receive a sheep each.Footnote 57 In this Middle Assyrian text we may observe that the offerings are composed of whole animals, presumably uncooked, and boiled meat (cuts). In fact, at a certain point in the ceremony, the king presents the tiara to the gods, which is destined to the god Aššur, and salqu.Footnote 58 Later, after having raised and placed the tiara of Aššur and the weapons of Mullissu on the throne, another sheep offering is executed.Footnote 59

Other contexts for meat offerings in the Aššur Temple: brazier rituals, Nisannu celebrations, rituals of Ištar and other royal rituals

The cooking of meat on censers and braziers is not limited to the royal rituals of the Šabāṭu-Addāru festive cycle. In another ritual, unfortunately in a fragmentary condition, the context of the ritual action is still that of the Aššur Temple.Footnote 60 Here, on the night of the 16th day of a month whose name is not indicated, on a brazier lit in front of the god (kanūnu ina pān Aššūr)Footnote 61 a ram is burned.Footnote 62 In Assyrian theological speculation, sacrificed animals are often equated with mythological figures and events. Thus, in a theological commentary, the ram thrown on the brazier which is lit before the goddess Mullissu is equated with the monster Qingu, the consort of Tiamat, while being devoured by the flames.Footnote 63 Similarly, another commentary identifies an ox and sheep, roasted and thrown to the ground, with Qingu and his seven children at the time of their defeat.Footnote 64 Another context in which meat offerings are used in royal rituals is the ritual of Nisannu at the bēt akīti. On the seventh and eighth days of the month, in addition to the regular offerings of sheep,Footnote 65 there is the presentation of boiled meatFootnote 66 and the roasting of a female goat-kid.Footnote 67 In one case, the setting for the sacrifice is a spring; here, the offering involves the pouring of the sacrificed animals’ blood into the spring, along with other liquids.Footnote 68 The blood as a libation liquid is also included later on in the ritual and is poured with water, beer, wine and milk on the heads of the offered sheep.Footnote 69 The presentation of an offering of sheep, boiled meat and roasted female goat-kids by the king is also required in the event of a dispatch from a military campaign arriving at Assur.Footnote 70 Instead, on the seventh day of Nisannu, the king sacrifices kimru-sheep both in front of the royal statue and in the temple of Adad.Footnote 71 From a text describing the arrangement of a series of offerings for a ritual, we learn that the kimru-sheep were heaped on the offertory table (ina muḫḫi paššūri).Footnote 72 It is interesting to observe that the Nineveh offering lists include this type of sheep among the offerings for the Aššur Temple.Footnote 73 The same kind of sheep offering is recorded in an account of sheep for the temple:Footnote 74 according to this document, the kimru-sheep were consigned on the tenth day and were part of a total offering of 23 sheep. In addition, sheep for the kimru-offering (immeru ana kimri) are mentioned in a decree of Adad-nerari III (810–783 bce) among contributions for regular offerings (ginû) in favour of the Aššur Temple from various cities of the country.Footnote 75 Therefore, it is clear that in the Neo-Assyrian period kimru refers to a type of offering and a sacrificial sheep. In this regard, it is interesting to draw attention to a Middle Assyrian list which mentions, among different kinds of raw foodstuffs and culinary preparations for offerings to the gods of Aššur, a culinary product called kimirtu. Like the Neo-Assyrian lists of offerings for the Aššur Temple, this list too mentions the saplišḫu-dish: both the kimirtu and the saplišḫu occur as the contents of kallu-bowls.Footnote 76 In administrative documents from Nineveh,Footnote 77 the saplišḫu occurs as a designation possibly referring to a type of offering to which the sheep were destinedFootnote 78 as well as a dish served in siḫḫāru-platters.Footnote 79 In any case, in the above-mentioned Aššur Temple offering lists the saplišḫu-dish is recorded at the end of the section concerning ovine meat and before that of birds,Footnote 80 or it is included within it.Footnote 81 The consumption of this dish, which we may define as a meat-based preparation,Footnote 82 is a characteristic of the royal banquet. Evidence for this is given, for the Middle Assyrian period, by the occurrence of the “saplišḫu of the king” in a Tell Billa fragmentary document dealing with sheep,Footnote 83 and by the 60 kallu-bowls of such a dish which, as we learn from an Assur list, were served on the occasion of an analogous palatine ceremony.Footnote 84 As regards the Middle Assyrian term kimirtu, it could reasonably refer to a meat-based preparation resulting from the sacrificial sheep which in Late Assyrian times were denoted by the term kimru.Footnote 85

Returning to the text of the rituals of the akītu-temple in Nisannu, we observe that the offering of boiled meat may be accompanied by the strewing of salt on it: this is required for the offering of the 20th day before Bēlat-dunāni.Footnote 86 The action of strewing salt on the silqu-meat before this goddess is also registered in a text containing ritual instructions for Assyrian temples.Footnote 87 Differently, a text for the ritual dedicated to the “Lady of the Mountain” (Šarrat-šadê), an aspect of the goddess Ištar, refers to the strewing of salt on a cut of rib (ṣēlu) to be presented in front of the god Sibitti.Footnote 88 In addition to salt, the meat offered could also be strewn with flour. This is documented in a Middle Assyrian ritual, according to which the king had to scatter the content of three kallu-bowls filled with maṣḫatu-flour on the sacrificial lamb (ina muḫḫi puḫādi).Footnote 89

Rituals of Ištar of the bēt ēqi also include the supply of meat for combustion offerings. Apart from goats,Footnote 90 the burning offering also includes cuts of meat (nisḫu) on the censers.Footnote 91 The text also mentions a brazier,Footnote 92 probably used for the combustion of the offered meat. The offering includes “hot boiled meat” (silqu ḫanṭu)Footnote 93 and two bulls.Footnote 94 It is evident that from these bulls were extracted the meat cuts needed for the offerings, but the text is unclear at this point.Footnote 95 To these rituals of the bēt ēqi were destined also the 26 ēqūtu-sheep mentioned in an administrative document from Nineveh relating to meat offerings entering the composition of dishes for royal banquets:Footnote 96 the 26 sheep in question derived from the burnt offerings which presumably took place in the bēt ēqi. We find additional evidence for hot boiled meat in a Nimrud report on cultic events which took place in the Aššur Temple during the eponymate of Issār-dūri, governor of Arrapḫa (modern Kirkuk) in 714 bce.Footnote 97 According to this document, the sacrificial ram which was slaughtered on the altar (iābilu naksu ša muḫḫi maškitte), once submitted to the god was to be thrown into the river.Footnote 98 At the beginning of the text there are references to animals, probably to be identified as rams, which were transported in large carts (qirsī dannūti) from the governor's residence to the place of sacrifice and slaughtered on the altar on the 21st day of a month whose name is not preserved in the text.Footnote 99 Interestingly, we are also informed about the transport of sacrificial animals through two Nineveh offering lists: these texts show that the transport of offerings for the temple in Assur was made by means of chariots (mugirru).Footnote 100 Of the meat presented in the ceremony, the boiled meat offered to Šamaš is assigned to the royal scribe,Footnote 101 while the intestines constitute the cook's allowance.Footnote 102 The practice of throwing previously offered meat cuts to bodies of water is also documented in iconography: one of the bronze bands of the gates of the temple of Imgur-Ellil (modern Balawāt) shows an offering scene which appears to be associated to the installation of a stele in one of the mountain regions reached by Shalmaneser III (858–824 bce) during his campaigns.Footnote 103 The long procession of people taking part in the ceremony includes a priest who takes two calves and four rams to the place of sacrifice. The actual action of sacrifice is not illustrated,Footnote 104 but we see that two soldiers are depicted in the act of throwing some meat cuts resulting from the sacrifice of the calves and the sheep to the fish and a strange creature of Lake Urmia.

It is well known that the sacrifice of ovines was common practice in Assyrian royal rituals. To quote just a few additional instances, sheep offerings were performed before Nabû, Bēlat-šarri, Bēr, Uraš and Kutatāti in the temple of the Assyrian Ištar in Nisannu;Footnote 105 in a victory ritual involving the triumphal entry of the king into the camp and the qirsu place;Footnote 106 in the nāṭu-ritual for Ištar, during which the sheep offering for Aššur is accompanied by the feeding of the ṣīpu before the goddess or the bed (maiālu);Footnote 107 and in the tākultu-ritual performed by the king before the stars.Footnote 108 Sacrificial sheep were also presented on the occasion of ritual ablutions. In one text we find a description of a ritual bath (rinku);Footnote 109 once the ablution is performed, a sheep is sacrificed.Footnote 110 Although this text designates the sacrificial sheep with the term niqiu, “sacrifice, offering”, it is reasonable to think that they are to be identified with the ablution sheep (immeru rimku) of the Aššur Temple offering lists.Footnote 111 However, no indications can be found concerning the sacrifice of pigs, if we exclude a reference in the composition called “the Marduk Ordeal”. According to this text, which would, however, reflect Babylonian religious practices,Footnote 112 a pig was slaughtered before the “Lady of Babylon” (Bēlet Bābili) on the eigth day of Nisannu.Footnote 113 In the same text, marinated roasted meat (šubê labakti) was presented to Bēl.Footnote 114

Culinary treatment, presentation, and manipulation of the sacrificial meat

The relationship between cooking procedures and recipients of the offerings: boiled and roasted meat cuts

Some attestations in Assyrian ritual texts show that a distinction between different ways of cooking sacrificial meat (salāqu, “to boil”,Footnote 115vs. šamû, “to roast”Footnote 116) was at work in cultic practice. Further, this custom was deep-rooted in other religious traditions of the Ancient Near East. In Anatolia, for instance, sacrificial meat cuts were offered by boiling them in a pot or by roasting them with direct exposure to the fire.Footnote 117 Unlike Assyrian texts, Hittite texts specify which meat cuts were usually boiled and which were roasted.Footnote 118 In this regard, it has been suggested that the cooking procedure was probably determined by the anatomic nature of the meat cuts,Footnote 119 but a look at Assyrian religious evidence shows that the destination of the meat offering was a decisive element in choosing the appropriate cooking procedure in the majority of cases. In rituals for Ištar, for example, the offering of meat differs according to the recipients: boiled meat (silqu/salqu) is presented to Aššur, while roasted meat (šubê/šumê) is placed in front of IštarFootnote 120 or another female deity (e.g. Šarrat-šadê).Footnote 121 In the nāṭu-ritual for Kulili (or Kulittu?),Footnote 122 the king's offering is executed in the “bedroom”Footnote 123 and consists not only of sheep, but also boiled and roasted meat cuts; the boiled meat is for Aššur, the roasted meat for Ištar and the bed.Footnote 124 In the preceding lines of the same passage, the bed is mentioned as the place in front of which the king feeds the ṣīpu, presumably through the meat of the sheep offered.Footnote 125 The bed as the place of rituals occurs in another text concerning the cult of Ištar,Footnote 126 as well as in a text describing a ritual for the “Daughter of the River” (Mar'at nāri).Footnote 127 It is not clear what was indicated by the word ṣīpu,Footnote 128 but we cannot rule out the possibility that it is a divinized object which needed to be fed and honoured by the presentation of offerings. From what we see from the rituals for Ištar, the feeding of the ṣīpu takes place before the goddessFootnote 129 or the bed.Footnote 130 In Mesopotamia, beds of the gods were considered divine entities themselves, since they form a part of the nature of the divine couple with which they are associated. Some temples had special rooms equipped with beds for divine couples, as in the case of the “bedroom” (bēt erši) of Nabû and Tašmētu in the Nabû temple at Kalḫu (modern Nimrud). An Urdu-Nabû's letter reminds the king of the entry of Nabû and Tašmētu into the bedroom on the fourth day of Ayyāru, and the offerings to be performed in that place.Footnote 131 It is possible that the food substances that the author of this letter intends to bring to the bedroomFootnote 132 and present as offerings for the ritual of the sacred marriage for the benefit of members of the king's family were destined not only for the divine couple, but also for the actual bed of the two gods. Moreover, during Middle and Neo-Assyrian times the Ancient Mesopotamian custom of the creation and donation of beds to the gods from the kings is well attested in Assyria, as witnessed by the donation of beds from Aššurnaṣirpal I to Ištar, Sennacherib to Aššur, and Assurbanipal to Marduk.Footnote 133 That the beds of the gods were considered to be divine in nature, and that they should be honoured with the food offerings which were commonly destined to the gods is also evident from a letter of Ṭāb-šār-Aššur to Sargon II, in which the state treasurer informs the king of the execution of regular offerings (dariu) of sheep in front of a bed belonging to a Babylonian god which he was transporting by river in the direction of Assur.Footnote 134

Returning to the distinction of the meat offered according to the type of cooking, what we observed above about the offering of roasted meat to Ištar in the ritual for Ištar and Kulili is confirmed in an administrative text from Nineveh, where meat cuts destined for several deities are enumerated. From the preserved lines of the tablet, we see that the roasted meat was destined for Ištar, while the (raw or boiled?) breast was the part due to Aššur, Mullissu and another deity.Footnote 135 Instead, the data provided by the Nineveh lists of offerings for the Šabāṭu-Addāru cultic period show a different picture, since the rēšāti offerings also included breasts (irtu) of roasted sheep.Footnote 136 In the ritual for Ištar and Kulili, the opposition is not only between boiled meat and roasted meat, but also between boiled meat, presumably intended for Assur, and the rib cut (ṣēlu).Footnote 137 If the parallel with the salqu vs. šubê opposition is accepted, the rib cut too, which we suppose to have been the offering for the goddess, was probably treated through roasting procedure.

In a second moment of the ritual, we see another case of manipulation of the offering meat. The offering of roasted meat made by the king consists of the front part of a neck cut (pānāt kišādi), that the king pierces with an iron knife and offers to Lisikutu, while the singer intones the cultic song “Let them eat the roasted meat, the roasted meat, the roasted meat!”.Footnote 138 The animal from which this cut derived is not stated in the text. From a schedule for the distribution of offered meat cuts, we see that the front part of the neck was a cut of bovine meat,Footnote 139 but a list enumerating qinnītu-offerings of the queen for the month of Du’ūzu informs us that the god (Li)sikutu received both calves and sheep.Footnote 140 After the feeding of Lisikutu, the king throws the pierced neck cut into a pit (apu),Footnote 141 where he had previously poured blood, honey, oil, beer, and wine.Footnote 142 The ritual also requires the presentation of a francolin (tatidūtu),Footnote 143 but it is not clear whether it entered the composition of the offerings or, alternatively, the meal which was served to the king on the occasion of this ritual.Footnote 144 The last offering of meat with which the king feeds Lisikutu, consists of a foreleg (durā’u), presumably of a sheep. This meat cut is presented to the god upon the bread on the table.Footnote 145 In this case, the offering is accompanied by a song; when the song reaches its conclusion, the king lifts the meat cut, throws it into the pit, and pours libation liquids on it.Footnote 146 In another ritual for Ištar, the offering of meat to the goddess requires the presentation of specific meat cuts upon the ḫuḫḫurtu-bread, namely the head, the feet and the shoulder,Footnote 147 in all likelihood taken from the sacrificed sheep.Footnote 148 Other cuts offered derive from ribs,Footnote 149 nine of which are cut and placed upon the terrace,Footnote 150 roasted meat,Footnote 151 and fetlocks (kursinnu).Footnote 152 The practice of presenting meat upon bread characterizes other Assyrian rituals, as we shall see below. In the ritual for the “Lady of the Mountain”, two rams are sacrificed, one to Aššur(?), the other to the “Lady of the Mountain”.Footnote 153 Then, meat is distributed depending on the type of cooking: the boiled meat to Aššur, the roasted to the goddess.Footnote 154 In this case, however, the goddess also receives boiled meat.Footnote 155 As regards boiled meat, it is interesting to note that a text concerning a ritual for the singers mentions the offering of salqāni:Footnote 156 the plural form is never used with the term silqu/salqu and in this case the single cuts of the boiled meat were certainly intended by salqāni. In both the ritual for the Šarrat-šadê and that for Ištar discussed above, the meat offering consists of the presentation of ribs on the terrace: in fact, a rib is placed in this place before the god Sibitti.Footnote 157 It is useful to remind readers that in one of the prophetic texts relating to Aššur's covenant with Esarhaddon, the offering for the gods consists of a cut or a slice placed on the terrace located immediately outside the cellar of Aššur.Footnote 158 Although the name of the substance appears broken on the tablet, the association of ḫirṣu with the terrace leads us to suppose that with the term ḫirṣu we mean a type of meat cut which was analogous to those reported in the rituals cited above. Other attestations about the offering of ribs along with other meat cuts may be found in the ritual for the “Daughter of the River”, in which the penitent(?) (bēl palluḫi)Footnote 159 presents boiled meat, a left shoulder (šumēlu), and a rib.Footnote 160

A few texts mention another kind of meat offering called qiršu: this designation indicated a type of meat cut and an offering.Footnote 161 According to a ritual text for singers, it was served in kallu-bowls.Footnote 162 The offering of qiršu, a small amount corresponding to three litres, is mentioned along with sheep meat in Adad-nerari III's decree in favour of the Aššur Temple: the association with sheep seems to indicate that the qiršu was a cut of sheep meat.Footnote 163 Another occurrence of the word is attested in a fragmentary list of offerings which also mentions mutton.Footnote 164 For the offering of qiršu, kallu-containers were used as well as the kappu-bowls, as is evident from an inventory text from Nimrud listing vessels and utensils for cultic use.Footnote 165 It is interesting to observe that in this text the kappu-bowls are also associated with generic meat cuts (nisḫāni).Footnote 166

Another interesting example of the offering of roasted meat may be found in the ceremony for the banquet of Gula. The first meat offering of the ritual consists of a grilled ram (iābilu gabbubu), which was placed on a basket of oil-bread on an offertory table.Footnote 167 Unlike the other attestations of roasted meat, here the term used to qualify the ram is not šubê, but gabbubu. The word occurs only in association with sheep meat and is generally connected to the verb gabbubu, “to grill” (D), which is derived from g/kabābu “to burn” (G).Footnote 168 In the offering lists from Nineveh, the term used to designate the roasted meat of sheep is always šubê, not gabbubu. The attestations of the word gabbubu in administrative texts of the Neo-Assyrian age appear to be limited to three lists of foods, two of which concern dishes served in palatine banquets, while the third one lists food contributions delivered by state officials for temple offerings. In all of these attestations, the designation gabbubu occurs in sections dealing with ovine meat.Footnote 169 The animals slaughtered for the divine banquet are one ox and three rams,Footnote 170 but the entire meat offering comprises four spring lambs and five ducks (iṣṣūru rabiu) which had to be presented along with bread, cakes and fruit in the Gula temple in the morning.Footnote 171 Finally, another culinary preparation which is mentioned in the ritual consists of parched grain which had to be added to the bouillon (mê-šīri).Footnote 172 In another text concerning the arrangement of a ritual, the offering consists of roasted meatFootnote 173 and one kimru-sheep.Footnote 174 The ceremony also requires a combustion offering, but the animal to be sacrificed varies according to the social status of the donor: in case of a prince, the offering consists of a turtledove (sukanninu), in case of a poor man it is limited to the heart of a ram (libbi iābili).Footnote 175

Birds in meat offerings

The evidence presented above clearly shows that the meat offerings for Assyrian cultic practice consisted principally of sheep and calves. However, birds (geese, ducks and turtledoves) are also recorded in the Nineveh lists of offerings for the Aššur Temple.Footnote 176 A further list of offerings, probably of Neo-Assyrian origin,Footnote 177 confirms this. The meat offering consists of birds, sheep and bulls;Footnote 178 these animals were assigned to various deities according to the schema shown in Table 3.

Table 3. Distribution of various sacrificial animals among deities

Unlike the divine couple Nabû and Tašmētu, all gods received birds as offerings; the gods Bēr, Bēl-šarri, Ištar of Arbela, Bēlet-balāṭi, Šamaš, Bēlet-parṣē and Bānītu receive one bird each. The obverse of the tablet is only partly readable, but we presume that other birds were listed in this part of the text, since the total given on the reverse corresponds to fifteen birds.Footnote 179 This total includes the four(?) birds presumably destined for Mullissu.

Boiled and roasted cuts, meat with bread, and meat-based soups: types of cuts and occasions of ritual consumption

The picture concerning meat offerings of the Neo-Assyrian period may be completed by the data provided from a long record of ritual practices and offerings, possibly dating back to the reign of Assurbanipal (668–631? bce).Footnote 180 On the 13th day of Ayyāru, the king performed sheep sacrifices, presented boiled meat and a fattened sheep (takbāru), and burned a young she-goat.Footnote 181 After a ritual song, two neck cuts (of the sacrificed sheep) are placed on the bread offered.Footnote 182 The mention of takbāru-sheep in the context of the akītu-celebrations shows that the sacrifice of such a category of ovines was not limited to the Šabāṭu-Addāru offerings.Footnote 183 The association of cooked meat and bread requires some consideration. The meat cuts which were presented along with bread in Assyrian ritual practice are: the forelegs;Footnote 184 the head and the feet;Footnote 185 the shoulder, the head and the feet;Footnote 186 neck cuts (of sheep);Footnote 187 and unspecified cuts of sheep.Footnote 188 The bread used in the case of the offering of head, feet, shoulder and for ovine meat in general is the ḫuḫḫurtu variety.Footnote 189 To these attestations we may also add one referring to a grilled ram placed in a basket containing loaves of oil-bread (aklī ša šamni).Footnote 190 This way of presenting cooked meat parts may also have characterized the secular meals commonly served in the palatine banquets.Footnote 191 Evidence for the association of bread with cooked meat may also be found in Middle Assyrian texts: a document recording amounts of wheat bread, some of which appear to be associated to temple offerings, explicitly mentions a quantity of bread in connection with boiled meat (ana salqi).Footnote 192 Further evidence may be found on the iconographical level. In a scene of the relief D, room S’, of the North Palace in Nineveh we see Assurbanipal in the act of libating over some lions killed during a royal hunt.Footnote 193 The food offering requires the presentation of flat bread and meat cuts on a table. According to the interpretations of the scholars, the meat cuts, which are contained in a large flat-based bowl, are to be identified with a shoulder, fatty tissue and roasted meat,Footnote 194 or with the jaw and the leg of a ram.Footnote 195 The representation of a ram's meat cut on a bundle of flatbread may be observed in a relief from Nineveh from the age of Sennacherib.Footnote 196

Let us now return to our record of religious practices and offerings. This text records the queries addressed to the god and the relevant responses about the execution of given ritual actions. Regarding the offering of calves and sheep on the brazier of the Aššur Temple, to be performed along with the sheep offerings of the months of Šabāṭu and Addāru, the response to the query is not favourable and, consequently, this meat has to be presented in the offering of the evening with the boiled meat.Footnote 197 A different query, not preserved in the text, must be intended in a passage concerning the presentation to Aššur of an ox tail which had not been submerged (lā ṣīpu) in the bouillon, and which was presumably prepared in a temple cauldron.Footnote 198 Other queries concern various (meat-based?) culinary preparations, as well as the burnt offerings on the censers of Aššur, Mullissu, and Šērū’a.Footnote 199 Unlike what we observed above on boiled meat destined for Aššur, the goddess Šērū’a too could receive the offering of salqu.Footnote 200 Another extispicy, whose response is favourable, concerns the omission of the offering of boiled meat from sacrifices made by the king.Footnote 201 A section of the text is devoted to the treatment of the censers used in celebrations in the akītu-temple.Footnote 202 The censers in question are those of Aššur, Mullissu, Šērū’a, Sîn, Šamaš, Anu and Adad. The disposition of the censers is precisely regulated: the censer of Mullissu goes in front of that of Aššur, that of Šērū’a beside that of Mullissu, and those of the other gods behind the fumigation censer of Aššur.Footnote 203 Only for the god Aššur are two censers used: one for roasting meat cuts (nisḫāni) and the other for burning aromatic substances.Footnote 204 The final section of the text includes a list of foods used as offerings. As far as meat is concerned, the list mentions the intestines, the stomach, the liver, the qarrurtu-organ, the head of a bull, bull tail joints and other cuts.Footnote 205 These meat parts are qualified at the end of the list as being “whole (offerings) of the king's sons”.Footnote 206 Another meat offering, consisting of five cuts of ovine meat,Footnote 207 follows the listing part dealing with the offerings for the quršu of Mullissu. The presence of the internal organs of a bull, e.g. stomach and liver, also characterizes the composition of the rēšāti-offerings recorded in the Nineveh offering lists.Footnote 208 Further, both this record of religious practices and offerings and the Nineveh offering lists document the quršu-ceremony of the goddess Mullissu. At the end of the account of religious events, it mentions another important moment in the festive cycle of the eleventh and twelfth months of the Assyrian religious year: the entry of the god Aššur into the chapel of Dagan on the twenty-second day of Šabāṭu, and that of the chariot of the supreme Assyrian god on the following day.Footnote 209 These two days are an integral part of the celebrations of the 22nd–26th days of Šabāṭu, during which the god Aššur visited the chapel of Dagan.Footnote 210 The 23rd day coincides with the event known as the “releasing of the feet” (pašār ša šēpē). Although the significance of this event in the frame of the Šabāṭu-Addāru celebrations is not understood, it is important to note that the same expression is used in Nergal-šarrāni's letter about the celebration of the sacred marriage of Nabû and Tašmētu. From the words of Nergal-šarrāni to the king we learn that on the eleventh day of Ayyāru the god Nabû left his bedchamber and stretched his legs in order to go to the game park to hunt wild oxen.Footnote 211 In all probability, this event corresponded to the “race of Nabû” (lismu ša Nabû) mentioned in a hymn of blessing for the city of Assur.Footnote 212 A similar exiting the bedchamber, with analogous stretching of the legs and subsequent royal hunt, must also have taken place in Šabāṭu: in fact, we know that the celebration of the quršu of Mullissu in Assur in the same month, and that of the sacred marriage of Nabû and his divine spouse in the Nabû temple of Kalḫu in Ayyāru were strictly connected. These two events served to establish the kingship and transfer the gods’ favour and support to the Assyrian king.Footnote 213 A text similar to that discussed aboveFootnote 214 describes the entry of Aššur's chariot into the akītu-temple. The event takes place on the second day of Nisannu and comprises an offering of boiled meat to Aššur from the king and the entry of the chariot into the sanctuary, along with ritual songs, sacrifices and processions of (the statues of) the gods.Footnote 215 A second important moment described in the text concerns the quršu of Mullissu: more precisely, it mentions a bed and seven gods who visit the chapel of Dagan on the 22nd day of Šabāṭu.Footnote 216 It seems that for each of the days of this period of celebration a calf (būru) and a spring lamb (ḫurāpu) were sacrificed.Footnote 217 The sacrifice of an animal per day may be evaluated in the light of the Aššur Temple offerings of the Nineveh lists, according to which the offerings for the chapel of Dagan for the 4th, 22nd, 24th, and 25th days (of Šabāṭu) required the presentation of one ox per day; from this ox two cuts of shoulder were then taken.Footnote 218 On the same days the thigh (pēmu), the shoulder (imittu), and outer cuts (nisḫāni) of an unspecified number of other oxen were also presented.Footnote 219 On the occasion of the quršu-ceremony of Mullissu the offering also required one ox per day; this can be seen in the case of the 22nd and subsequent days of the month.Footnote 220 On the same days, Mullissu also received the offering of a whole sheep (immeru šalmu) per day.Footnote 221 Finally, the duplicate of the above-mentioned record of cultic events and offerings includes the description of a series of sacrifices, regular offerings (dariu), and divine processions which were accompanied by kettledrums.Footnote 222 At the end of the singing part of the ceremony, an offering of boiled meat was made at the Aššur Temple.Footnote 223 In addition, much of the meat destined for temple offerings was converted into culinary preparations of liquid consistency, such as soups and bouillons. We know, for example, that soups which were served at the divine meal on the occasion of the wedding night of Šarrat-nipḫa at Assur were prepared by adding boiled meat and the uncooked wings of an unknown bird (goose, duck, or turtledove?) to a cauldron.Footnote 224 Soups and bouillons, which are documented in some of the royal rituals discussed above, were also peculiar to the temple offerings of the Middle Assyrian period. In fact, in an Assur list cited above, which enumerates various foods for the Assyrian gods, there are also kallu-bowls holding ukultu, the equivalent of the akussu-preparation of some centuries later.Footnote 225 This substance is mentioned in sections of the text dealing with different culinary products, among which we also find the saplišḫu-dish discussed above.Footnote 226 The names of the gods who received the saplišḫu-dish and the ukultu-soup are not preserved, except for that of the goddess Šērū’a.Footnote 227 In any case, the association of the two substances, namely the soup and the saplišḫu, must have been a peculiarity to the divine meal, since they also occur together in a cultic text of the Late Assyrian period.Footnote 228

Conclusion

From our investigation of meat offerings in Assyrian state religion we observe that details of meat cuts are poorly represented in the Middle Assyrian evidence. However, from later texts we can form a more complete idea on the sacrificial animals and the various meat cuts which composed the god's meal. The most interesting element to emerge from the analysis concerns the differentiation in the cooking procedure (boiling vs. roasting) of the sacrificial meat in relationship to the divine recipient. After slaughter, the parts into which the sacrificial animal was cut were processed differently. Where more gods are involved, boiled meat is destined for Aššur (and other deities), while roasted parts go to Ištar (or to her manifestations). Roasting, carried out on braziers or censers, usually applied to young she-goats, rams, and various cuts, generally of ovine meat. However, we note that boiled meat was not presented exclusively to male deities, since it was also offered to Gula, Šērū’a and the “Lady of the Mountain”. We do not know which religious concepts formed the basis of such a differentiation in cooking method, but it suffices here to say that the different treatment of the sacrificial meat was a factor in cases where there was the presence of a plurality of gods at the divine meal; in addition, it seems that the female character (of the goddess receiving the roasted offering and the animal which was roasted) seems to have played a role, albeit not in every ritual context: in the ritual of the bēt ēqi at least, we have observed that young she-goats for the goddess were regularly roasted on censers. Offerings of goat-kids are also attested in the royal rituals of Šabāṭu-Addāru and Nisannu, but the broken parts of the texts do not allow us to learn more about the divine recipients. Interestingly, elements which are peculiar to the goddess were associated with the offering of roasted meat, as witnessed by the offering performed in front of the bed. This differentiation of cooking method probably functioned also on a redistributive level: in light of roasted meats being mentioned among the cuts assigned as prebends to the priest of Šarrat-nipḫa and the priest of the bēt ēqi in an Assyrian decree for the temple of Šarrat-nipḫa,Footnote 229 we may suppose that the difference in cooking procedure was strictly linked to the hierarchical system governing the redistribution of sacrificial meat cuts among the temple personnel and other people taking part in the ceremony. In addition, it is known that roasted meat deriving from the sheep offerings presented in Assur was then incorporated, in the form of “leftovers”, into the royal meals in Nineveh.Footnote 230 The second point of interest concerns the presentation of the offering meat on bread: this way of presenting meat to the god included pieces of ovine meat (head, neck cuts, shoulder, forelegs, feet and unspecified cuts). Interestingly, no hint is given in the texts on the culinary treatment of these pieces, but it is clear that both types of offerings, i.e. the meat and the bread, consisted of products that required human activity in preparation for consumption; in fact, the slaughtering and butchering of the animal may be considered the equivalent of processing cereals into bread.

Abbreviations

Abbreviations not included in this list follow Wolfram von Soden. 1965. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden: Harrassowitz.

AEAD = Simo Parpola and Robert M. Whiting. 2007. Assyrian–English–Assyrian Dictionary. Helsinki and Winona Lake: The Neo-Assyrian Text Corpus Project.

CDA = Jeremy Black, Andrew George, and Nicholas Postgate. 20002. A Concise Dictionary of Akkadian. (Santag. Arbeiten und Untersuchungen zur Keilschriftkunde 5.) Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

MARV I = Helmut Freydank. 1976. Mittelassyrische Rechtsurkunden und Verwaltungstexte, I. Vorderasiatische Schriftdenkmäler der Staatlichen Museen zu Berlin 19, Neue Folge 3. Berlin: Akademie Verlag.

MARV II = Helmut Freydank. 1982. Mittelassyrische Rechtsurkunden und Verwaltungstexte, II. Vorderasiatische Schriftdenkmäler der Staatlichen Museen zu Berlin 21, Neue Folge 5. Berlin: Akademie Verlag.

MARV III = Helmut Freydank. 1994. Mittelassyrische Rechtsurkunden und Verwaltungstexte, III. Wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft 92. Berlin: Gebr. Mann Verlag.

MARV IV = Helmut Freydank and Claudia Fischer. 2001. Mittelassyrische Rechtsurkunden und Verwaltungstexte, IV: Tafeln aus Kār-Tukultī-Ninurta. Wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft 99. Saarbrücken: Saarbrücker Druckerei und Verlag.

SAA 3 = Alasdair Livingstone. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. State Archives of Assyria 3. Helsinki: Helsinki University Press.

SAA 7 = Frederick M. Fales and J. Nicholas Postgate. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. State Archives of Assyria 7. Helsinki: Helsinki University Press.

SAA 9 = Simo Parpola. 1997. Assyrian Prophecies. State Archives of Assyria 9. Helsinki: Helsinki University Press.

SAA 11 = Frederick M. Fales and J. Nicholas Postgate. 1995. Imperial Administrative Records, Part II: Provincial and Military Administration. State Archives of Assyria 11. Helsinki: Helsinki University Press.

SAA 12 = Laura Kataja and Robert Whiting. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. State Archives of Assyria 12. Helsinki: Helsinki University Press.

SAA 13 = Steven W. Cole and Peter Machinist. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. State Archives of Assyria 13. Helsinki: Helsinki University Press.

Footnotes

*

This study is part of my research into “Foods and food practices in Assyria” at the University of Naples “L'Orientale”, and the collaboration with the Italian multi-university research programme “Lexicon of food and food practices in the Ancient Near East” (2007–2010) for the Neo-Assyrian lexicon of food. I am indebted to the anonymous reviewer for comments, criticisms and suggestions.

4 Cooking procedure is one of the ritual actions that are to be performed on the sacrificial sheep according to an Old Babylonian manual of sacrificial procedure, see Foxvog Reference Foxvog, Behrens, Loding and Roth1989: 167–76. No analogous manual is known for the Neo-Assyrian period.

5 Cf. Abusch Reference Abusch and Baumgarten2002: 39, 42–3.

6 See, e.g., Joannès Reference Joannès, Parayre and Boussac2000: 334–45; Reference Joannès and Michel2009: 431–5 with previous bibliography.

7 For the use of ovines as sacrificial animals in Middle Assyrian texts see, e.g., KAJ 192: 15–16; 201: 1–2; 216: 10; 291: 1–2 (sheep and goats); Weidner Reference Weidner1935–36: no. 50 r.26; for bovines see MARV II, 19 r.17; Meinhold Reference Meinhold2009: 287, text no. 3B: 24.

8 Weidner Reference Weidner1935–36: nos. 50 r.26 (one ram for the temple of Sîn); 76: 4–6 (one sheep for the nugatipu-ceremony(?) of Ištar of Arbela); 103: 1–6 (rams for a ritual to be celebrated in the Gula temple).

9 Weidner Reference Weidner1935–36: no. 59: 1–5 (three rams and one she-goat for the ritual of the queen). Sheep for another type of ritual are mentioned in ibid. nos. 75: 1–5 and 80: 1–7.

10 Rams and goats for the purification ritual (ana tēlilte) of palace women, among whom are the king's wives, are attested in Weidner Reference Weidner1935–36: nos. 61: 1–3; 62: 1–5; 63: 1–2; 66: 1–5; 73: 1–5.

11 MARV III, 75: 1–r.15 (Meinhold Reference Meinhold2009: 473, text no. 19).

12 MARV III, 75: 4, 7 (Meinhold Reference Meinhold2009: 473, text no. 19).

20 MARV III, 75: 8 (Meinhold Reference Meinhold2009: 473, text no. 19) 1 máša-na ma-˹x˺-ḫi.

21 MARV III, 75: 10 (Meinhold Reference Meinhold2009: 473, text no. 19) [1] udu.nitáa-na ˹.x˺ [x x (x x)].

22 MARV III, 75: 11 (Meinhold Reference Meinhold2009: 473, text no. 19) [1] udu.nitáa-na an ˹še?˺ [x x]. For the reading of the last signs of the line as the name of Šērū’a see Meinhold Reference Meinhold2009: 474.

13 MARV I, 2: 1–2 (Meinhold Reference Meinhold2009: 467, text no. 17).

14 MARV I, 2: 3–6 (Meinhold Reference Meinhold2009: 467, text no. 17).

15 MARV II, 29: 1–r.15 (Meinhold Reference Meinhold2009: 471, text no. 18).

16 Wiggermann Reference Wiggermann and Jas2000: 200, text T93–9.

17 Postgate Reference Postgate1988: 161, no. 65: 1–5.

18 Postgate Reference Postgate1988: 166, no. 68 r.16.

19 Postgate Reference Postgate1988: 166, no. 68 r.21.

23 Meinhold Reference Meinhold2009: 287, text no. 3B: 24–5 x x] a-la-ap qa-ni šu-tu-ru-te / [x x ud]u.siskur.meš dù-uš ša nap-ḫa-ri.

24 Meinhold Reference Meinhold2009: 345.

25 MARV IV, 95 i’ 12’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8). The king is also mentioned in ibid., ii’ 5’.

26 MARV IV, 95 i’ 2’–3’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

27 MARV IV, 95 i’ 4’–12’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

28 MARV IV, 95 i’ 4’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

29 MARV IV, 95 i’ 7’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

30 MARV IV, 95 i’ 8’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

31 MARV IV, 95 i’ 9’–10’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8). Other divine pairs, mentioned in lines 5’–6’, could have been formed by Sîn and Šamaš as well as by Ea and Damkina. See ibid., 347.

32 MARV IV, 95 i’ 11’–12’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 345, text no. 8).

33 Shibata and Yamada Reference Shibata, Yamada and Numoto2009: 89, text Tab T07–2: 1–4 1 uzu.gaba [x x x / 2 uzu.tex [x x x / ˹uzu˺.sa ax [x x x / [uzu.g]ú?x [x x x, “One (cut of) the breast […]; two (cuts of) cheek(?) ..[…]; sinew … […]; [ne]ck(?) ..[…]”.

34 MARV I, 29: 12 (Harrak Reference Harrak1990: 70) 4 uzu.úr.mešša udu.nitá!.

35 On this aspect, see Parpola Reference Parpola, Grottanelli and Milano2004: 290.

36 Menzel Reference Menzel1981: no. 28: 19–20.

37 Menzel Reference Menzel1981: no. 28: 20.

38 Menzel Reference Menzel1981: no. 28: 21.

39 Menzel Reference Menzel1981: no. 28: 22–3.

40 Menzel Reference Menzel1981: no. 28 r.2–3. See also ibid., r.16–17.

41 Menzel Reference Menzel1981: no. 32A: 10’.

42 Menzel Reference Menzel1981: no. 31 r. iii 4’.

43 Menzel Reference Menzel1981: no. 31 r. iv 6’–7’, 9’–10’.

44 Menzel Reference Menzel1981: no. 29: 4–5, 13–r.1, 5, 7.

45 Menzel Reference Menzel1981: 47* no. 591, lines 6, 9. The use of male goats (urīṣu) as sacrificial animals in association with sheep is also documented in the Middle Assyrian age, see KAJ 291: 1–2, 7–8.

46 Menzel Reference Menzel1981: no. 26 i 3’–4’.

47 Menzel Reference Menzel1981: no. 26 i 11’–12’.

48 Menzel Reference Menzel1981; no. 27: 4–5.

49 Menzel Reference Menzel1981: no. 24 ii 9’–11’.

50 Menzel Reference Menzel1981: nos. 24 ii 19’–20’; 26 ii 9’–11’.

51 Menzel Reference Menzel1981: no. 24 r. v 9’–10’. Other sheep offerings for Aššur and Mullissu could have been mentioned in ibid., iii 4’–5’, r. iv 10’–11’.

52 Menzel Reference Menzel1981: no. 30: 13, r.22.

53 Menzel Reference Menzel1981: nos. 24 iii 10’, iv 18’; 26 ii 6’. The offering of boiled meat on the 20th day is also registered in Menzel Reference Menzel1981: no. 27 r. 22, which is a report on the rituals of the 17th–21st days of Šabāṭu.

54 Menzel Reference Menzel1981: no. 24 r. iv 17’, 19’. The offering of roasted young she-goats could have been mentioned in the broken part of this text at the beginning of the fourth column of the reverse, as suggested by the reference to the opening of the ḫariu-vat in ibid., r. iv 2’. Cf. Menzel Reference Menzel1981: 47* no. 591 line 9.

55 Menzel Reference Menzel1981: no. 24 r. v 11’.

56 KAR 135+ i 42’–43’, ii 6 (Müller Reference Müller1937: 10).

57 KAR 135+ r. iv 1–3 (Müller Reference Müller1937: 18).

58 KAR 135+ ii 14 (Müller Reference Müller1937: 10).

59 KAR 135+ ii 14–16 (Müller Reference Müller1937: 10).

60 Menzel Reference Menzel1981: no. 33: 4’–5’.

61 Menzel Reference Menzel1981: no. 33: 6’, 10’.

62 Menzel Reference Menzel1981: no. 33: 7’. On the use of rams as sacrificial animals in the Middle Assyrian age, see, e.g., Weidner Reference Weidner1935–36: no. 50: 26.

63 SAA 3, 37: 9’.

64 SAA 3, 39 r.17–18.

65 Menzel Reference Menzel1981: nos. 37 i 9’, 17’; 38 i 3’, r. vi 5.

66 Menzel Reference Menzel1981: no. 38 i 3’, r. vi 5.

67 Menzel Reference Menzel1981: nos. 37 ii 2’, 9’; 38 i 5’, ii 4’, r. vi 6.

68 Menzel Reference Menzel1981: no. 37 i 9’.

69 Menzel Reference Menzel1981: no. 37 ii 11’–14’.

70 Menzel Reference Menzel1981: no. 38 r. vi 1–6.

71 Menzel Reference Menzel1981: no. 38 i 10’–12’.

72 Menzel Reference Menzel1981: no. 51 r.3.

73 SAA 7, 200: 3; 209: 6; 210: 6; 211: 9; 212: 8.

74 SAA 7, 164: 1.

75 SAA 12, 71: 6 1 udua-na kim-ri a-na igix[x x x x], “One sheep for the kimru-offering before […]”, ibid., 9 1 udua-na kim-ri, “one sheep for the kimru-offering”. See also ibid., 17 2 ud[u.meša-na kim-ri a-na igix x x], “two she[ep for the kimru-offering before …]”. The reconstruction of the last occurrence is mine.

76 MARV III, 16 i 20’ ˹x˺ kal-li giš.šeša sa-ap-liš-ḫe, ibid., r. iii 26 2 dug.kal-li giš.šeša ki-me-er-t[e x], ibid., r. iv 19 [x du]g.kal-li giš.še ˹ša sap ?˺-li-[iš-ḫe].

77 SAA 7, 154 ii’ 3’; 209: 7; 210: 7; 211: 10; 212: 9. Another possible attestation of this term can be found in a cultic text (Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 15’, although Menzel transliterates it šap-ut-ḫu).

78 SAA 7, 154 ii’ 3’.

79 SAA 7, 209: 7; 210: 7; 211: 10; 212: 9.

80 SAA 7, 209: 7; 212: 9.

81 SAA 7, 210: 7; 211: 10.

82 See CDA: 317a: “a designation of meat offerings”; AEAD: 98a: “a meat preparation”. No translation is given in CAD S: 165a.

83 Finkelstein Reference Finkelstein1953: 131, 160, text no. 38 r. 8 [x + ?]1 sa-ap-liš ?-ḫi ša lugal (reconstruction of the line by the author). In this text too the saplišḫu shows a connection with ovine meat. In fact, a designation of sheep occurs in ibid., 1 x x] udu.pa-[ra-tum x x x x (reconstruction of the line by the author).

84 MARV I, 29: 7 (Harrak Reference Harrak1990: 70).

85 The Akkadian dictionaries list the entry kimirtu only with the meaning “sum, total”. See AHw: 478b; CAD K: 373a.

86 Menzel Reference Menzel1981: no. 37 r. v 11’–13’.

87 Menzel Reference Menzel1981: no. 53 r. 22.

88 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 19’–20’.

89 Köcher Reference Köcher1952: 194, text VAT 16435: 16’–17’.

90 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 i 2’.

91 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 r. iv 1.

92 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 r. iv 3, 4, 5.

93 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 r. iv 3.

94 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 r. iv 5.

95 Menzel Reference Menzel1981: no. 43 r. iv 6–7.

96 SAA 7, 154 ii’ 4’ 26 udue-qu-te gibíl!. The term is not translated by the editors of this text. But see in the glossary of the same volume on p. 211a: “an offering”.

97 Menzel Reference Menzel1981: no. 44 r. 2’ [x x x x x uzu.síl-q]u !ḫa-an-ṭu ep-[pal], “[The …] shall pro-[vide] hot [boi]led [meat]”. The transliteration of the line diverges from that given in van Driel Reference van Driel1969: 202, ND 1120 r.2’.

98 van Driel Reference van Driel1969: 202, ND 1120 r.10’–11’.

99 van Driel Reference van Driel1969: 202, ND 1120: 7.

100 SAA 7, 193 r. 2; 212 r. 14.

101 van Driel Reference van Driel1969: 202, ND 1120 r. 12’.

102 van Driel Reference van Driel1969: 202, ND 1120 r. 14’.

103 Schachner Reference Schachner2007: 293, pl. 1 (below) and 309, pl. 17a (BM 124662). See also Reade Reference Reade and Porter2005: 14 and fig. 8.

104 The sacrifice of a calf is depicted in another bronze band of the temple gates. See Schachner Reference Schachner2007: 342, pl. 50b, Reade Reference Reade and Porter2005: 14 and fig. 9 (BM 124656), and SAA 12: fig. 11 for details. The two registers of this band depict a ram and a calf being driven forward to the sacrificial place in mountain scenery. In the upper register the calf is on the ground while three soldiers hold its legs with ropes and a fourth man is going to slaughter it, or dissect its carcass.

105 Menzel Reference Menzel1981: no. 50: 3–5.

106 Menzel Reference Menzel1981: no. 41 r. 20’.

107 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 16 pa-an dinninṣi-pu ˹ú-šá˺-[kal], ibid., ii 18–9 pa-an ma-a-[a-li] / ṣi-pu ˹ú˺-šá-[kal].

108 Menzel Reference Menzel1981: no. 54 xii 12’–13’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 399, text no. 13k + 543–4). A Middle Assyrian document lists 15 sheep which were assigned for the tākultu-ritual of Nineveh. See Postgate Reference Postgate1988: 161, no. 65: 1–5.

109 ABL 864 + 82-5-22, 162: 4, 6. Cf. CAD N/II: 256b s.v. niqû b 9’b’; R: 357a s.v. rimku 2 b. The text is defined as a “cultic ritual” in Luukko Reference Luukko2004: 207 fn. 53.

110 ABL 864 + 82-5-22, 162: 6–9 ta* uguri-in-ki ! / ú-ṣa-a / udu.siskur.meš / i-na-saḫ, “After the washing ritual he [= the king] goes out [and] makes sacrifices”. See CAD R: 357a.

111 SAA 7, 193: 6; 209: 6; 210: 8; 211: 11; 212: 8; 214: 2’.

112 See SAA 3: xxix.

113 SAA 3, 34: 44.

114 SAA 3, 35: 26. See also SAA 3, 34: 50.

115 CAD S: 92b.

116 CAD Š: 350a.

117 Mouton Reference Mouton2007: 86–7.

118 Mouton Reference Mouton2007: 87–8.

119 Mouton Reference Mouton2007: 87.

120 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 16’; Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 21–2.

121 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 13’–14’.

122 See Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 12, which transliterates the theonym dku-li-[ta-na-te] on the basis of a comparison with KAR 214 ii 26’ dku-lit-ta-na-a-te. Kulili occurs in Menzel Reference Menzel1981: no. 58 iii 4 (Meinhold Reference Meinhold2009: 385, text no. 13: 119) and Menzel Reference Menzel1981: no. 64: 79 (Meinhold Reference Meinhold2009: 435, text no. 15); Kulittu in Menzel Reference Menzel1981: no. 54 vii 28’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 392, text no. 13e + 349).

123 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 11 lugala-na ma-a-a-li ˹e˺-[ra-ab].

124 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 21–5.

125 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 17–9.

126 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 3’, 4’, 5’. The offering of an ox (alpu) in connection with a bed is mentioned in a Middle Assyrian document from the reign of Ninurta-tukul-Aššur, see Weidner Reference Weidner1935–36: no. 89: 5–6.

127 KAR 141: 9–13, 15 (Ebeling Reference Ebeling1931: 86–90). See also ibid., r. 16.

128 In Akkadian there are two homophonous terms, but it is not clear whether the word attested in the Assyrian ritual text refers to one of these terms, or has a different meaning. The word ṣīpu designates both a fabric and a mineral (a salt variety?), see CAD Ṣ: 205a s.v. ṣīpu A 3: “a dyed fabric (or an article of clothing)”; ibid., 205b s.v. ṣīpu B: “a mineral”.

129 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 7’; Menzel Reference Menzel1981: no. 45 i 5, ii 16.

130 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 ii 18–19.

131 SAA 13, 56: 15–r. 2.

132 SAA 13, 56 r. 12–3 ina] pa-an dpadtaš-me-[tum] / ina é—giš.[ná]e-pa-á[š].

133 Porter Reference Porter2006: 314–5.

134 SAA 1, 55: 13’–r.1 ud.meššá giš.náina šà-bi-ni udu.da-˹ri !˺ / ina igi ˹i˺-[n]a-su-ḫu.

135 SAA 7, 158: 4’–7’ [uzu.šu]-bé-e ša pa-an d1[5 (x x)] / [(x) x u]zu.gabaša pa-an daš-šur t[ar? (x x)] / [uzu.gab]a!ša pa-an dnin.[líl] / [x x x x uz]u!.gabaša igid[x x x].

136 SAA 7, 190: 6–7; 194: 5–6; 195: 5; 201: 5–6; 206: 5–6.

137 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 i 21–2 [pa-an aš-šur uz]u.síl-qu ep-pal / [pa-an dinnin uz]u.tiep-pal.

138 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iii 13’–19’. See CAD Š/III: 297b.

139 SAA 12, 81 ii 6’.

140 SAA 7, 175: 5, 14, r.1, 9.

141 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iii 21’.

142 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iii 10’–12’.

143 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iv 12’ ki-i ta-ti-du-tu ú-še-ṣa-ni / lú.sanga a.meša-na dinnina-na lugalid-dan, “When the francolin is brought out, the priest gives water to Ištar and the king”.

144 See Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iv 6’ zu-ma-ru i-ka-šá-da / lugali-na nap-te-ni uš-šab / giš.banšurpa-an lugali-šá-ku-nu / nap-ta-an-šu ú-ga-mar, “When the song reaches [its conclusion], the king sits down for the meal. The table is placed in front of the king and he finishes his meal”.

145 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iv 20’–22’.

146 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iv 24’–27’.

147 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 8’, 17’.

148 See van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 6’.

149 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 12’, 13’.

150 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 13’.

151 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 16’.

152 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 20’.

153 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 8’–9’.

154 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 13’–14’.

155 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 23’.

156 BBR 61 r.(?)13.

157 Menzel Reference Menzel1981: no. 46: 19’.

158 SAA 9, 3 iii 2 ina ugu [tam-l]e-e ḫi-˹ir˺-ṣ[u !x x x].

159 On this term, whose reading is uncertain (en sipa-ḫi or enpa-lu-ḫi?), see CAD P: 49a s.v. palāḫu and AEAD: 79b: “worshipper(?), penitent(?)”.

160 KAR 141 r. 5–7 (Ebeling Reference Ebeling1931: 86–90).

161 For the meaning of the term, see AHw: 918a, s.v. qeršu 5: “ein Gebäck”; CAD Q: 270a, s.v. qiršu A: “a piece of trimmed meat or dough”; CDA: 288b, s.v. qeršu I: “strip of meat; a kind of bread or pastry”; AEAD: 88b, s.v. qiršu: “trimmings”. The word is not translated either in SAA 12: 79, 139a, or in SAA 11: 39, although in the glossary of SAA 11, p. 166b, it is defined as “a type of bread”.

162 BBR 66: 17. Cf. CAD Q: 270a.

163 SAA 12, 71: 9 1 udua-na kim-ri 1 uduep-šu 3 qa qir-š[i ?x x x], “One sheep for the kimru-offering, one prepared sheep, three litres of qiršu”; ibid., 12 1 ˹udu!˺ ši !gišbar ?du !a-na igikuš.maš-[ki-ri x] ˹x x˺ a-na qir-še [x x x x x], “one sheep … before the win[eskins, …].. for qiršu […].

164 SAA 11, 47: 2’–5’ [x x x x] ˹uzu˺ ša 2 udu.n[itá.mešx x x] / [x x x ak-l]i dan-ni 2 udu [x x x x] / [x x x zíd.d]aḫi-in-˹ḫi˺-n[i x x x x] / [x x x x] qir-še x[x x x x x x], “[…] meat of two r[ams …, … x] big [loav]es, two sheep […, …] ḫinḫinu-[flo]ur […, …] qiršu ..[…]”.

165 Parker Reference Parker1961: 33 and pl. XVII, ND 2490 + 7, r. 3. Perhaps, another kappu-bowl for qiršu was mentioned in line 21 of this text.

166 Parker Reference Parker1961: 33 and pl. XVII, ND 2490 + 22.

167 Menzel Reference Menzel1981: no. 49A: 14’–15’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 357, text no. 10) [(x) xx˺ ina igii-tar-aṣ ak-li ša ˹ì?.giš˺.mešina ugu giš.sa-li i-ra-[kas ] / [udu.nit]á!ga-bu-bu ina ugu-ḫi gar-an ina ugu-ḫi giš.˹banšur˺ gar-an. The grilled ram is also mentioned in ibid., 18’ udu.nitága-bu-bu ina ugu [giš.banšur?]. Meinhold's transliteration of these lines diverges from mine, which is adapted from that given by Menzel.

168 See AHw: 272b; CAD G: 117b; CDA: 87b; AEAD: 29a.

169 SAA 7, 151 ii’ 10–15 10 [udu 10 nimkab-bur] / 10 :. [10 nimṣar-ḫu-te-šú] / 10 :. [tak-bar] / 10 :. s[i-sal-ḫi] / 10 :. gab-[bu-bu] / [10?] :. ḫal-[lam]; SAA 7, 154 ii’ 6’–11’ 10 udu 10 nimkab-bur / 10 udu 10 nimṣar-ḫu !-te-šú / 5 udutak-bar / 5 :. si !-sal !-ḫi ! / 5 :. gab-bu-bu / 5 :. ḫal-˹lam !˺; SAA 7, 159 i 2–6 2 udu 2 udu.nim!kab-bur / 1 udu 1 udu.nim! 1 mušen!gal!-u ! 10 tu.gur4.mušenḫal-lam / 2 udusi-sal-ḫi / 2 udugab-bu-bu.

170 Menzel Reference Menzel1981: no. 48: 6’.

171 Menzel Reference Menzel1981: no. 48: 15’–16’.

172 Menzel Reference Menzel1981: no. 49B: 9’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 356, text no. 10) [x x x x x] ˹x˺ ša še.sa.aina a.mešuzui-ḫa-bi. Perhaps, in the broken part at the beginning of the line, there was the name of the container in which the grain was placed, presumably pāširtu, which is mentioned in BBR 67: 10 and BBR 68: 15 as a container of barley and parched grain, or kallu, which occurs in the funerary ritual (von Soden Reference von Soden1939: 42 r.5) in association with parched grain. For a different proposal, see Menzel Reference Menzel1981: T107, who restores the line as ak-l]i !ša še.sa.aina a.meš—uzui-ḫa-bi-˹ú !˺, “Brote aus Röstkorn werden in Fleischbrühe aufgeweicht”. In Meinhold's edition of the text, the line is now rendered as [x x] ˹x x˺ [(x)] ˹x-ši ?˺ ša še.sa.aina a.meš—uzui-ḫa-bi(-ú ?˺, “[…] … [(…)] … aus? Röstkorn weicht er/weichen sie? in Fleischbrühe ein […]”.

173 Menzel Reference Menzel1981: no. 51: 17’. Sacrifices of sheep are mentioned in ibid., 15’, 16’.

174 Menzel Reference Menzel1981: no. 51 r. 3.

175 Menzel Reference Menzel1981: no. 51 r. 6–7.

176 SAA 7, 188: 9; 189: 6; 190: 8–10; 192: 9; 194: 9; 196: 2’–3’; 198: 9–10; 199: 5’; 200: 4’; 201: 7; 203: 6; 206: 9–10; 207: 5; 208: 5; 209: 7–8; 210: 9; 211: 12; 212: 10; 213: 5; 214: 5’; 216: 5; 218: 1’. A duck was also presented to the mausoleum (bēt kimaḫḫi) of Assur, see SAA 7, 197: 6.

177 In CAD N/II: 255b s.v. niqû b 8’ the text is attributed to the Middle Assyrian period, while in CAD Š/I: 478a s.v. šappatu b it is quoted among the Neo-Assyrian documents. In Menzel Reference Menzel1981: T22 the text is included in the section of Neo-Assyrian texts. For a Neo-Assyrian attribution, see most recently Meinhold Reference Meinhold2009: 363.

178 Meinhold Reference Meinhold2009: 363, text no. 11: 5–r. 8, 14. But note that in ibid. e.16 mention is made of u[z??.meš], “g[oats(?)]”.

179 Meinhold Reference Meinhold2009: 363, text no. 11 r. 6 pab 15 mušen.meš.

180 For a discussion of the date of this text, see Menzel Reference Menzel1981: T69–70. An evaluation of the content of the text is given in van Driel Reference van Driel1969: 74–9.

181 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. vi 23’–27’.

182 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. vi 33’–34’ 2 uzu.gú.mešina šà [x x x] / ša ninda.meši-šak-ku-nu. The broken part at the end of the line 33’ could be integrated by an occurrence of the term sallu, “basket”, i.e. [giš.sa-li]. If this reconstruction is accepted, the meat cuts would have been placed into (ina libbi) the basket of bread. For a comparison, see Menzel Reference Menzel1981: no. 49A: 14’–15’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 357, text no. 10), where a sallu-basket holding oil-bread on which a grilled ram was placed is mentioned.

183 For these offerings, see the lists in SAA 7, 189: 6; 196: 2’; 203: 4; 209: 5; 210: 7; 211: 9; 212: 8; 213: 5.

184 Menzel Reference Menzel1981: no. 45 r. iv 20’–21’.

185 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 8’.

186 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 17’.

187 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. vi 33’–34’.

188 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 37’.

189 van Driel Reference van Driel1969: 194, A 127: 8’, 17’; Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 37’.

190 Menzel Reference Menzel1981: no. 49A: 15’ (Meinhold Reference Meinhold2009: 357, testo n. 10). Cf. also ibid. 18’.

191 For a possible analogy between this way of presenting meat and the mutton-based dishes called parcha in the culinary tradition of present-day Iraq, see Ellison Reference Ellison1984: 93.

192 Aynard and Durand Reference Aynard and Durand1980: 46, no. 12: 11–2 1 qa ninda.giga-na pa-ni / Iu—mušá ú-ri a-na sa-al-qi, “One litre of wheat bread at the disposal of Adad-iddin(?), of the stable, for the boiled meat”.

193 Barnett Reference Barnett1976: pl. 59 (WA 124886).

194 Maul Reference Maul1994: 58.

195 Reade Reference Reade and Porter2005: 23. Reade's interpretation was previously offered by Lambert (Reference Lambert and Quaegebeur1993: 201).

196 Reade Reference Reade and Porter2005: 17 and fig. 13.

197 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. vii 44’–48’.

198 van Driel Reference van Driel1969: 92, BM 121206 r. viii 1’–2’ uzu.˹kun˺x x x x x [x] / ina a.meš—uzula ṣi-pu ina igiaš-šur i-˹ša˺-[kan]. But see Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 1’, where the occurrence of the term zibbutu is rendered as uzux x x x x˺.

199 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 15’, 16’, 19’, 30’–38’.

200 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. ix 55’, x 53’.

201 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. ix 60’–62’.

202 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 22’ še-ḫa-a-ti šá ina a-ki-ti il-la-ka-ni, “The censers that go to the akītu-temple”.

203 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 24’–29’.

204 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 23’–24’ 2 še-ḫa-a-te šá aš-šur 1 še-eḫ-tú nís !-ḫa !-˹ni !˺ / 1 :. qu-ta-ri. See ibid. T71: “eines dient für den Inzens, die Fumigationen, das andere als “Grill”, barbecue”.

205 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 6’–12’.

206 van Driel Reference van Driel1969: 100, BM 121206 r. x 12’ šá numun—manšal-mu. Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 12’, however, transliterates the line as 4 kul man sal mu, intended as an erroneous writing for kursinnāti, “fetlocks”.

207 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 37’ 5 uzu udu.meš.

208 SAA 7, 188: 4; 189: 4; 190: 3; 193: 4–5; 194: 3; 198: 2; 200: 1’; 201: 3; 203: 3; 206: 3; 207: 3; 208: 2; 209: 4; 210: 5; 211: 7; 212: 5–6; 213: 3; 219: 2’. The same cuts were presented at the mausoleum of Assur, see SAA 7, 197: 3.

209 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. x 40’–43’.

210 Menzel Reference Menzel1981: T69.

211 SAA 13, 70 r. 1–4. See Nissinen Reference Nissinen and Whiting2001: 99.

212 SAA 3, 10 r.8.

213 Nissinen Reference Nissinen and Whiting2001: 111–3.

214 Menzel Reference Menzel1981: T72.

215 Menzel Reference Menzel1981: no. 36A i 16’–ii 13’.

216 Menzel Reference Menzel1981: no. 36B ii 3’–17’.

217 Menzel Reference Menzel1981: no. 36B ii 21’–22’.

218 SAA 7, 189: 1–2; 209: 1–2; 210: 2; 211: 2; 212: 2. Two cuts of shoulder are also mentioned in the lists SAA 7, 188: 3; 190: 2; 194: 2; 198: 1; 201: 2; 203: 2; 206: 2; 207; 2; 213: 2; 219: 1’, however, whether they belonged to an ox destined for the chapel of Dagan is not stated. The same number of shoulder cuts were also presented as offerings to the dead kings in the royal tombs of Assur, see SAA 7, 197: 2. Instead, in the case of the offering list SAA 7, 193: 3, the number of such cuts is unspecified.

219 SAA 7, 209: 1; 210: 1; 211: 2; 212: 1.

220 SAA 7, 210 r.2; 215: 9’; 216 r.1.

221 SAA 7, 209 e.20; 210 r.3; 215: 10’; 216 r.2.

222 Menzel Reference Menzel1981: no. 36B i 3’–13’.

223 Menzel Reference Menzel1981: no. 36B i 12’–13’.

224 SAA 12, 68: 35–7.

225 MARV III, 16 i 22’, ii 15’, r. iv 20. For the word ukultu/akussu, see AHw: 30b, 1406a; CDA: 420a.

226 MARV III, 16 i 20’, r. iv 19.

227 MARV III, 16 i 26’.

228 Menzel Reference Menzel1981: no. 35 r. viii 15’–16’.

229 SAA 12, 68: 10.

230 SAA 7, 190: 6–7; 194: 5–6; 198: 5–6; 201: 5–6; 203: 5; 206: 5–6.

References

Abusch, Tzvi. 2002. “Sacrifice in Mesopotamia”, in Baumgarten, Albert I. (ed.), Sacrifice in Religious Experience. (Studies in the History of Religions 93.) Leiden: Brill, 3948.CrossRefGoogle Scholar
Aynard, Jeanne-Marie and Durand, Jean-Marie. 1980. “Documents d’époque medio-assyrienne”, Assur 3/1, 154.Google Scholar
Barnett, Richard D. 1976. Sculptures from the North Palace of Ashurbanipal at Nineveh (668–627 BC). London: British Museum Publications.Google Scholar
van Driel, Govert. 1969. The Cult of Aššur. (Studia Semitica Neerlandica 13.) Assen: Van Gorcum.CrossRefGoogle Scholar
Ebeling, Erich. 1931. Tod und Leben nach den Vorstellung der Babylonier. Berlin and Leipzig: Walter de Gruyter & Co.Google Scholar
Ellison, Rosemary. 1984. “Methods of food preparation in Mesopotamia (c. 3000–600 BC)”, Journal of the Economic and Social History of the Orient 27, 8998.CrossRefGoogle Scholar
Finkelstein, Jacob J. 1953. “Cuneiform texts from Tell Billa”, Journal of Cuneiform Studies 7, 112–76.CrossRefGoogle Scholar
Foxvog, Daniel A. 1989. “A manual of sacrificial procedure”, in Behrens, Hermann, Loding, Darlene and Roth, Martha T. (eds), Dumu e2-dub-ba-a. Studies in Honor of Åke W. Sjöberg. (Occasional Publications of the Samuel Noah Kramer Fund 11.) Philadelphia: University of Pennsylvania Museum Publication, 167–76.Google Scholar
Harrak, Amir. 1990. “La liste de vaisselle et de nourriture VAT 18046”, Altorientalische Forschungen 17, 70–5.CrossRefGoogle Scholar
Joannès, Francis. 2000. “Le découpage de la viande en Mésopotamie”, in Parayre, Dominique and Boussac, Marie-Françoise (eds), Les animaux et les hommes dans le monde syro-mésopotamien aux époques historiques. (Topoi Suppl. 2.) Lyon: Société des Amis de la Bibliothèque Salomon-Reinach, 333–45.Google Scholar
Joannès, Francis. 2009. “Préparation et consommation de la viande à l’époque néo-babylonienne”, in Michel, Cécile (ed.), L'alimentation dans l'Orient ancien, de la production à la consommation, Thème IX. (Cahiers des thèmes transversaux d'ArScAn, vol. IX, 2007–2008.) Nanterre: Maison René-Ginouvès, 431–5.Google Scholar
Köcher, Franz. 1952. “Ein mittelassyrisches Ritualfragment zum Neujahrsfest”, Zeitschrift für Assyriologie 50, 192202.CrossRefGoogle Scholar
Lambert, Wilfred G. 1993. “Donations of food and drink to the gods in Ancient Mesopotamia”, in Quaegebeur, Jan (ed.), Ritual and Sacrifice in the Ancient Near East. Proceedings of the International Conference Organized by the Katholieke Universiteit Leuven from the 17th to the 20th of April 1991. (Orientalia Lovaniensia Analecta 55.) Leuven: Peeters, 191201.Google Scholar
Luukko, Mikko. 2004. Grammatical Variation in Neo-Assyrian. (State Archives of Assyria 16.) Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project.Google Scholar
Maul, Stefan M. 1994. Zukunftsbewältigung. Eine Untersuchung altorientalischen Denkens anhand der babylonisch-assyrischen Löserituale (Namburbi). (Baghdader Forschungen 18.) Mainz am Rhein: Philipp von Zabern.Google Scholar
Maul, Stefan M. 2008. “Den Gott ernähren. Überlegungen zum regelmäßigen Opfer in altorientalischen Tempeln”, in Stavrianopoulou, Eftychia, Michaels, Axel and Ambos, Claus (eds), Transformations in Sacrificial Practices. From Antiquity to Modern Times. Proceedings of an International Colloquium, Heidelberg, 12–14 July 2006. (Performanzen. Interkulturelle Studien zu Ritual, Spiel und Theater 15.) Berlin: LIT, 7586.Google Scholar
Meinhold, Wiebke. 2009. Ištar in Aššur. Untersuchung eines Lokalkultes von ca. 2500 bis 614 v. Chr. (Alter Orient und Altes Testament 367.) Münster: Ugarit-Verlag.Google Scholar
Menzel, Brigitte. 1981. Assyrische Tempel, I–II. Studia Pohl, Series Maior 10/1–2. Rome: Biblical Institute Press.Google Scholar
Mouton, Alice. 2007. “Anatomie animale: le festin carné des dieux d'après les textes hittites III. Le traitement des viandes”, Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 101, 8194.CrossRefGoogle Scholar
Müller, Karl F. 1937. Das assyrische Ritual. Teil I: Texte zum assyrischen Königsritual. (Mitteilungen der Vorderasiatisch-Aegyptischen Gesellschaft 41/3.) Leipzig: J.C. Hinrichs Verlag.Google Scholar
Nissinen, Martti. 2001. “Akkadian rituals and poetry of divine love”, in Whiting, Robert M. (ed.), Mythology and Mythologies. Methodological Approaches to Intercultural Influences. Proceedings of the Second Annual Symposium of the Assyrian and Babylonian Intellectual Heritage Project. Held in Paris, France, October 4–7, 1999. (Melammu Symposia 2.) Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 93136.Google Scholar
Parker, Barbara. 1961. “Administrative tablets from the north-west palace, Nimrud”, Iraq 23, 1567.CrossRefGoogle Scholar
Parpola, Simo. 2004. “The leftovers of god and king. On the distribution of meat at the Assyrian and achaemenid courts”, in Grottanelli, Cristiano and Milano, Lucio (eds), Food and Identity in the Ancient World. (History of the Ancient Near East, Studies 9.) Padua: Sargon Editrice e Libreria, 281312.Google Scholar
Porter, Barbara N. 2006. “Feeding dinner to a bed: reflections on the nature of gods in Ancient Mesopotamia”, State Archives of Assyria Bulletin 15, 307–31.Google Scholar
Postgate, J. Nicholas. 1988. The Archive of Urad-Šerūa and His Family. A Middle Assyrian Household in Government Service. (Corpus Medio-Assiro 1.) Rome: Roberto De Nicola Editore.Google Scholar
Reade, Julian. 2005. “Religious ritual in Assyrian sculpture”, in Porter, Barbara N. (ed.), Ritual and Politics in Ancient Mesopotamia. (American Oriental Series 88.) New Haven: American Oriental Society, 761.Google Scholar
Schachner, Andreas. 2007. Bilder eines Weltreichs: kunst- und kulturgeschichtliche Untersuchungen zu den Verzierungen eines Tores aus Balawat (Imgur-Enlil) aus der Zeit von Salmanassar III, König von Assyrien. (Subartu 20.) Turnhout: Brepols Publishers.Google Scholar
Shibata, Daisuke and Yamada, Shigeo. 2009. “The cuneiform texts from the 2007 excavations at Tell Taban: a preliminary report”, in Numoto, Hirotoshi (ed.), Excavations at Tell Taban, Hassake, Syria. Preliminary Report on the 2007 Season of Excavations, and the Study of Cuneiform Texts. Tokyo: Kokushikan University, 87109.Google Scholar
von Soden, Wolfram. 1939. “Aus einem Ersatzopferritual für den assyrischen Hof”, Zeitschrift für Assyriologie 45, 4261.CrossRefGoogle Scholar
Weidner, Ernst F. 1935–36. “Aus den Tagen eines assyrischen Schattenkönigs”, Archiv für Orientforschung 10, 148.Google Scholar
Wiggermann, Frans A.M. 2000. “Agriculture in the northern Balikh valley: the case of Middle Assyrian Tell Sabi Abyad”, in Jas, Remko M. (ed.), Rainfall and Agriculture in Northern Mesopotamia (MOS Studies 3). Proceedings of the Third MOS Symposium (Leiden 1999). (Publications de l'Institut historique-archéologique néerlandais de Stamboul 88.) Leiden: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te Istanbul, 171231.Google Scholar
Figure 0

Table 1. Offerings from the seventh to the tenth days of Muḫur-ilāni

Figure 1

Table 2. Offerings from the second to the sixth day of Muḫur-ilāni

Figure 2

Table 3. Distribution of various sacrificial animals among deities