“HOW MANY TRAVELLERS from all lands have visited this dwelling among the Westmoreland mountains as a shrine!” (377). So begins Maria Weston Chapman's 1877 homage to The Knoll, Harriet Martineau's Ambleside home. By the 1870s The Knoll had become a regular stop on literary tours of the Lake District. This was of course partly due to the fact that Martineau's literary reputation had established her as a central figure in most major political and social controversies of her day, including industrial relations, women's rights, and abolition. By the time she came to settle in the Lake District, Martineau had already published over a dozen successful works, including Illustrations of Political Economy, Society in America, and Deerbrook.1
Martineau's publications before moving to the Lake District in 1846 include Illustrations of Political Economy (1832–34), Society in America (1837), Retrospect of Western Travel (1838), Deerbrook (1839), The Hour and the Man (1841), and Life in the Sickroom (1844).
See Mineka's Dissidence of Dissent and Houghton's Wellesley Index to Victorian Periodicals for a partial listing of Martineau's early essays.
Just as important to the emergence of The Knoll as a literary shrine were Martineau's own efforts at self-promotion. This essay will explore how Harriet Martineau participated in constructing her own public image as a literary icon by first building and then publicizing her Lake District home. Martineau facilitated the emergence of The Knoll as a tourist destination by publishing works focused on the landscape and culture of the Lakeland region. These efforts included her Autobiography, published posthumously in 1877; “A Year at Ambleside,” published in Sartain's Union Magazine in 1850; “Lights of the English Lake District,” published in Atlantic Monthly in 1861; and Complete Guide to the English Lakes, published in five editions from 1855 to 1876. In these texts, Martineau traces her own rise to fame and domestic fulfillment and tells the stories of other Lakeland settlers–William Wordsworth, Dorothy Wordsworth, and Frederika Bremer. Working both inside and outside notions of domestic femininity and Wordsworthian fame, Martineau provided a model of how women could capitalize on the emerging industry of literary tourism as a way of enhancing their status as literary celebrities. At the same time, she drew attention to the ways that women could assume positions of agency and independence through their engagement with the natural world.
Martineau used her Lake District publications as a means of fusing her identity with the local geography, which was already rich with literary associations. Beginning in the middle of the eighteenth century, the Lake District became a popular destination for artists and writers. As Ernest de Selincourt points out, “in the last quarter of the eighteenth century no part of England was more often the subject of description and illustration” (ix). During this period, the Lake District was considered a prime location for viewing picturesque scenery.3
See Buzard (20–21), Merchant (9–15), and Bicknell (11–15).
See Radcliffe, Observations during a Tour to the Lakes of Lancashire, Westmoreland and Cumberland (1795) and Gray, Journal in the Lakes (1803).
For literary tourists, the homes and haunts of William Wordsworth held a special fascination throughout the nineteenth century. Wordsworth's meteoric rise to success, beginning with the publication of Lyrical Ballads in 1798 and culminating with his poet laureateship in 1843, provided an important model of literary success that was grounded in a particular geographical locale. As a marker of this success, in 1813 Wordsworth moved to Rydal Mount, a home that soon became a destination for literary tourists and celebrities. For Wordsworth, establishing a substantial residence in the Lake District was a marker of having arrived as a poet and thinker. Harriet Martineau was no doubt well aware of this history when she relocated to the Lake District in 1846. Like Wordsworth, she constructed her home as a marker of her growing literary fame. However, for Martineau, the construction of a home also meant refashioning her identity so as to harmonize her professional career with Victorian stereotypes of domestic womanhood.
In her engagement with the discourse on literary tourism, Martineau was participating in a rapidly expanding field of literary activity that encompassed a variety of popular print media, including guidebooks, maps, pamphlets, memoirs, and the periodical press. The practice of literary tourism, which first took shape in the eighteenth century, became a full-fledged industry by the end of the Victorian era. As the British middle classes gained increasing mobility due to the expansion railway travel, they began touring the homes and haunts of their favorite authors as a form of secular pilgrimage. On one hand, as James Buzard points out, the Victorian tourist sought “authenticity” in terms of uncovering the “true” or “real” version of British culture that was “off the beaten track” and accessible only to a few (6). On the other hand, they sought a group experience that would enable them to see the packaged version of the sites and points of interest that promised a sense of unifying vision. Thus, as Dean MacCannell notes, tourism expresses an essential aspect of modernity that is realized through tourism: the desire to “overcome discontinuity of modernity, of incorporating its fragments into unified experience” (13). Such attempts were of course related to the broader project of constructing a national identity. At the same time that the British Empire was becoming increasingly fragmented and decentered, the British industry of literary tourism, like the industry of tourism more generally, began to package Britain as a coherent geographical space made real and significant through a variety of literary references. Thus, Britain could be fully understood only by those who had carefully studied literature and literary biography, which enabled them to see beyond the trivial, the chaotic, and the superficial. Martineau's writings on the Lake District, then, perform the function of establishing her own literary celebrity while at the same time participating in the construction of “Great Britain” as a geographical space that is knowable only through study of literature and literary auto/biography.
The pervasive image of “the writer at home” in nineteenth-century print culture was also significant as a product of debates over the domestic ideal. Was it possible for women to pursue careers without compromising the sanctity of the domestic sphere? How might conceptions of “home” be reconfigured to be more inclusive of women's new literary practices? Such questions fueled the discourse on literary tourism as it related to the homes and haunts of women writers. By visiting women's homes, tourists could visualize and vicariously experience the contradictions and pleasures of the literary life.
Harriet Martineau, perhaps more than any other writer of her time, capitalized on this desire to know and view the woman author by fusing her identity with the landscape of the Lake District and by constructing and publicizing her own home as a literary point of interest. Her Lake District writings illustrate the ways that women could make use of the discourse on literary tourism, constructing the landscape through literary texts as a means of self-promotion. At the same time these writings demonstrate the limitations of literary discourse in constructing national or local landscapes; that is, they reveal the inevitable failure of all attempts to mark the landscape or mediate the experience of place through literary acts of self-memorialization.
Building a Home
MARTINEAU BEGAN CONSTRUCTING The Knoll in 1845, when she was forty-three years old. The construction of a house marked the end of her six-year confinement to the sickbed and her miraculous cure by mesmerism. Martineau claimed in her Autobiography that her decision to settle in the Lake District was motivated by her “thirst for foliage” as well as her desire for a “domestic life…among poor improvable neighbors” (2: 211, 225). Yet on some level Martineau's decision may have been motivated in part by her desire to put herself on the literary map of England–both literally and figuratively. By 1845 Martineau was well known as the author of Illustrations of Political Economy, Society in America, and Deerbrook. During her years as an invalid, Martineau found it difficult to maintain the kind of publishing agenda that would ensure her literary reputation. She published several works during this period, including The Hour and the Man, Life in the Sickroom, and Letters on Mesmerism. Though these works succeeded in keeping her in the public eye during her illness, they did not enhance her literary reputation in a significant way. In fact, looking back on the period of her illness, Martineau decided to “ignore altogether the five years at Tynemouth…and proceed as if that awful chasm had never opened in my path which now seemed closed up, or invisible as it lay behind” (213). A move to the Lake District was a way of resuming her earlier life of health, domestic enjoyment, and literary productivity. The process of building a house was inseparable from the goal of rebuilding her life. She writes to Emerson in 1845,
It is with as much wonder as pleasure that I write to you. Here I am, looking out on blue Windermere, on the mountains all sun and shadow,– feeling myself full of health through my whole frame,–strong, peaceful, well in mind and body…. For the first time in my life I am free to live as I please;–and I please to live here. My life is now (in this season) one of wild roving, after my years of helpless sickness, I ride like a Borderer, –walk like a pedlar,–climb like a mountaineer,–sometimes on excursions with kind and merry neighbors,–sometimes all alone for a day on the mountains. I cannot leave this region. London must give way. Before you get this, I shall probably have paid for a field opposite Fox How, for which I am in treaty, and have begun to build my cottage. (qtd. in Todd 159)
In her Autobiography, Martineau describes the construction of her home as the creation of a distinctly literary space. One of the reasons she decides to build rather than rent is that her bookcases are too tall to fit into the local cottages (2: 225). Indeed, in her plans for The Knoll, the study dominates the ground floor design (Figure 1). James Payn would later remark that “there were bookshelves everywhere at The Knoll” (103). After the success of her translation of Comte's Positive Philosophy in 1853, Martineau rewards herself with a “first-rate regular Chancery-lane desk, with all manner of conveniences” (2: 411). But most importantly, in her Autobiography, Martineau demonstrates the compatibility of literary and domestic pursuits within the space that she has constructed. She describes a typical day in 1854 this way:
Two or three hours, after the arrival of the post (at breakfast time now) usually served me for my work; and when my correspondence was done, there was time for exercise and the discharge of neighborly business before dinner. Then,–I have always had some piece of fancy-work on hand,– usually for the benefit of the Abolition Fund in America… (2: 414)
Chronicling the Lake District: Periodical Essays
INDEED, BY THE TIME THAT the Autobiography was published in 1877, just after Martineau's death, The Knoll had already become a well-known tourist destination–partly due to Martineau's own efforts. During the 1840s and 50s, Martineau published articles on the Lake District in literary periodicals.5
In addition to the articles cited below, see also, for example, “Lake and Mountain Holidays,” published in the People's Journal 2 (1846): 1–3, 72–74, 149–50.
“A Year at Ambleside” describes changes to the Lake District landscape month by month and highlights the region's scenic and literary points of interest. Martineau is careful to point out the Swan Inn, where Walter Scott had “his daily draught and chat with the landlord,” and Dove Cottage, “where Wordsworth lived with his sister before he married” (69–70). She even depicts herself as a literary tourist, who sometimes stops at the local parsonage to “hear something of Mrs. Hemans (who was guide and friend to the curate in his youth)” (96). Throughout her description of the literary sites of the Lake District, Martineau adopts the narrative persona of a tour guide. For example, in her description of the Rydal Valley, she gives the impression that readers are participating in a guided walking tour:
We now see the recess of Fairfield, its whole cul-de-sac, finely, unless mists are filling the basin, and curling about the ridges; and Rydal Forest stretches boldly up to the snow line. Lady Le Fleming's large, staring, yellow mansion is a blemish in the glorious view; but a little way back, we saw near it what puts all great mansions out of our heads–Wordsworth's cottage [Rydal Mount], a little way up the lower slope of Nab Scar–the blunt end of the Fairfield horseshoe. Of that cottage we must see more hereafter; it does not lie in our road now. (49)
![](https://static.cambridge.org/binary/version/id/urn:cambridge.org:id:binary-alt:20170409054015-54012-mediumThumb-S1060150306051163fig002g.jpg?pub-status=live)
Harriet Martineau's architectural plans for The Knoll. Courtesy of the University of Birmingham Library.
Punctuating Martineau's walking tour of the region are segments of personal memoir and nature writing that seem aimed at fusing her literary identity with the Lake District landscape. The organizing principle for the first half of the series is not only the seasonal changes in Ambleside but also the stages in the construction of Martineau's home. She describes selecting the land and watching the house take shape. In the articles focusing on her garden, she describes how she plants trees, builds a terrace, and walks ten miles to collect ferns and mosses (61, 70). Martineau thus invites readers to participate in this process of constructing her home and to view this process as an organic series of stages that begins in winter, grows in the spring, and flowers in the summer months as a completed project.6
In her Autobiography, Martineau also uses the seasonal metaphor to discuss her own life stages. She remarks that after her years in Tynemouth, she did not realize that the “spring, summer and autumn of life were yet to come…. At past forty years of age, I began to relish life, without drawback” (2: 205).
She is for ever covering with her exquisite mosses and ferns, every spot which has been left unsightly, till nothing appears to offend the human eye within a whole circuit of hills. She even silently rebukes and repairs the false taste of uneducated man. If he makes his dwelling of too glaring a white, she tempers it with weather stains. If he indolently leaves to the stone walls and blue slates unrelieved by any neighboring vegetation, she supplies the needful screen by bringing out tufts of delicate fern in the crevices, and springing coppice on the nearest slopes. (75–76)
Indeed, the second half of the series is dominated by a second construction project: Martineau's plan for building cottages for the local workers, who live in ignorance of modern advancements in education and sanitation. “I made up my mind,” she writes in her October installment, “that the true way to improve the health and morals of our neighborhood was, by putting the people in the way of providing wholesome dwellings for themselves” (134). She institutes a series of lectures for working people and establishes a local building society. As the summer season yields to the months of illness and hardship among the workers, Martineau hatches her plan for the construction of “a hamlet of thirty or forty wholesome dwellings” to be completed over a term of thirteen years (137).7
She completed only thirteen.
Martineau thus depicts the Lake District as a location constantly in flux, not only due to seasonal changes and the work of Mother Nature but also due to her own tireless activity, which is directed toward improving and shaping her surroundings. Her efforts to construct houses and gardens are mirrored by her construction of a literary text, which reconstructs these spaces yet again for an American audience. Martineau finds the Lake District an ideal site for these activities because she is surrounded by women who live a life of useful activity. Anticipating Elizabeth Gaskell's Cranford, Martineau points out that the region is inhabited primarily by “Amazons” (52). She notes that “gentlemen soon grow tired” of country life and “go off somewhere to find something to do–some business, or foreign travel, or hunting” (52). Since there are so few men at home, “three times out of four, our little parties are composed wholly of ladies; and they happen to be such ladies as leave nothing to be wished” (53). Even Wordsworth, the most famous man in the region, “likes to see his friends at home, but does not visit” (52). Thus, the social and geographical space of the Lake District is interpreted by Martineau as a female-dominated environment, ruled by Mother Nature herself, where women are able to achieve freedom from the social constraints faced by those in more conventional environments. In her description of one of the Lake District Amazons, a German boat builder named Fredrika Meyer, Martineau remarks, “What grace there is in her freedom of action! Who would have thought of boat-building being a graceful operation? Yet now, when she cannot hold her hand off the work, how beautifully she uses the hammer, and rapidly makes a row of copper-headed nails shine along the side!” (96–97). Fredrika often reappears in the series as a symbol of the kind of independent feminine spirit that dominates the region. In addition to building boats, she is an avid fisherwoman, artist, and walker (97). Like Martineau, she has traveled widely and is a gifted storyteller (98).
In a sense, Fredrika becomes an externalization of what Martineau feels she cannot tell about herself: that she is an artist. Martineau makes few references to her own artistic life in “A Year at Ambleside,” perhaps because she wants to focus on her domestic virtues. Since Martineau had the reputation of being an unwomanly writer due to the political subject matter of her work, she no doubt felt the need to present her feminine side to the world.8
For discussion of the reception of Martineau's public persona before moving to the Lake District, see Marks and Easley.
They were the finest grass, neatly rolled and piled. Our first idea was, that a neighboring gardener had mistaken my enquiry for an order, and had involved me in an expensive purchase; but the gardener knew nothing about it, and could not imagine where such sods were to be had…. Fine as they were, they did not cover much ground; and in two or three nights more another load was deposited in the same place…. After an interval of a week, a large quantity–probably a wagon load–was found, and finally, a fifth portion, which sufficed to cover every bare spot, and left some grass over. Under this last pile lay a letter–studiously vulgar in its external appearance, and with bad spelling within…. It pretended to be from two poor poachers, who affected gratitude to me for having written against the game laws [Forest and Game Law Tales], and begged to show it by thus secretly presenting me with what I most wanted for my garden… (83–84)
Though references to Martineau's writing life are indirect or vague, her presence as a narrator reminds the reader that she is the creator of the narrative. Martineau sometimes uses diary-like techniques: present tense verbs and dated entries. She also emphasizes the inclusivity of her narrative by using the pronoun “we” to describe her jaunts outdoors. In her description of a hike to the top of Kirkstone Pass, for example, she writes,
Well: to this house we are first to mount–taking our time for the steep and almost continuous ascent of three miles and a half. How steep it is! How soon we look down into the church tower, and see the valley mapped out below us, and find the lake spreading and lengthening, and little Blelham Tarn now glittering beyond it, over the nearer hills–and the Langdale Pikes rearing their crests above the Grasmere range–and line upon line of ridges, grayer and fainter, extending westward towards the sea! (74)
Perhaps even more importantly, Martineau reinforces the connection between place and her individual identity by fashioning her own home as a site of literary interest. She establishes the noteworthiness of her home as a tourist destination not only by emphasizing its connection to her own domestic activities but also by marking its association with the life and career of William Wordsworth. For example, in her description of the construction of her garden, Martineau tells this tale:
On this spot it was that the most important planting of all took place. I had asked Mr. Wordsworth whether he would plant a tree for me, and he had said he would…. Mrs. D. sent to her gardener for a young oak; but Mr. Wordsworth objected that an oak was too common a tree for a commemorative occasion–it should be something more distinctive. So we selected a vigorous little stone pine, and off we went. Mr. Wordsworth struck in his spade on a spot under the terrace wall, just overhanging the little quarry from which the stone for that wall was taken …. In most workmanlike fashion he set the little tree, and gave it its first watering. Then he washed his hands in the watering-pot, took my hand in both his, and gave his blessing to me and my dwelling. (62–63)9
See also Martineau's “Lights of the English Lake District” (556).
Other visitors and friends planted trees on Martineau's property (see Macready 2: 331, Webb 255), which makes it especially interesting that Martineau chooses to focus on the Wordsworth tree.
See Semmel's “Reading the Tangible Past” for a fascinating discussion of the so-called “Wellington tree” on the battlefield at Waterloo.
In “A Year at Ambleside,” Martineau depicts Wordsworth as a literary associate whose fame was necessary for establishing the tourist worthiness of the Lake District and her own home. She often mentions Wordsworth and the locations that inspired his poems. She depicts herself as an intimate of the Wordsworth family who is invited over for tea and attended Hartley Coleridge's funeral. Indeed, in her letters and essays, Martineau often speaks of Wordsworth as an important mentor and role model.12
See Fielding for an analysis of the positive aspects of Martineau's relationship with Wordsworth.
See also Amigoni for a discussion of Martineau's representations of Wordsworth in her Autobiography. Amigoni argues that she contests Wordsworth's masculine model of solitary authorship by depicting “domesticity and the feminine…[as] sources of positive value” (37). Of course, I am arguing that Martineau has a much more complex relationship with Wordsworth. In her Autobiography and elsewhere in her writings on the Lake District, Martineau at once emulates and revises the narrative of Wordsworth's literary career.
If William Wordsworth's career served as a kind of master narrative she must both replicate and challenge, then Dorothy Wordsworth's story served as a cautionary tale. In her essay “Lights of the English Lake District,” Martineau tells literary anecdotes associated with the region, focusing her attention primarily on the Wordsworths. In her descriptions of William Wordsworth's career and domestic life, Dorothy haunts the text, appearing as a specter of a woman whose gift was subsumed by a masculine literary genius. When describing the Wordsworths' decision to settle at Dove Cottage, it is Dorothy's writing, not William's, that takes center stage. “Many years afterwards,” Martineau reports,
Dorothy wrote of the aspect of Grasmere on her arrival that winter evening,–the pale orange lights on the lake, and the reflection of the mountains and the island in the still waters. She had wandered about the world in an unsettled way; and now she had cast anchor for life,– not in that house, but within view of that valley. (545; emphasis added)
However, this point of identification soon becomes lost as Martineau recounts Dorothy's eventual loss of purpose and mental balance. Martineau writes, “Too late it appeared that she had sacrificed herself to aid and indulge her brother” (545). According to Martineau, Mary Wordsworth explains Dorothy's loss of sanity as the consequence of over-exercise from accompanying her brother on extended walking excursions in the district. “To repair the ravages thus caused she took opium,” Martineau reports Mary Wordsworth as saying, “and the effect on her exhausted frame was to overthrow her mind” (545). Martineau allows this explanation for Dorothy Wordsworth's decline to stand until later in the essay, where she finally discounts it, though only indirectly. Martineau tells of how the Wordsworths accused her, too, with “the mischief of overwalking in the case of women” and “took up the wholly mistaken notion that I walked too much” (556). By extension, their explanation for Dorothy Wordsworth's decline is also mistaken. Indeed, Martineau suggests that Dorothy “had sacrificed herself to aid and indulge her brother” in other ways, perhaps by suppressing her own talent (545).
Refusing to be cast in the same mold as Dorothy Wordsworth, Martineau seems to view the older woman's life as a warning for herself–a ghostly reminder of the possible fate of a spinster aunt with frustrated literary ambitions. In the end, Martineau reports that Dorothy Wordsworth becomes a haunting presence at Rydal Mount:
The poor sister remained for five years longer [after William died]. Travellers, American and others, must remember having found the garden-gate locked at Rydal Mount, and perceiving the reason why, in seeing a little garden-chair, with an emaciated old lady in it, drawn by a nurse round and round the graveled space before the house. That was Miss Wordsworth, taking her daily exercise. (557)
On some level, Martineau's depictions of Dorothy Wordsworth in “Lights of the English Lake District” express her fears about her own career and domestic life in the Lake District being subsumed into the mythology surrounding the life and work of William Wordsworth. Would her life and her home become empty signifiers–fragments of the literary past interpretable only by a select few? Would tourists head straight for Dove Cottage and Rydal Mount without stopping at The Knoll? Clearly, Martineau fears the loss of identity that befalls women who sacrifice their talent for the men in their lives. Unlike Dorothy, she depicts herself as a solitary woman who continues to walk and to write–a presence embodied in the narrative voice of the essay itself, which confidently speaks to an American audience. Martineau emphasizes the congruence between her engagement with the landscape and her literary output, thereby once and for all putting to rest the idea that such an engagement will produce mental instability.
Martineau's Guides
IN 1854 A LOCAL PUBLISHER, J. Garnett, persuaded Martineau to publish the first in a series of guides to the Lake District. The success of Martineau's Guide to Windermere (1854), led her to write Guide to Keswick (1857), Survey of the English Lake District (1860), and most significantly, the Complete Guide to the English Lakes.14
The title of the Complete Guide varies somewhat through various editions. For example, in 1876 it is listed as The English Lake District with Illustrations. The Complete Guide was designed as a pocket guide for travelers, and in 1858 it was also published in large-scale format as a gift book with hand-colored plates.
After Martineau's health declined in the late 1850s, her niece Maria took over the research and editing of the guidebooks (Todd 191).
In undertaking the Complete Guide, Martineau was of course following in the footsteps of Wordsworth, who began publishing his own guides to the region in 1810.16
The first of these guides was published as an anonymous introduction to Joseph Wilkinson's Select Views in Cumberland, Westmoreland, and Lancashire. In 1822 the essay was republished under Wordsworth's name as A Description of the Scenery of the Lakes in the North of England. And in 1835, it appeared as a guide book, A Guide Through the District of the Lakes in the North of England (see Merchant).
See Selincourt, Newby, and Merchant for additional information about the publication history of Wordsworth's Guide.
There were other competitors as well, including Edward Blanchard's Adams's Guide to the Lakes (1859), Thomas Nelson's The English Lakes for Tourists (1859), Henry Jenkinson's Practical Guide (1873), Ward and Lock's Illustrated Guide, and Adam and Charles Black's Picturesque Guide (1861). See Shorter for a review of various guides to the Lake District.
As Newby points out, the number of tourists grew steadily after 1847, reaching nearly half a million in 1907 (134). See Buzard for extensive discussion of railway travel and its effect on tourist practices (35–44).
These and all further quotes from Martineau's Complete Guide are taken from the second edition, 1856.
Her descriptions of sights, walks, and outdoor activities in the region provide a great deal of practical information, but they sometimes become more decidedly literary–passages requiring a closer, more sensitive reading. Martineau's nature descriptions, many of which are taken directly from her periodical essays, seem written as much to inform as to delight. Here, for example, is Martineau's description of Easdale Tarn:
The water and the track together will shew him the way to the tarn, which is the source of the stream. Up and on he goes, over rock and through wet moss, with long stretches of dry turf and purple heather; and at last, when he is heated and breathless, the dark cool recess opens in which lies Easdale Tarn. Perhaps there is an angler standing besides the great boulder on the brink. Perhaps there is a shepherd lying among the ferns. But more probably the stranger finds himself perfectly alone. There is perhaps nothing in natural scenery which conveys such an impression of stillness as tarns which lie under precipices: and here the rocks sweep down to the brink almost round the entire margin. For hours together the deep shadows move only like the gnomon of the sundial; and, when movement occurs, it is not such as disturbs the sense of repose;–the dimple made by a restless fish or fly, or the gentle flow of water in or out; or the wild drake and his brood, paddling so quietly as not to break up the mirror, or the reflection of some touch of sunlight, or passing shadow. (51)
Martineau, like Wordsworth, made the literary focus of her guidebook even more transparent by including her own name on the title page and integrating a variety of literary references to the region. Thus, Martineau's homes, writings, and social relations form part of the guidebook's appeal. This makes the guidebook seem as if it were designed specifically for literary tourists rather than for a more generalized traveler. Martineau mentions many Lake District luminaries in her Complete Guide, including Felicia Hemans, Robert Southey, Samuel Taylor Coleridge, and Hartley Coleridge, whose homes were there. However, she gives special notice of Wordsworth's Dove Cottage and Rydal Mount as well as the location of various other stops on a Wordsworth tour of the region, including the location of the grammar school where he studied in Hawkshead (29) and the “old square church tower, beneath whose shadow Wordsworth is buried” (49). In addition to making reference to these literary shrines, Martineau employs a variety of strategies that locate her own home on literary tours of the Lake District. In most editions of the Complete Guide, Martineau mentions The Knoll in her description of walks around Ambleside. For example, in describing the approach to Ambleside from Rydal, she writes, “the house on the rising ground behind the chapel is The Knoll, the residence of Miss H. Martineau” (55). Besides displaying her own name prominently on the book's cover and title page (Figure 3), beginning in 1876, a picture of The Knoll is included as a frontispiece (Figure 4). The 1876 edition also includes an advertisement for notepaper and postcards featuring illustrations of Martineau's home (Figure 5).
![](https://static.cambridge.org/binary/version/id/urn:cambridge.org:id:binary-alt:20170409054015-81830-mediumThumb-S1060150306051163fig003g.jpg?pub-status=live)
Title page of the Complete Guide to the English Lakes by Harriet Martineau, 1876. Collection of the author.
![](https://static.cambridge.org/binary/version/id/urn:cambridge.org:id:binary-alt:20170409054015-45683-mediumThumb-S1060150306051163fig004g.jpg?pub-status=live)
Frontispiece to Complete Guide to the English Lakes by Harriet Martineau, 1876. Collection of the author.
![](https://static.cambridge.org/binary/version/id/urn:cambridge.org:id:binary-alt:20170409054015-97421-mediumThumb-S1060150306051163fig005g.jpg?pub-status=live)
Advertisement for note paper featuring The Knoll, 1876. Collection of the author.
What are we to make of all of these references to The Knoll in Martineau's guidebook? On one hand, Martineau, like Wordsworth, wanted to emphasize that she was a resident of the region, not a tourist, and thus had greater authority in describing the sights, geography, and culture of the Lake District. However, she may also have intended to capitalize on her celebrity as a marketing strategy for selling her guide. Given the fact that Martineau's Guide was modeled after Wordsworth's–and was at the same time literally in competition with it–it is likely that Martineau was also establishing her own authority as the creator of a literary guide to the District. By locating herself and her home within the hallowed geography of the Lake District, Martineau establishes her place within the literary landscape as a major author whose fame rivals Wordsworth's and whose home is equally rife with literary associations. This tendency toward self-promotion is reinforced by the fact that Martineau, like Wordsworth, claimed to detest tourists. In fact, as she points out in her Autobiography, soon after moving to the Lake District, she made a practice of letting her house during the summer months so as to avoid the “unscrupulous strangers who intrude themselves with compliments, requests for autographs, or without any pretence whatever” (2: 266). “Every summer,” she writes, “they come and stare in at the windows while we are at dinner, hide behind shrubs or the corner of the house, plant themselves in the yards behind or the field before; are staring up at one's window when one gets up in the morning, gather handfuls of flowers in the garden, stop or follow us in the road, and report us to the newspapers” (266).21
The intrusiveness of literary tourists only increased. After Martineau became ill in the late 1850s, her doctor wrote to the newspapers declaring the “absolute necessity” of literary tourists “not harassing her by the intrusion of visits of mere idle curiosity” (qtd. in Webb 311).
But was not this just the kind of attention Martineau was hoping to promote (or at least expected to endure) as a result of her tourist guides and essays? This is, of course, the same question we might ask about Wordsworth's guides to the Lake District. In his discussion of Wordsworth's guidebooks, James Buzard draws attention to this contradiction and explores ways that Wordsworth promoted a different kind of tourism, focused less on itineraries and defined points of interest than on deep forms of viewing and experiencing place. Likewise, Peter Newby points out that Wordsworth's “use of place was important for the tourist industry because it demonstrated where the experiences that gave rise to his philosophy and new standards of taste could also be experienced by others” (131). However, I am not convinced that improving tourist taste was the primary motivation of Wordsworth's Guide.22
It is worth pointing out that Wordsworth's critiques of “poor taste” in the Lake District are directed at new residents of the region, not tourists (see the 1835 edition of Wordsworth's Guide 103).
Such connections were of course tenuous. Both Wordworth's and Martineau's guides went out of print in the late nineteenth century, reemerging as short-run reprints in the twentieth.23
Some recent reprints include Wordsworth's Illustrated Guide, published by Congdon & Weed in 1984; Martineau's Guide to Windermere, published by Castleberg in 1995; and Martineau's Directory of the Lake District, published by Beewood Coldell in 1989.
See Buzard for a discussion of the development of cultural anxieties about the commodification of culture during the nineteenth century (11).
Certainly by century's end Martineau's home, a richly nuanced and significant literary destination she had carefully constructed in her Lake District writings, was reduced to a single commodified image–an obligatory and empty stop on a tour of Ambleside. However, in the years just following Martineau's death, the complex significations of her life and work were revivified by her friends and admirers, who wrote narratives about their experiences at The Knoll.25
See also Payn's description of his visits to The Knoll in Some Literary Recollections.
Moving from room to room, Chapman positions these objects in three-dimensional space for the armchair traveler, providing a virtual tour and inventory of relics. Chapman writes, “What touching stories ought to be told of so many another useful and ornamental object, all brought together from different nations and kindred tongues and people” (381). The Knoll thus becomes a collection of objects that recall Martineau's broad social, political, and cultural affiliations–especially her transatlantic political connections. At the same time, The Knoll becomes a microcosm for the Empire itself, which makes a similar claim about binding together nations and “kindred tongues.” For Chapman, these layers of meaning and association make The Knoll a sacred space. Here, for example, is her description of Martineau's library:
Imagine,–between globes and little stands for precious objects, with here and there casts of Clytie and the Huntress Diana,–the bay-window, filled with geraniums, and the library table with her chaise-longue behind it, and you have an idea of this room, which seemed less a library than an oratory, consecrated as it was by a devotedness to the world's welfare so instinctive as to have become unconscious; but visitors were always conscious of it, and stepped softly and spoke low, as if the place were holy. (384)
However, this revival of interest in Martineau soon faded–and The Knoll all but disappeared from the literary map of England. At the end of the nineteenth century, some guidebooks made brief mention of The Knoll.26
See Henry Jenkinson's Practical Guide, 1873 edition (5, 57); Thomas Nelson's The English Lakes for Tourists, 1859 edition (xxxix, 13); and James Payn's England's Lakeland, 1885 edition (21). See also William Whellan's History and Topography of the Counties of Cumberland and Westmoreland (1860), as well as Herman Prior's Ascents and Passes in the Lake District of England: Being a New Pedestrian and General Guide to the Lake District of England, 1865 edition (34, 53), and Guide to the English Lake District, 1863 edition (12).
For example, Martineau is not mentioned in Eliza Lynn Linton's The Lake Country (1864) or Edwin Waugh's In the Lake Country (1880).
Martineau is mentioned in Ward & Lock's Guide to the Lake District (1894), Frederick Sessions's Literary Celebrities of the English-lake District (1905), and A. G. Bradley's Highways and Byways in the Lake District (1901), but not in M. J. B. Baddeley's The English-Lake District (1909), Daniel Scott's Cumberland and Westmorland (1920), or Hutchinson's Pocket Guide to the Lake District (1939).
It is difficult to find references to The Knoll in mid- to late-twentieth century guidebooks to the Lake District. For example, The Knoll was omitted from the popular Blue Guide to Literary Britain (1990).
Martineau's attempts to construct her home as a literary shrine would thus appear to have been only temporarily successful. Since her books were rarely taught or read during the twentieth century, her home lost its literary significations to all but a select few. To these scholars, Martineau's home became a tourist destination experienced on a personal level and with the memory of the earlier mass of tourists in mind. Thus, with the rediscovery of a forgotten person and experience, modern scholars infuse the home with feelings of nostalgia. As David Lowenthal points out, “Like memories, relics once abandoned or forgotten may become more treasured than those in continued use; the discontinuity in their history focuses attention on them” (240). As scholars look upon The Knoll, they remember and resignify those places that have been forgotten, reasserting Martineau's vision of the land and its relics.30
The Knoll is in private ownership and therefore not open to the general public. Any Martineau scholars who wish to view the property, however, will be welcome, provided that they first apply in writing, giving dates requested, etc., to Ms. Barbara Todd, South Knoll, Rydal Rd., Ambleside, Cumbria LA22 9AY, United Kingdom.