Hostname: page-component-745bb68f8f-grxwn Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T20:14:08.612Z Has data issue: false hasContentIssue false

A TEXTUAL NOTE TO PLATO, GORGIAS 465a4*

Published online by Cambridge University Press:  07 September 2015

Marco Romani Mistretta*
Affiliation:
Harvard University
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Gorgias 465a2-7

τέχνην δὲ αὐτὴν οὔ φημι εἶναι ἀλλ’ ἐμπειρίαν, ὅτι οὐκ ἔχει λόγον οὐδένα ᾧ προσφέρει ἃ προσφέρει ὁποῖ’ ἄττα τὴν φύσιν ἐστίν, ὥστε τὴν αἰτίαν ἑκάστου μὴ ἔχειν εἰπεῖν. ἐγὼ δὲ τέχνην οὐ καλῶ ὃ ἂν ᾖ ἄλογον πρᾶγμα· τούτων δὲ πέρι εἰ ἀμφισβητεῖς, ἐθέλω ὑποσχεῖν λόγον.

Type
Shorter Notes
Copyright
Copyright © The Classical Association 2015 

Gorgias 465a2-7

τέχνην δὲ αὐτὴν οὔ φημι εἶναι ἀλλ’ ἐμπειρίαν, ὅτι οὐκ ἔχει λόγον οὐδένα ᾧ προσφέρει ἃ προσφέρει ὁποῖ’ ἄττα τὴν φύσιν ἐστίν, ὥστε τὴν αἰτίαν ἑκάστου μὴ ἔχειν εἰπεῖν. ἐγὼ δὲ τέχνην οὐ καλῶ ὃ ἂν ᾖ ἄλογον πρᾶγμα· τούτων δὲ πέρι εἰ ἀμφισβητεῖς, ἐθέλω ὑποσχεῖν λόγον.Footnote 1

a 3. οὐδένα ] δοῦναι Hissink : οὐδένα <δοῦναι> Theiler. a 4. ᾧ προσφέρει ἃ προσφέρει codd., Burnet, Croiset, Erler : ᾧ προσφέρει Aristidis LMN, schol. Dion. Thrac. : ἃ προσφέρει Aristidis E, Ast, Stallbaum : ὧν προσφέρει Doxopatres, Cornarius, Heindorf, Bekker, Schanz, Hermann, Nestle, Serrano: ὃν προσφέρει Prol. in Hermog. : ᾧ προσφέρει <ἢ> ἃ προσφέρει Dodds : ᾧ προσφέρει <οὐδ'> ἃ προσφέρει scripserim

This dense and elliptic passage is situated in a conceptually crucial section of the dialogue: Socrates refutes the claim of rhetoric to be an art (τέχνη), and defines its status as a spurious imitation (εἴδωλον) of justice (δικαιοσύνη). In this respect, the opposition between rhetoric and justice is mirrored by the contrast between cookery and medicine.Footnote 2 Hence the choice in 465a4 of the medical verb προσϕέρω, used elsewhere by Plato with reference to medical treatment (for example, at Symposium 189a2). As is shown by Charmides 157c1-5, the verb can take both the accusative of the prescribed φάρμακον (or the like) and the dative of the object (or person) to which it applies (see also Phaedrus 268a9-b3 and 270b5-7).Footnote 3

The text of Gorgias 465a4, as it is transmitted by the manuscripts, is in itself untenable, and a conjunction needs to be supplied between ᾧ προσφέρει and ἃ προσφέρει.Footnote 4 Above all, any attempt at emending the text must take into account that here both ᾧ προσφέρει and ἃ προσφέρει are necessary for Plato's argument: Socrates states that medicine—unlike any pseudo-τέχνη—relies on inquiries concerning both the nature of the object that it heals and the cause of its treatments.Footnote 5 The understanding of the nature (φύσις) of both the prescribed drugs and the patient's body requires λόγος, that is explanatory knowledge, not just ἐμπειρία.Footnote 6 Unlike the latter, in fact, a truly rational τέχνη allows the person who masters it to individualize explanatory generalizations and to put them into practice. Like medicine, rhetoric must know both the object to which it refers and the grounds and causes (αἰτίαι) of its procedures in order to become a τέχνη,Footnote 7 as Plato theorizes elsewhere (see, for instance, Phaedrus 270e3).

Thus, despite the palaeographic likelihood of a confluence of lectio falsa and lectio emendata, there is strong philosophical evidence in favour of the reiterated προσφέρει at Gorgias 465a4.Footnote 8 Accordingly, Dodds suggests the simple ‘diagnostic’ integration of a conjunction like <ἢ>, which could have easily dropped out: ‘it has no rational understanding of the patient or the prescription’.Footnote 9 Nevertheless, Dodds himself does not present his solution as definitive and irreplaceable.

In fact, his integration may not be the only possibility. Given that 501a1-2 states the necessity of both the patient and the causes (καὶ […] καί), the corresponding denial of the relevant competences in 465a4 can become more emphatic if we insert <οὐδὲ> or <οὐδ’> between ᾧ προσφέρει and ἃ προσφέρει: together with the preceding οὐκ […] οὐδένα,Footnote 10 the passage would thus show an instance of redundant accumulation of negative particles,Footnote 11 which is a frequent stylistic device in the whole Platonic corpus.Footnote 12 In particular, a correlation of negative clauses is provided by the mentioned recapitulation at Gorgias 501a4-7.Footnote 13 In order to account for the loss of οὐδ’ in the manuscript tradition, we may attempt a detailed palaeographic explanation, involving both the double προσφέρει and the likely misreading of οὐδένα and οὐδ’ ἃ (especially in scriptio continua). For instance, a scribe could have accidentally omitted οὐδ’ ἃ προσφέρει, reinserting it in the margin; a later scribe could then have mistaken οὐδ(ὲ) for a signal word introducing a variant reading—or a correction—after οὐδένα, and thus could have written ἃ προσφέρει supra lineam;Footnote 14 the latter would have subsequently penetrated into the text, directly following ᾧ προσφέρει. In conclusion, the conjecture here proposed has the double convenience of making the syntax match closely the philosophical argument and of offering a possible palaeographic explanation for the loss of the conjunction. A translation of the emended passage would read: ‘it has no rational understanding whatsoever of the person to whom it applies nor of the nature of what it applies’.

Footnotes

*

My best thanks are due to Prof. Mark Schiefsky and to CQ's reader for constructive criticism and invaluable comments.

References

1 Editions, commentaries and translations referred to in the apparatus criticus and elsewhere: F. Ast, Platonis quae exstant opera, vol. 1 (Leipzig, 1819); I. Bekker, Platonis Scripta Graece Omnia, vol. 3 (London, 1826); J. Burnet, Platonis Opera, vol. 3 (Oxford, 19092); I. Cornarius, Platonis Opera Omnia (Basel, 1561); A. Croiset, Platon. Œuvres Complètes, vol. 3.2 (Paris, 19352); E.R. Dodds, Plato Gorgias. A Revised Text with Introduction and Commentary (Oxford, 19902); M. Erler, Platon: Gorgias, Griechisch und Deutsch (Stuttgart, 2011); L.F. Heindorf, Platonis dialogi selecti, vol. 2 (Berlin, 1805); C.F. Hermann, Platonis Dialogi, vol. 3 (Leipzig, 1851); D.H.H. Hissink, Specimen literarium inaugurale continens animadversiones criticas in Platonis aliquot dialogos (Deventer, 1845); W. Nestle, Platons Ausgewählte Schriften, vol. 2: Gorgias, erklärt von C. Cron und J. Deutschle, neubearbeitet von W.N. (Leipzig, 19095); M. Schanz, Platonis Opera quae feruntur omnia, vol. 8 (Leipzig, 1881); R. Serrano Cantarín and M. Díaz de Cerio Díez, Platón. Gorgias (Madrid, 2000); G. Stallbaum, Platonis opera omnia, vol. 2 (Gotha, 18613); W. Theiler, Platonis Gorgias (Bern, 19652).

2 For the distinction between τέχνη and ἐμπειρία, cf. Dodds (n. 1), 229. See further e.g. G. Cambiano, Platone e le tecniche (Rome and Bari, 1991), 78–9; M.J. Schiefsky (ed.), Hippocrates. On Ancient Medicine (Leiden and Boston, 2005), 346.

3 Cf. H. Yunis (ed.), Plato Phaedrus (Cambridge, 2011), 210.

4 Dodds (n. 1), 229-30.

5 Grg. 500e4-501a3. See further Cambiano (n. 2), 69.

6 For the medical concept of explanatory knowledge as presented by Hippocrates see e.g. VM 20.1-3 (with Schiefsky [n. 2], ad loc.).

7 See e.g. Cambiano (n. 2), 185.

8 For a similar Platonic instance cf. Symp. 187e1-2. A significant Hippocratic parallel for the polyptoton of the verb is found at Epid. 1.3.10.1 (Littré 2.668-70), where the juxtaposition of the passive voice and the active voice differentiates between medical prescriptions and the physician who prescribes them.

9 Dodds (n. 1), 230.

10 For the use of οὐδέ as a negative addition to a negative sentence, see A.C. Moorhouse, Studies in the Greek Negatives (Cardiff, 1959), 15.

11 For the phenomenon see e.g. Kühner-Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (Hanover, 1892-19043), 2.2.203; O. Jespersen, Negation in English and other Languages (Copenhagen, 1917), 64; J. Wackernagel, Lectures on Syntax, with Special Reference to Greek, Latin, and Germanic, edited with notes and bibliography by D. Langslow (Oxford, 2009), 787; J.D. Denniston, The Greek Particles (Oxford, 19752), 196–7; Moorhouse (n. 10), 132-3.

12 Cf. e.g. Ap. 19d8-e1; Grg. 508c5-7; Phd. 78d6-7; Prm. 166a1-3; Symp. 204a1-4, 211a5-8; Resp. 614a5-6; Leg. 808b5-6.

13 See further Schiefsky (n. 2), 347-8.

14 For scribal corrections with signal word, and their frequent misunderstandings, see e.g. G. Magnaldi, La forza dei segni. Parole-spia nella tradizione manoscritta dei prosatori latini (Amsterdam, 2000), 113–19.