I must have said this before since I say it now
Samuel Beckett, The Unnamable
T1 | For, when we find ourselves, face to face, now here, and they remind us that all this can't stop the wars, can't make the young older or lower the price of bread
(hard)
A1 | say it again, louder!
(desperate)
T1 | it can't stop the wars, can't make the young older, or lower the price of bread, can't erase solitude or dull the tread outside the door… And tomorrow we'll read that *) made tulips grow in my garden and altered the flow of the ocean currents. We must believe it's true. There must be something else. Otherwise it would be quite hopeless. But it is quite hopeless.
*) mentions composer and title of a work included in the same program
Sinfonia/iii, BB-DD
This text is heard above the orchestra towards the end of the third movement of Berio's Sinfonia. It is a remarkable declaration in the context, an ugly confrontation between the existential and the optimistic. The optimism quickly falters, however: ‘it is quite hopeless’, concludes the tenor. The declaration comes from Samuel Beckett's The Unnamable, the principal textual influence of the movement.Footnote 1 We can assume Beckett wasn't explicitly evoking the powers of music when he wrote this phrase. Rather, Berio generates a new meaning for Beckett's text, transforming its state of limbo into that of a concert hall.Footnote 2
The third movement of Sinfonia is mapped on to the third movement of Mahler's Second Symphony, the Scherzo.Footnote 3 Mahler's Scherzo is, in Berio's own metaphor, like ‘a river’ in the landscape of Sinfonia's third movement: at times it is all we seem to hear; at other times we seem to lose sight of it.Footnote 4 But it is nearly always there, its bar structure preserved so that whenever it reasserts itself it is as if the Scherzo has been sounding all along.Footnote 5 Only once the majority of the Mahler has been exposed does this relationship to musical time begin to disintegrate.
There is an unusual moment at bar 272 of Mahler's Scherzo, a dramatic shift in timbre (see Example 1) in which a full woodwind – forte – supported by tubas and percussion, reduces to a choir of trumpets – piano – accompanied by harps, and a muted line in the second violins sounds like a distant echo of the first violins. It is a moment of extreme clarity: the timbral change effects a kind of separation, as if we are overhearing music that was not really intended for us – a glimpse of devotion perhaps. Mahler's direction in the score is appropriate: Sehr getragen und gesangvoll (Very solemn and songful). The solemn E major is far from the suspenseful C minor that opens the movement.
Berio transcribes this moment, N in the score, preserving the trumpets and first harp, but with the muted violin line ingeniously adopted by a saxophone (see Example 2). He adds to it a sheet of sound: full strings, divided into 22 parts, very resonant, spanning their entire range; the blanket of shimmering strings cushions the trumpets and harps. In effect, Berio frames Mahler's gesture. We are not eavesdropping on the melody; rather, it is presented to us. It is a dramatic moment and, indeed, at precisely this moment the first tenor begins a monologue: ‘you wait for the compulsory show to begin, it takes time, you hear a voice, perhaps it is a recitation, that is the show, someone reciting, selected passages, old favourites, or someone improvising’. This moment also marks the beginning of the disintegration of the temporal relationship between Scherzo and Sinfonia: the Scherzo is framed by the Sinfonia in such a way as to transform not simply the material of its expression but also the location of the expression's characterising distance. Because this relocated, transformed expression begins at the very moment that strict adherence to the temporal structure of the Scherzo is abandoned, it is as if it represents Sinfonia finding its own time, generating its own expression beyond that of its influences.
There is an intoxicating energy to this movement. Into and away from the river of Mahler flow references to the history of music, from Monteverdi to Boulez. At times the musical fabric becomes so dense it can be difficult to perceive individual references, many of them hidden beneath the undulating surface of the music. Heard like this, the effect would seem to decontextualise the referenced music, a melody from Ravel's Daphnis et Chloé, for example, suddenly recognised as it floats above the orchestra. It might also seem that these complicated layers of quotation can only be comprehended by referring beyond the score, perhaps to the catalogue of references compiled by David Osmond-Smith in Playing on Words.Footnote 6 Yet, although we should be grateful for Osmond-Smith's ‘inventory of interrelations’, this was not, as he well knew, the movement's raison d’être. As Berio recounted in interview in 1981, ‘I'm not interested in collages.’Footnote 7
The question is not what the references are, but why they are. Berio considered the fabric of the Scherzo as a kind of generator,Footnote 8 that the Scherzo can not only support other musical references and be transformed into them, but that these references can also transform into the Mahler and support it.Footnote 9 Webern can thus ‘generate’ Mahler and Mahler can ‘generate’ Webern. History is presented as a complex, rather than as a series; linearity collapses into a network of relations between ideas.
In Remembering the Future, the published version of the Charles Eliot Norton lectures that Berio gave at Harvard from 1993 to 1994, he describes how ‘[a] melody by Schubert or a musical configuration by Schoenberg are not the pieces of a musical chessboard; they carry within themselves the experience of other melodies and other configurations, and their transformations are inscribed, so to speak, in their genetic code’.Footnote 10 This thought is articulated in Sinfonia: Berio composed its third movement in such a way as to stage these musical experiences or histories, to awaken their latent transformative possibilities, not just to express their histories but also to generate histories beyond them. In concentrating specifically on transformational possibilities, Berio essentially stages the Between: the nature of the relationships between musical materials.
Thus Sinfonia is an enquiry into the nature of meaning. Berio described the third movement as his most experimental music.Footnote 11 He once concluded an interview with the thought that ‘in music, the constant search for an answer to something that continuously shifts, the search for a deep unity, is maybe the most exciting, the most profoundly experimental and the least functional aspect of its presences’.Footnote 12 He might as well have summarised Sinfonia.
The theory behind Sinfonia bears a remarkable similarity to the ideas of Harold Bloom, first expounded in The Anxiety of Influence (1973) and further developed in A Map of Misreading (1975) and Kabbalah and Criticism (1975), and Berio was familiar with Bloom's work. Indeed, although The Anxiety of Influence was not published until 1973, Bloom wrote most of the book during the summer of 1967, the year before Berio began composing Sinfonia.Footnote 13 Similar patterns of thought can, however, be traced in Berio's writing as early as the 1950s; by 1963, they are at an advanced stage, with the publication of an essay theorising gesture, ‘Du geste et de Piazza Carità’.Footnote 14 We do not know precisely when Berio read Bloom but it is evident that Berio later rearticulates his earlier thoughts in terms expressive of Bloom. Dates aside, however, it is important to remember that while Bloom theorises in relation to poetry, Berio thinks more loosely, jumping between language and music.
In the opening chapter of Remembering the Future, Berio references a famous statement from Bloom's Kabbalah and Criticism:
In music, as in literature, it may be plausible to conceive a reciprocal shifting of focus between the text's supremacy over the reader and the primacy of the reader becoming his or her own text. As Harold Bloom remarked, ‘you are, or you become what you read’ and ‘that which you are, that you can only read.’
The implications of these statements are endless.Footnote 15
Bloom's is a complex thought that relates identity to influence and history, as well as identifying this history as a projection of the self. History, an ever shifting constituent of meaning, renders meaning fluid, such that we can say that there are no texts, only relationships between them. In this way, Bloom goes beyond the analytical into the psychological, ultimately aiming at a characterisation of structures of influence.
Bloom begins by describing the fundamental role of influence in A Map of Misreading:
You cannot write or teach or think or even read without imitation, and what you imitate is what another person has done, that person's writing or teaching or thinking or reading. Your relation to what informs that person is tradition, for tradition is influence that extends past one generation, a carrying over of influence. Tradition, the Latin traditio, is etymologically a handing-over or a giving-over, a delivery, a giving-up and so even a surrender or a betrayal.Footnote 16
For Bloom, influence is all-important. However, because we can read only according to our influences, meaning is an inevitably transformative process in which the transference of meaning, an active process, necessarily entails a change, and therefore loss, of sense, characterised by Bloom as a betrayal. Bloom termed this act of transformation ‘misreading’: not only is every poem a misreading of another poem, but every poem is a misreading of itself, or, as Bloom puts it, ‘every poem is a misinterpretation of what it might have been’.Footnote 17
In line with Bloom's ubiquitous ‘misreading’, Berio describes the history of music as a history of translation, whether from text to sound, instrument to instrument or experience to its description.Footnote 18 Berio writes:
Translation implies interpretation… We are well aware of the implications of Luther's translation of the bible into the German language, the French translation of the American Bill of Rights…Footnote 19
For Bloom in A Map of Misreading, ‘“Interpretation” once meant “translation”, and still essentially does.’Footnote 20 Berio, like Bloom, confronts the inherent loss of creativity. Tied to history's fluidity, loss is the product of an active force of meaning: destruction; and Berio presents destruction as a necessary event of creation:
Why forget music? Because there are a thousand ways to forget and to betray its history. Because creation always implies a certain level of destruction and infidelity. Because we must become able to call up the memory of that which is useful and then to forget it with a spontaneity that is paradoxically rigorous.Footnote 21
Note Berio's selection of the word ‘betray’ to describe this active mechanism of creativity, echoing Bloom's conception of tradition as ‘a giving-up and so even a surrender or a betrayal’.Footnote 22 Bloom, like Berio, regarded the creative act – writing or reading – as ‘a sacrificial process, a purgation’.Footnote 23 It is easy to read Berio's description of his encounter with Luigi Dallapiccola in Bloomian terms:
As often happens to me with important encounters, I reacted to Dallapiccola with four works: Due pezzi, for violin and piano, Cinque variazioni, for piano (based upon the three-note melodic cell – ‘fratello’ – from Il Prigioniero), Chamber Music (setting poems by Joyce) and Variazioni, for chamber orchestra. With these pieces I entered into Dallapiccola's ‘melodic’ world, but they also allowed me to escape from it.Footnote 24
The similarity between Bloom and Berio's thought, across genres, is striking. One imagines Berio's discovery of Bloom's writing to have been both thrilling and empowering, its influence visible in Berio's language in Remembering the Future. Indeed, by his 1985 interviews, Berio had seemingly embraced the psychological dimension of meaning: his description of Dallapiccola's influence is framed as a psychological escape, resonating with Bloom's ‘misprision’, and the word ‘destroy’ [détruire] even succumbs to the nuance of the word ‘betray’. Yet the seeds of these thoughts are all to be found in Berio's earlier writing, most remarkably in ‘Du geste et de Piazza Carità’ (1963). In this essay, Berio describes the mechanisms of meaning within a formulation of gesture:
Gesture therefore always has a history, and it is the history of the one who manifests it, before it becomes the history of the gesture itself. In effect, to make a gesture – a gesture can only be made, not invented –, that is to say, first of all, taking on its meanings and taking a critical position before the history it contains. The chronology of ideas and situations attached to gestures is history, just as the movement of the fingers is the movement of the hand, just as the trace of a footstep is the passage of someone: the relationships between the specific forms elaborated from these gestures are the languages, the techniques and the poetics. By gesture, we can therefore simply mean the action of doing something, of arousing some form of communication; or else a residue, a synthesis, a selection of typical processes (a mythological operation, in this case) deduced from a significant context inseparable in turn from its historicity and from other previous gestures, in turn inseparable from other significant concepts in which we would always like to find all these gestures that were necessary.Footnote 25
Berio emphasises the history of gesture. Gesture is constituted entirely by history and so the composition of gesture entails a selective act; as such, it is the location of a destructive act.Footnote 26 Gesture, according to Berio, can be invented but not made, since it is itself made from history, and therefore inseparable from other gestures, such that we may summarise that the meaning of a gesture is simply that there have been other gestures. Or, as Bloom writes 12 years later in Kabbalah and Criticism, ‘The meaning of a poem is just that there is, or rather was, another poem.’Footnote 27
When I described the third movement of Sinfonia as an enquiry into the nature of meaning – as staging the Between – what I also mean is it that Berio stages this destruction, this act of creation. In Kabbalah and Criticism, Bloom asserted, ‘I do not believe that meaning is produced in and by poems, but only between poems.’Footnote 28
How is this destruction, this betrayal and influence codified? Bloom's answer led him to Kabbalah and a formulation of six ‘revisionary ratios’; Berio's answer led him to the voice and a study of gesture.
Berio's early preoccupations with gesture were vocal. He would later write that ‘the sound of a voice is always a quotation, always a gesture. The voice, whatever it does, even the simplest noise, is inescapably meaningful.’Footnote 29 This was not a revelation as such: from 1950 to 1964 Berio was married to Cathy Berberian and his remarkable understanding of linguistics, not to mention his close friendships with Umberto Eco and Edoardo Sanguineti, found resonance in the equally remarkable expressivity of Berberian's voice, able to animate Berio's thought in such subtle and diverse ways.
But vocal music presents a complication: language. Occupied with the operation of musical meaning, the parallel operation of a separate system was a distraction. This would remain a concern throughout Berio's life; in Remembering the Future he records that ‘even in the highest moments of the German lied… it can be more rewarding to unglue the music from the text’.Footnote 30
It is in this context that we should consider Visage. Composed in 1961, Visage, for electronic sounds and Cathy Berberian's voice on tape, has no text. In isolating the voice, Berio confronted this inevitability of associations, this inescapable meaning. Instead, Visage is based on vocal gestures. The narrative plays with the associations of gestures and their possible transformations: crying can become laughing, can become an expression of intense pleasure. Indeed, Berberian's voice generates such vivid ideas that the piece was banned on Italian radio for being too pornographic.Footnote 31 As fragmented sounds become gestures and narratives grow from the juxtaposition of their associations and transformations, meanings become remarkably clear, a clarity that is highlighted when the timbre is, ironically, disrupted by the pronunciation of a single word, ‘parole’. Berio demonstrates that meaning is perceived in the transformation of associations: in the destruction of history.
This is taken to extremes in Sequenza III, for solo voice. Here there is a text, but it is disordered beyond comprehension – not simply words, their vowels, too. Like Visage, Sequenza III emphasises gesture, this time including singing. However, Berio avoids sounding reciprocal relationships: as he puts it, ‘The work has no memory of vocal music.’Footnote 32 In other words, the text and vocal gestures are at odds with one another.Footnote 33 Berio considers this liberation from memory an invitation ‘to witness that miraculous spectacle of sound becoming sense’.Footnote 34
Sequenza III demands the entire technique of the voice. In its combination of textual, gestural and technical extremes it asks the question ‘What does it mean to sing?’Footnote 35 The same could be said of all the Sequenze: ‘What does it mean to play the flute/harp/piano/trombone/viola/saxophone/violin/clarinet/trumpet/guitar/bassoon/accordion/cello?’Footnote 36 These works have an encyclopaedic quality. For example, Sequenza VIII, for violin, draws on the Ciaconna from Bach's D minor Partita, that ‘musical apex… where – historically – past, present and future violin techniques coexist’;Footnote 37 Sequenza II, for harp, intends to go beyond the ‘rather limited vision’ left to us by the French impressionists.Footnote 38 In other words, the Sequenze represent attempts to order the physical realities of the instrument.
There is an exhaustive quality to much of Berio’s work. He composed one Opera, one Sinfonia; no instrument receives a second Sequenza. In interview he once suggested that a useful treatise would be ‘something nearer to an encyclopedia with chapters on instrumental acoustics, timbre and harmony, timbre and instrumental register, timbre and speed of articulation, acoustic and psycho-acoustic instrumental kinship, voice and instruments, amplified instruments, electro-acoustic transformations of instruments’, recounting that he had once sketched out such a project with Boulez for IRCAM and Universal Edition.Footnote 39 But Berio's oeuvre already constitutes such a technical encyclopaedia; there was no need to realise the IRCAM project because he already had.
There are rare moments when Berio separates his incisive technique from exhaustive enquiry. His description of the 34 Duetti, for two violins (1979–83) – ‘they are not necessarily based on deep musical motivations, but rather connected by the fragile thread of daily occasions’ – reads like a confession,Footnote 40 but it also finds resonance in Berio's heritage: ‘like a good Ligurian, I never throw anything away’.Footnote 41 Folk Songs (1964) is another such delight, easy and spirited, like a reward after the intensity of anti-quartet, Sincronie.
Berio found the content of Sequenza VI for viola (1967) so rich that he extracted several pieces from it: Chemins II (1967), for viola and nine instruments, and Chemins III (1968), for viola and orchestra; later came Chemins IIb (1970), for orchestra, and Chemins IIc (1972), for bass clarinet and orchestra. Berio compared their relation to the layers of an onion; they are really a series of embedded analyses.Footnote 42 In Chemins IV (1975), Berio describes using Sequenza VII (oboe) as a kind of generator, the same word used to describe the role of Mahler's Scherzo in Sinfonia:Footnote 43 the functions it generates are adopted by the instrumental group, which in turn generates the solo part itself. It has been suggested that Berio's work can ‘ridicule’ analysis, but it is surely the case that such work is its own analysis.Footnote 44 The Chemins are analyses, like Folk Songs, like Sinfonia.Footnote 45 In Remembering the Future, Berio described the musical work as ‘a set of partial systems that interact among themselves, not merely because they are active at the same time, but because they establish a sort of organic and unstable reciprocity’.Footnote 46 We should look for Berio in this instability, in those creative junctions which negotiate the terms of order. In Allelujah II (1957–58), for example, Berio examines space and the limits of comprehensibility within.Footnote 47 Frequently, Berio combines two ideas, exploring the negotiations of their relation. In Circles (1960), a process of extending the voice through instruments comes into dialogue with a kind of cycling text, proceeding beyond the point of physical capability. In Epifanie (1961) Berio brings together the Quaderni to stage the negotiations of these different studies. These are dialogues: destructive and productive.Footnote 48
Certainly, commentary can seem specious when dealing with Berio's work because he spoke so well about his own music and was unusually transparent regarding his processes, ironic for a musician who believed that ‘there is always something untrue about a composer talking about himself… the most illuminating self-portraits are those in which a composer doesn't speak about himself but about others’.Footnote 49 But Berio understood the complexities of these ‘others’, their refusal to stand still, their resistance to definition. Above all, he understood that his music itself meant nothing, that it was simply playing with history: a history for which he felt an enormous responsibility.
The poet Sanguineti described the complexities of post-war, modernising Italy as a ‘Palus Putredinis’ (‘marsh of decay’), advocating the need to throw oneself ‘head-first, into the labyrinth of formalism and irrationalism… to get out of it not just with dirty hands, but also with mud on the shoulders’.Footnote 50 Berio frequently borrowed Sanguineti's metaphor of ‘mud on the shoulders’.Footnote 51 Faced with decay, fidelity to history was fundamentally important. In an essay published in 1968, Berio argued how ‘it is essential that the composer be able to prove the relative nature of musical processes: their structural models, based on past experience, generate not only rules but also the transformation and the destruction of those very rules’.Footnote 52 The potential of dialogue obliges Berio's attention: order is a perception or, rather, a reconstruction of past experience; it delves into an ‘impalpable zone with which we can only come to grips through the mediating influence of works that we have already assimilated’, as Berio explained in interview.Footnote 53 In this way order is generative and its dialogues transformative.
Berio is sensitive to the agency of musical structures, acknowledging that they know something we do not. In the same interview he describes a ‘strange feeling that musical processes can be more intelligent than the people who produce and listen to them’.Footnote 54 His work attempts to map this intelligence – it is an encyclopaedia of potential musical relations – and the third movement of Sinfonia represents such a task: every note is charged, prepared to erupt, loaded with what it proposes to move beyond. In interview, Berio concluded that ‘For my own part, I hope that my work is one possible reply to the various fractures that exist within musical work: fractures that fascinate rather than worry me, because they oblige me to explore terrain that is creatively uninhabited as far as music is concerned.’Footnote 55
To regard Berio's work as aiming for this ‘uninhabited’ space for its own sake would be to miss Berio's obligation to the theoretical, to mistake the ingredients of Berio's creativity as the new sounds of an absolute figure and to claim them as a representation of progress. Such a reading, as Berio might have said, has no memory. This presentation of Berio as an experimentalist effectively stifles the encompassing theoretical dimension to his work. Bloom reminds us that ‘the strongest of poets are so severely mis-read that the generally accepted, broad interpretations of their work actually tend to be the exact opposites of what the poems truly are’.Footnote 56 It may not be entirely surprising, then, that Berio's achievements have been misappropriated in this way.
Fundamentally, this is a disagreement about how musical meaning is created, an argument that may be reduced to two different conceptions: ‘in the beginning was the sound’ and ‘in the beginning was the gesture’. According to the former, musical expression is the product of the identification of analytical difference, a conception of composition that Berio describes as akin to the possibilities of an infinite chessboard: it is unavoidably rule-based and enshrines a kind of intellectual musical elitism.Footnote 57 At fault is a fundamentally linear conception of meaning that runs parallel to the obsession with newness for its own sake; the existential threat of new music is linearity.
Berio shows us a way out: ‘gesture’ is not antithetical to ‘sound’ but encompasses it. In this article I have attempted to demonstrate how Berio theorised gesture, locating its influence within his poetics. Gesture is necessarily generative: the meaning of a gesture is simply that there have been other gestures; sensitivity to gesture stages the fluidity of meaning, always transformational, which is to say it has agency. Nicholas Cook's article ‘Theorizing Musical Meaning’ conceives meaning as an ‘autonomous agent’, just one of music's emergent properties.Footnote 58 Decades earlier, Berio had planted such seeds, describing the generative autonomy of music.
However, the genius of Sinfonia is not simply that it explodes linearity, but that it holds this explosion in tension with the analytical. In Remarks to the Kind Lady of Baltimore (1965), Berio imagines a discussion between two groups of listeners, whom he labels ‘operationalist’ and ‘structuralist’. It degenerates into a fight: ‘The former group was yelling about twelve-tone sets, note-objects, combinatorial procedures, and pitch coherence. The latter, the “structuralists”, about meaning, segmentations of the sound continuum, synchronic and diachronic views, history, and responsibility.’Footnote 59 Berio positions himself in the corner, watching, and in his music he does not take sides, either, instead maintaining both the diachronic and the synchronic with the analytical.
This is perhaps the ultimate dialogue in Berio's work, as well as the most critically misunderstood. In 2021, writing in The Oxford Handbook of Western Music and Philosophy, Christopher Norris advocates a sort of creative criticism, a move ‘beyond formal analysis such that its real benefits are conserved… while its cramping effects are progressively undone by the powers of hermeneutic inventiveness’.Footnote 60 Translated to composition this is remarkably similar to the negotiation Berio attempts, whose lesson is surely the release from the institutionalisation with which new music continues to grapple. Berio's is a profoundly optimistic approach to composition which seeks to expand the possibilities of meaning. He understood and would often repeat that ‘the most meaningful analysis of a symphony is another symphony’.Footnote 61 ‘A theory of poetry,’ as Bloom argued, ‘must belong to poetry, must be poetry, before it can be of any use in interpreting poems.’Footnote 62