Hostname: page-component-745bb68f8f-kw2vx Total loading time: 0 Render date: 2025-02-06T16:53:08.497Z Has data issue: false hasContentIssue false

Benedetto Pamphilj in Bologna (1690–3): Documents on his Patronage of Music

Published online by Cambridge University Press:  02 January 2020

Huub van der Linden*
Affiliation:
University College Roosevelt, Middelburg, The Netherlands
*
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Between 1690 and 1693 Cardinal Benedetto Pamphilj (1653–1730) held the office of Cardinal-Legate of Bologna. Although he is well known as a patron of music in seventeenth- and eighteenth-century Rome, his time in Bologna has received virtually no attention. This article provides an extensive overview of these years on the basis of a large body of previously unpublished documents. Three appendices provide transcriptions of 74 documents from the cardinal's financial administration, 44 excerpts from a Bolognese institutional diary and a chronology of events involving the cardinal.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 2016 The Royal Musical Association

Introduction

The musical patronage of Cardinal Benedetto Pamphilj (1653–1730) has long been recognized as an important chapter in the musical life of Rome in the decades around 1700. In Lina Montalto's 1955 monograph on Pamphilj and his patronage of the arts, which for the first time drew extensively on the cardinal's surviving financial records, his patronage of music figured prominently.Footnote 1 Her references to documents concerning important names like George Friedrich Handel, Arcangelo Corelli and Alessandro Scarlatti led to closer attention from music historians.Footnote 2 Because the archive is still owned and administered by the Doria-Pamphilj family and kept in its Roman residence on the Via del Corso, it is less easily accessible than public archives. As a consequence, there is still much to be discovered. The recently published documents concerning music from the cardinal's brother, Prince Giovanni Battista Pamphilj (1648–1709), kept in the same archive, are a case in point.Footnote 3

So far the work on Benedetto Pamphilj has focused exclusively on the cardinal's Roman patronage.Footnote 4 Yet between 1690 and 1693 Pamphilj was mostly in Bologna in his function as the papal Cardinal-Legate. After Bologna became part of the Papal State in 1505 it was its second city. As with other papal territories, the pope's authority in Bologna was delegated to a Cardinal-Legate, who usually held the office for three years. He represented the pope in the city, ruling it together with a civic government of Elders and a gonfaloniere di giustizia (all selected on a rotating basis from a body of 50 senatorial families).Footnote 5 Pamphilj's patronage of music did not stop when he left Rome, but the fact that the musicians in which musicologists were most interested did not follow him to Bologna has meant that these Bolognese years have been ignored. Indicative is the fact that in Hans Marx' 1983 article with documents on music from the cardinal's archive the years in Bologna were simply skipped over.Footnote 6

Besides the fact that the lack of attention for these years deprives us of information on Pamphilj's activities in Bologna as such, it also reinforces a centripetal view centred on Rome rather than a more interconnected and geographically diverse account of the activities of ‘Roman’ patrons like Pamphilj himself. The lack of attention for Pamphilj's years in Bologna in and of itself seems to reflect – most clearly in Marx' article – an implicit notion that these were peripheral or even ‘lost’ years. The historiography of these issues is strongly shaped by who and what is taken to be most important, as well as by the selection of source material, which for Pamphilj has been exclusively Roman. However, even from Pamphilj's own account books there already emerges an interaction with a range of musicians, artisans and craftsmen in Bologna, who worked alongside those members of the cardinal's Roman household who had travelled with him to Bologna. Furthermore, from additional Bolognese sources we obtain also another point of view of Pamphilj's years in Bologna, one from the perspective of people in the city itself.

This article provides the material for integrating Pamphilj's years in Bologna into his longer Roman patronage of music, as well as offering material for investigating closer the exchange and interactions between Rome and the rest of the Papal State. While I will draw heavily on the copious and previously unpublished documents in Pamphilj's financial administration – transcriptions of all the documents regarding music from the years in Bologna that appear in the giustificazioni are transcribed in Appendix 1 – these sources will wherever possible be integrated with sources from Bologna, mainly a series of entries form an anonymous institutional diary known as the Diario legatizio.Footnote 7 Pamphilj's accounts by definition only record what he paid for (and even then only payments by men in his household that required a receipt with a justification), leaving little or no trace of the performances organised by others that the cardinal perhaps attended, nor of the public perception of any of these events. By dovetailing these different sources we therefore get a more nuanced and complete view of Pamphilj's musical patronage.

Benedetto Pamphilj was nominated to the post of Cardinal-Legate of Bologna in late August 1690 by Pope Alexander VIII Ottoboni. On the 23rd of that month he announced the news ‘in person’ to his household and distributed gifts of money to the footmen of the pope and his family, and those of other cardinals, as well as to the trumpets, pipers and drums.Footnote 8 Preparations for his departure gathered pace during the following months, and members of the household were sent ahead, as appears from numerous payments.Footnote 9 In October a footman and three servants ‘left Rome with seven of His Eminence's horses in order to bring them to Bologna’.Footnote 10 Later the coachman Giulio Lombardi was sent ahead ‘with four mules and two horses via the route over Florence’, and arrived in Bologna around 2 December.Footnote 11 Another coach repairman was paid for one month ‘for having to go and accompany carriages and carts from Rome to Bologna’.Footnote 12 Six scudi were spent on ‘travel expenses for the household of His Eminence from Rome to Bologna’, 8.15 scudi on repairs of carriages, and 2.75 scudi on the transport of these to Bologna.Footnote 13 The bills and lists of expenses go on like this, and it is not easy to get a sense of the total cost. However, one document lists 99 scudi spent in travel expenses for the cardinal and his household, and another one over 350 scudi ‘for the packing up of his things, needed for the legation in Bologna’.Footnote 14

On 27 November 1690 an official delegation travelled from Bologna to welcome Pamphilj in the town of Castel San Pietro, some 30 kilometres southeast of the city on the Via Emilia, at the border of Bolognese Legation's area of jurisdiction. In the Palazzo Locatelli the delegation inspected the preparations for the cardinal's arrival, including

la tavola principale ornata di maestosi trionfi, il più insigne de' quali rappresentava la fontana di Piazza Navona con l'obelisco Pamphilio con tutte le statue che l'adornano composte di zuccheri, e li grotteschi fatti di varij canditi, che riuscì per la vaghezza e bella fattura assai riguardevole.

the main table decorated with majestic trionfi, the most notable of which represented the fountain of Piazza Navona with the Pamphilj obelisk, with all the statues that adorn it made of sugar, and the rocks made of various sweets, which succeeded as something quite remarkable because of its beauty and the nice workmanship.Footnote 15

The next day Pamphilj was welcomed just outside Castel San Pietro, himself dressed ‘in a red cardinal's country attire’, and following a formal welcome ceremony and a lunch at the Palazzo Locatelli the party proceeded to Bologna.Footnote 16 The cardinal thus arrived in Bologna on 28 November 1690, at 22½ hours (past sunset), or about 3 PM (doc. 2.1).Footnote 17 He took up residence in his official apartments inside the Palazzo Comunale, the seat of government in Bologna (Figure 1).Footnote 18 Although some of his entourage would perhaps have lived there as well, we know that for at least some of the higher-ranking members of his household separate accommodation was rented:

Figure 1. Detail of Filippo De Gnudi, Disegno dell'alma città di Bologna (1702), showing Piazza Maggiore with the Palazzo Comunale (the Cardinal-Legate's apartments were situated around the lower courtyard with the garden and well), San Petronio and directly in front of it the Palazzo del Podestà.

La stessa sera che S.E. arrivò, deputò il s.r ‹Filippo› Cesarini, condotto per suo Uditore di Camera e della Grascia, Auditore Generale sino che giunga da Portogallo ‹il s.r Giovanni Battista Cicci› il quale giunse solo il mercordì sera 10 ottobre 1691 et habitò nella casa de ss.ri Tubertini in S. Mamolo, mentre il s.r Cesarini continuò a stare nell'appartamento dell'Auditore Generale.

The same evening that His Eminence arrived he named ‹Filippo› Cesarini – whom he had taken with him as Auditor of the Chamber and of the Grascia – as Auditor General until the arrival from Portugal of Giovanni Battista Cicci, who would only arrive on Wednesday evening 10 October 1691, and he lived in the house of the sig.ri Tubertini in [Via] San Mamolo, while sig. Cesarini continued to live in the apartment of the Auditor General.Footnote 19

Confirmation of the rental of the house in Via San Mamolo comes from the cardinal's account books, which include a note stating that ‘sig. Lorenzo Tibertini [sic] rents a house of his located in Strada Mammola to sig. Antonio Astesani, maestro di casa of the most eminent sig. cardinal Pamphili’.Footnote 20

Although the Pamphilj family (originally from Gubbio in Umbria) was thoroughly Romanized, there were dynastic and feudal ties to Bologna and the wider Romagna region. The principality of Meldola, a town some 80 kilometres southeast of Bologna, was a Pamphilj fief, and via the senatorial (and papal) Facchinetti family from Bologna, the Pamphilj were related to the Albergati in Bologna. In fact, when Alessandro Facchinetti, the last male member of the family, died in 1685, the family's inheritance, including an important art collection and a seat in the senate of Bologna, passed via Violante Facchinetti Pamphilj to her husband Giovanni Battista Pamphilj, the cardinal's brother.Footnote 21 Perhaps Benedetto Pamphilj was named papal Legate of Bologna partly also in light of these connections to the city.

Pamphilj's tenure as Cardinal-Legate was interrupted by the death of Alexander VIII Ottoboni on 1 February 1691. After the news arrived in Bologna by official courier, on 6 February the cardinal

left for Rome surrounded by a throng of people, which acclaimed him with ‘viva’, and he distributed alms money. He did not want accompaniment from gentlemen or teams of horses, but throngs of nobility went to wait for him at the gate of Strada Maggiore in order to serve him, and briefly put, they could not wait to enjoy again such a kind and loving prince. (doc. 2.13)

During his absence from Bologna, which largely corresponds to his time in the conclave, the financial records naturally fall silent. After the election of Innocent XII on 12 July 1691, Pamphilj returned to Bologna about a month later. He arrived back on Wednesday 29 August 1691, first staying at the Olivetan monastery of San Michele in Bosco just outside the city, where he received the Vice-Legate, archbishop and others; and finally making his entry into the city on Friday. After the interruption of the conclave he would remain in Bologna until the end of his three-year tenure in November 1693.

Musicians and music copyists

Apart from a document transcribed in Marx's article (there as doc. 79, here doc. 1.2), nothing has so far been published on the musicians that worked for Pamphilj during his years in Bologna apart from Montalto's overview. The salaried personnel listed on Pamphilj's payroll in January 1690, when he was still in Rome, included as ‘musici’ (with their stipends in scudi per month): Arcangelo Corelli 10.–; Matteo Fornari 9.–; Antonio Astesani 6:30; Francesco d'Alma 4:20; Alberto Platner chitarraro 4.–; Giuseppe Buon Cortona cimbolaro 1.–; Benedetto Altieri 2.–; Giovanni Battista Zini 1.–.Footnote 22 Besides these men, listed explicitly as musicians, also the cellist and composer Giovanni Lorenzo Lulier was on the payroll as a chamber valet (aiutante di camera). In July of that year Lulier no longer appears, and neither do the two violinists Corelli and Fornari. Instead the violinist and composer Carlo Cesarini (1666–post 1741) is listed with a stipend of 10 scudi.Footnote 23 These changes probably occurred because Pamphilj's nomination as Cardinal-Legate was now all but certain, and Corelli and Fornari preferred to remain in Rome and seek employment elsewhere rather than follow the cardinal to Bologna. Cesarini was among the musicians in Pamphilj's household that did accompany him to Bologna. He travelled to Bologna together with his wife.Footnote 24 Cesarini, in fact, seems to have become the principal practical organizer of musical events for Pamphilj, judging from his authorizations on bills handed in by various musicians and similar evidence.

In three instances Pamphilj's accounts include lists with names of players that participated in musical performances. These show that for the most part these players were either on the payroll of the civic basilica of San Petronio or extras hired from time to time by the same institution. The musical ensemble of Bologna's most prominent church, situated in the centre of the city on the main square, was at the time led by Giovanni Paolo Colonna (1637–95) (Figure 1).Footnote 25 The first such list of musicians dates from December 1690 and relates to ‘various musical performances for the lodging offered to sig.ra the princess of Pelestrina [sic]’ (doc. 1.2), i.e. Cornelia Zeno Ottoboni, the new wife of the prince of Palestrina, Urbano Barberini. The players included an unnamed trumpet player, various string players and probably Colonna himself at the harpsichord. Although their instruments are not listed and only short names are given, a comparison with the players of San Petronio in these years shows the following probable line-up:

  1. - ‘Veneziano’ [Leonardo Brugnoli]: violinist at San Petronio since 1661.

  2. - Bartolomeo [Laurenti]: violinist at San Petronio since 1669.

  3. - [Giuseppe] Torelli: composer and violinist; viola player at San Petronio since 1687.

  4. - [Tommaso] Martelli: viola player at San Petronio in 1677–9 and again from 1684.

  5. - ‘Nicolino’ (unidentified; possibly Nicolo Caglioni/Caleoni): a violinist at San Petronio in 1709–16, and hired as an extra in 1696; a member of the Accademia Filarmonica since 1700; a student of Giuseppe Torelli.Footnote 26

  6. - [Antonio Maria] Grimandi (or Grimandini): a member of the Accademia Filarmonica since 1684 as a ‘violin player’; a student of Bartolomeo Laurenti; occasionally employed as an extra at San Petronio (e.g. in 1696).Footnote 27

  7. - Pietro Paolo [Laurenti]: a future violin and viola player at San Petronio in 1692–5, son of Bartolomeo Laurenti.

  8. - Clemente [Monari?]: composer and violinist; hired as an extra at San Petronio at least in 1679.Footnote 28

  9. - Gioseffo [Jacchini]: cellist at San Petronio since 1690.

  10. - Vincenzo [Colonna]: double bass player at San Petronio in 1658–85 and again from 1687.

  11. - [Domenico] Cavana: almost certainly a double-bass player; little known, but e.g. listed in 1680 and 1683 at San Petronio among many other extras.Footnote 29

Many of the same names return in the other music bills that include the names of players, specifically those for the music performed during the visit of members of the Ottoboni family in May 1692 (doc. 1.13), and musical entertainment for cardinals Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini in November of that year (doc. 1.20).

These two bills also partly specify the players' instruments. Both of them list ‘Torelli’ twice. In the first bill (doc. 1.13) the name is given both as the first of the violinists and the first of the viola players. Giuseppe Torelli could have played either part, and although he was employed at San Petronio as a viola player, he must have preferred, literally, to play first fiddle when given the chance. The other Torelli was Giuseppe's brother Felice, best known as a painter, but in his younger years also active as a string player.Footnote 30 Among the other players there are some recurring names – Brugnoli, Bartolomeo Laurenti, Martelli and Jacchini – as well as two new ones: Domenico Maria Marcheselli, an occasional player at San Petronio, was one of the violinists, and the double bass was played by Francesco Maria Pesci, the second player at San Petronio after Vincenzo Colonna during these years.Footnote 31

In the bill from November 1692 (doc. 1.20) both Torelli brothers are again listed, this time among the first and second violinists. Among the other violinists in the concertino we again find Brugnoli and Laurenti, as well as Marcheselli, along with a new name: Carlo Andrea Manzolini, another occasional player at San Petronio. Martelli and Grimani were hired as the concertino viola players, along with an unidentified ‘Belisi’. Also the ripieno violinists and viola players are difficult to identify:

  1. Ripieno violins

  2. - ‘Bartolomeo di Porta’: unidentified.

  3. - ‘Mantivano’: unidentified.

  4. - ‘Nicolino’: possibly Nicolo Caglioni, see above.

  5. - ‘N. .’: unidentified.

  6. Ripieno violas

  7. - ‘Bernardino’: unidentified, but probably the same ‘Bernardino’ who played as a viola extra at San Petronio in 1696. He may be Bernardino Lamma.Footnote 32

  8. - ‘Figlio del s.r Bartolomeo’: almost certainly a son of Bartolomeo Laurenti, either Pietro Paolo, already listed above, or Girolamo.

  9. - ‘Fiorino’: played at San Petronio as an extra in 1679 and 1680; probably the violin maker and viola player Floriano Guidanti.Footnote 33

  10. - ‘Domenico Vig.li’: unidentified.

The two concertino double bass players were Colonna and Pesci, reinforced by the ripieno players Giuseppe Vanti and Giuseppe del Cane. The former was an extra at San Petronio who played both the trombone and the double bass.Footnote 34 The principal cellist was an unidentified ‘Giacomo’ – unless what was actually meant was ‘Gioseffo’ Jacchini – who was reinforced by two further players: Carlo Buffagnotti and Giovanni Paolo Simoncini, both of whom were extras at San Petronio.Footnote 35 The one remaining payment to a group of musicians, from November 1691, does not provide names, but the four violinists, cellist, and double bass player were probably drawn from the same group of musicians (doc. 1.10).

A final name worthy of mention is ‘Boloncino’. In May 1693, in a summary of various expenses by Giovanni Palmeggiani, a payment of 20 piastre (or 22 scudi) to ‘Boloncino, musical virtuoso’ is included in the list ‘for having come four times to make music’. Of the two cello virtuosi Giovanni (1670–1747) and Antonio Maria Bononcini (1677–1726), the former was working in Rome at this point, so the ‘Boloncino’ in question must have been the younger of the two brothers, still a teenager at the time.Footnote 36 He was accompanied by a ‘friend’ or ‘companion’ (compagno) who played the archlute, probably Giovanni Battista Bonini, called ‘Il romano’, who appears to have been a long-standing family friend who is documented as performing together with both brothers as well as their father.Footnote 37

Apart from one mention of an unnamed trumpet player in December 1690 (cited above, doc. 1.2), there are two further payments to pairs of trumpet players from March and April 1692 respectively (doc. 1.24–25). As opposed to the first instance, where the trumpet is clearly listed as part of a musical performance along with other musicians, in the two latter cases it seems the trumpets played more of a signalling function. The bill from March 1692 in fact specifies that ‘they played during His Eminence's time at the table’ (doc. 1.24), meaning they provided the signals that marked the arrival of different courses. The two players were an otherwise unknown Agostino or Antonio Ugolini (his first name is given abbreviated as ‘A.o’), and Giovanni Palmeggiani, a member of Bologna's civic brass ensemble the Concerto Palatino.Footnote 38 The next month two other players were paid (doc. 1.25): Giuseppe Govoni, who applied and had been accepted in 1689 as an extra with the Concerto Palatino, and one Angelo del Bono (who signed as Angelo Boni), who may have been related to the trumpet player Matteo del Buono in the same ensemble.Footnote 39 Govoni was also paid 21 scudi in September 1693 ‘for reason of having played for seven months’ (doc. 1.69). Finally, there is a bill from January 1693 (doc. 1.63) that documents a payment to ‘two German trumpet players’, whose names are not given.

The singers that were employed for these various events were a mix of church and opera singers. Their difference in status appears most clearly from the amounts and ways in which they were paid. The two singers listed for the performances for Urbano Barberini and his wife in December 1690 (doc. 1.2) were the bass Guglielmo Fea and the tenor Giuseppe Marsigli, both of whom were on the payroll of San Petronio at the time.Footnote 40 However, both were also working as opera singers. In the same year as this performance for the Barberini couple, Marsigli sang for instance in two operas in Milan and one in Modena, while Fea sang in two operas in Florence.Footnote 41 Given that the money for this performance was paid out to the soprano castrato Giuseppe Segni, called Finalino, he probably both sang himself and took care of the practical organization of the performance. In November 1691 a ‘cantata for two voices and instruments’ was copied (doc. 1.9) and performed as part of the entertainment cardinal Pamphilj organized for his visiting sister Flaminia Pamphilj Pallavicini, but none of the sources tell us who the two singers were.

The May 1692 bill for performances during the visit of Cardinal Pietro Ottoboni and his mother Maria Moretti Ottoboni (doc. 1.13), on the other hand, does include the names of the four singers. They were the soprano Maria Maddalena Musi, known as La Mignatti, the contralto castrato Francesco Antonio Pistocchi, the bass Pietro Mozzi, and the otherwise unknown Antonio de Grassi.Footnote 42 Also the fact that De Grassi was the only one paid by Cesarini rather than by the cardinal himself and that he received a modest 2 scudi shows that he was a less important singer. Mozzi was a recurring presence at San Petronio between 1685 and 1688, but had also started singing in operas, and from 1690 successfully made the step to a solo career singing mostly opera.Footnote 43 Pistocchi was a well-known singer and voice teacher, and his participation was sufficiently noteworthy to be pointed out in the Diario legatizio (doc. 2.30). La Mignatti, too, was a well-known opera performer, and for this performance she was paid in kind with a ring with a turquoise and diamonds. It was bought for 25 scudi (doc. 1.14) and probably given to her by Pamphilj himself. Payments to Mozzi and Pistocchi are not listed, perhaps because they were paid by the cardinal in cash from his own purse.

Both Pistocchi and Segni – who, as we saw, had probably sung for Pamphilj in December 1690 – sang again at another musical event organized by Pamphilj. In November 1692 they were the two singers that took part in the performance that Pamphilj offered to cardinals Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini, mentioned above. Segni-Finalino was paid 21 scudi by Giovanni Palmeggiani on 23 November (doc. 1.16) (although a later summary of various payments gives the amount as 20 scudi). The same summary (doc. 1.17) also includes a payment of 30 scudi to Pistocchi. The amount and the lack of a receipt again suggest he was held in somewhat higher esteem and was possibly paid directly by the cardinal.

Although Pamphilj himself was the one who ultimately commissioned these performances, their actual organization – the quasi-impresarial work of hiring musicians, having music copied, etc. – was of course done by others, who may in turn have had further subordinates for some of these tasks. Usually the maestro di casa Ascanio Bartoccini authorized Antonio Astesani to pay the various artisans and musicians, including those responsible for organizing musical events. In December 1690 (doc. 1.2) Giuseppe Segni-Finalino was paid 38.80 scudi ‘in order to distribute it to various virtuosos’. For the performance in November 1692, somewhat surprisingly, it was the viola player Tommaso Martelli who received the money that was to be distributed among the various musicians (doc. 1.20). The possibility that he acted as an impresario of sorts for this performance may explain why so many little-known names figure among the musicians. Nevertheless, it was Pamphilj's own musician Carlo Cesarini who was reimbursed for having had the music copied. Also in November 1691 (doc. 1.10) and May 1692 (doc. 1.13) it was Cesarini who was reimbursed for having paid various musicians. In two instances in 1691 (doc. 1.6–7) Giovanni Lorenzo Lulier was reimbursed for having harpsichords tuned and music copied, but he was in Rome, as we saw, and both these payments refer to work done by Roman artisans.Footnote 44 This work was in fact related to Pamphilj's temporary return to Rome for the conclave.

Except for the music copied by Tarquinio Lanciani in Rome (doc. 1.7), the sheet music for the performances in Bologna and the music books produced as gifts were copied by local copyists. The first bill mentioning a music copyist (doc. 1.2) gives neither a name nor an amount, but some other bills give some more information. The one from November 1691 (doc. 1.9) does not give a copyist's name either, but a year later the copyist was Silvestro Costa (doc. 1.20). He was a tenor and a student of the composer Pietro Degli Antonii, as well as a member of the Accademia Filarmonica.Footnote 45 The remaining music copying bills from 1692 for which Cesarini was reimbursed – from July (doc. 1.29, 1.31), September (doc. 1.34) and December (1.39) – again do not include copyists' names.

Sources from Pamphilj's final year in Bologna again provide a copyist's name. A summary of various expenses made by Ascanio Bartoccini during March 1693 includes a payment of 48 baiocchi to ‘Antonio Desiderati, music copyist, for having copied various arias and two cantatas’ on the 20th (doc. 1.41). The related bill by Desiderati, also known as Baschirotti, shows he received the payment out of Cesarini's hands (doc. 1.42). A similar summary from May of that year (doc. 1.47) and the related copying bill (doc. 1.48) document further music that was copied, but do not identify the copyist. The same is the case for a summary and copying bill from June 1693 (doc. 1.50–51). A bill from July again names Baschirotti as the copyist (doc. 1.53), and, finally, a summary and bill from August of that year (doc. 1.55–56) again name him. He may also have been the copyist for (some of) the anonymous copying bills, but at least he appears to have been an important copyist for Pamphilj's last year in Bologna.

Other performance-related work by various artisans

Besides musicians and copyists, various other artisans also provided goods and services related to musical performances. A key group among these is that of the instrument makers. They regularly repaired and tuned Pamphilj's plucked string instruments. The first one mentioned is ‘master Martino, German lute maker’ in ‘S. Mamolo’ (doc. 1.1). This was Martino Otti (1625–1703), member of a German family of lute makers and one of the most esteemed masters of his trade working in Bologna at the time. He had a shop in Via San Mamolo, the most sought-after location for violin and lute makers.Footnote 46 This first payment in December 1690 was for reparation work on two lutes. He was paid a further 10 baiocchi on 4 January 1692 for the ‘adjustment of the [sound] box of the guitar’ (doc. 1.12). Although no further records survive in the Giustificazioni, it may be that Otti initially also did the day-to-day maintenance on those instruments.

That such daily maintenance indeed happened appears from a later bill from another lute maker, Alessandro Mariotti. Mariotti, in fact, was Otti's collaborator during the later period of the German master's life.Footnote 47 Except for the instances just listed, the cardinal's lutes and guitars would continue to be tuned and repaired by Mariotti right up to the end of his time in Bologna, as an uninterrupted series of payment records shows (Table I). The first payment to him occurs on 7 November 1692, when he was paid ‘for having come for four months and more, i.e. every day, to adjust the said instruments and place strings on them as needed’ (doc. 1.15).

Table I. An overview of the maintenance and tuning of lutes and guitars by Alessandro Mariotti

Period of maintenanceDocument
May–August 1692doc. 1.15
May 1692doc. 1.27
September 1692doc. 1.36
October + 15 days 1692doc. 1.38
November 1692doc. 1.40
December 1692doc. 1.62
January 1693doc. 1.64
February 1693doc. 1.67
March 1693doc. 1.41
April 1693doc. 1.43
May 1693doc. 1.47
June 1693doc. 1.50, 1.52
July 1693doc. 1.54
August 1693doc. 1.55, 1.59
September 1693doc. 1.69, 1.71
October 1693doc. 1.69, 1.73

The first record of the tuning of the cardinal's harpsichords in Bologna dates from December 1691. It also includes the tuning and replacing of the tuning pins of a harpsichord for the cardinal's sister Flaminia Pamphilj Pallavicini (doc. 1.11). The work was done by Pietro Antonio Goccini, who would continue this task until June or July 1692 for 1.10 lire a month (except for a repair made by Giovanni Battista Goccini in June 1692).Footnote 48 Both men must have been relatives of the harpsichord maker Giuseppe Maria Goccini.Footnote 49 From August 1692 the harpsichords are tuned and kept in working order for the comparable amount of 60 baiocchi a month by another artisan, Orazio Grillenzoni (or Ghirlenzoni), who does not appear to be otherwise known and may have been an assistant of Goccini (Table II). The term ‘adjusted’ used in most of the documents relative to his work probably referred to tuning as well as the replacement of the tuning pins and other minor maintenance work. In the period of the sede vacante, when Pamphilj was back in Rome, also his Roman instruments were kept in working order, as shown by a payment to the Roman harpsichord maker Giuseppe Cortona (doc. 1.6).

Table II. An overview of the maintenance and tuning of the harpsichord(s)

Period/date of maintenanceDocumentArtisan and instrument(s)
November–December 1691doc. 1.11Pietro Antonio Goccini:
2 harpsichords
January–March 1692doc. 1.26Pietro Antonio Goccini:
‘the harpsichord of His Eminence’
26 June 1692doc. 1.28Giovanni Battista Goccini:
Repair of harpsichord
April–June 1692doc. 1.30Pietro Antonio Goccini:
‘the harpsichord of His Eminence’
August–September 1692doc. 1.37Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord of His Eminence’
January 1693doc. 1.65Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichords of His Eminence’
February–March 1693doc. 1.41, 1.68Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord(s) of His Eminence’:
single in 1.68, plural in 1.41
April 1693doc. 1.43Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichords of His Eminence’
May 1693doc. 1.47, 1.49Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichords of His Eminence’
June 1693doc. 1.50, 1.52Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord(s) of His Eminence’:
single in 1.52, plural in 1.50
July 1693doc. 1.54Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord of His Eminence’
August 1693doc. 1.55, 1.58Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord of His Eminence’
September 1693doc. 1.69, 1.70Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichord(s) of His Eminence’:
single in 1.69, plural in 1.70
October 1693doc. 1.69, 1.72Orazio Grillenzoni:
‘the harpsichords of His Eminence’

Mariotti and Grillenzoni quickly became the regular men employed for the maintenance of the cardinal's instruments, but their bills do not give information about the instruments themselves. Martino Otti's bill from December 1690, however, included repairs on ‘two archlutes’ and does give some information. One of the instruments is specified a little further as a ‘large lute’, of which the back was repaired, the internal chains adjusted, a bridge replaced and a capotasto made. The neck of this instrument was shortened ‘in order that the cantini fit’. The second instrument was a ‘small lute in venetian style’ (alla veneciana), which was also repaired.Footnote 50 The bill specifically states that the bridge of the cantino (the highest register of strings) was replaced ‘in order that it arrives at the pitch of Bologna’. Both instruments were therefore physically adapted to the pitch in Bologna (doc. 1.1). If the neck was shortened the pitch must have been lowered.Footnote 51 Roman (or Roman-type) strings were used on these instruments: in early January 1692 Antonio Astesani was reimbursed for having bought ‘two bundles of Roman strings a month […] in order to keep the guitar and archlute in order, in service to His Eminence our Patron’ (doc. 1.12).Footnote 52

Not much is known about the harpsichords Pamphilj used in Bologna (those in Rome, used during the brief return for the conclave, are described in doc. 1.6). At least we know that when Pamphilj's sister Flaminia Pamphilj Pallavicini visited him in Bologna, two instruments were in use, as appears from a bill from Pietro Antonio Goccini for having tuned harpsichords for ‘the princess’ and ‘the cardinal’ (doc. 1.11). Given the fixed cost of tuning also mentioned in that bill (1.10 lire per instrument), the series of subsequent records suggest that the cardinal used only one harpsichord (even if some documents speak, sometimes contradictorily, of ‘the harpsichords’ in plural: see Table II). Nevertheless, one significant further clue about the harpsichords used by Pamphilj emerges from the accounts. Among Ascanio Bartoccini's last expenses ‘before leaving Bologna’ appears one payment to a porter ‘who brought the harpsichord back to the Franciscan friar [padre zoccolante] of the Nunziata’ (doc. 74). This friar was likely the harpsichord builder Fabio da Bologna, who was indeed a Franciscan friar at the convent of the SS. Annunziata, just outside the city walls. A manuscript biography from 1701 states that ‘his work was appreciated by various princes, among whom I will only mention the most-eminent Panfili, legate of Bologna, and the dukes of Mantua and Savoy.’Footnote 53 Five instruments by him are currently known, a number of which date from around Pamphilj's years in Bologna. These include a harpsichord from 1691 that is now in the Musée de la Musique in Paris, and one from 1686 in the Tagliavini collection in Bologna.Footnote 54 These instruments give an idea of the sort of harpsichord Pamphilj likely used in Bologna (Figures 2–3).

Figures 2–3. Fabio da Bologna, harpsichord, 1691, signed ‘P. FABY DE BONONIA ORD: MIN: OBS: OPVS’ and dated ‘ANNO DOMINI M.D.C.L.XXXX1′. Philharmonie de Paris, Musée de la Musique, inv. E. 912.3.1.

Besides this work that was directly related to the musical instruments themselves, other artisans also provided services that were directly or indirectly related to musical performances. In October 1691 one Giuseppe Ariosti was paid 65 baiocchi for having made a music stand for the harpsichord used by Pamphilj's sister, who was visiting. It is described as a ‘tripod or music stand for the harpsichord, i.e. the board with the framework and two clamps for placing candlesticks, finished with brass nails and their burrs onto the framework that can be raised and lowered’ (doc. 1.8). Ariosti lived and/or worked ‘outside San Petronio’ according to this document, so in any case near the church and the central square of the city. Despite the manual nature of this work, this Giuseppe may have been the composer Attilio Ariosti's father, one of the last members of the impoverished Bolognese branch of an old noble family, who reportedly died shortly thereafter in November 1692.Footnote 55 The Servite monk Attilio was at the time the organist of his order's church of Santa Maria dei Servi in Bologna, and it was perhaps through contact between him and Pamphilj that his father was given the commission for the music stand.

Another carpenter and lumber merchant, one Marco Paneguzzi, was paid in early December 1692 for a semi-circular, two-tiered stage for the serenata performance mounted for cardinals Barberini and D'Adda the previous month (doc. 1.22). Further artisans that were involved with Pamphilj's patronage of music included those occupied with the physical production of books, including printed and manuscript music books and librettos. The first of these appears to have been the bookseller Giuseppe Raimondi, who on 20 December 1690 wrote up a bill of 7 lire for having rebound five books of music (doc. 1.3). From the description, these were evidently not newly copied or bought volumes, but books that had already been used for some time, because Raimondi writes that ‘all of them were ruined and destroyed’. Raimondi was also paid on 20 August 1692 for having bound ‘a book of musical arias’ (doc. 1.33), probably the book of six violin sonatas that was sent to Rome around that time (doc. 1.31–32). In August 1693 another bookseller, Ludovico Maria Rovinetti, was paid ‘for having bound a book of music covered in damask [and having] gilded the edges’ that was sent to the Medici in Florence (doc. 1.55, 1.60). A bill for an amount of ‘red-and-gold ribbon’ used for the book also exists (1.61).

A further example is the printer Giovanni Parisini, who was paid in early January 1691 for having printed 500 oratorio librettos for Pamphilj (doc. 1.4). This was probably the ‘oratorio di Susanna’ performed in the ‘galleria’ on 8 December, as part of the entertainment offered to Urbano Barberini and Cornelia Zeno Ottoboni, according to the Diario legatizio (doc. 2.8). The corresponding libretto had an imprint by ‘the heirs of Sarti’ at ‘the rose’, and another book printed in 1689 that actually carried Parisini's name confirms that he worked in the same printshop ‘at the sign of the rose’.Footnote 56 Sometimes librettos were written by hand rather than printed. The best example during Pamphilj's years in Bologna is that of the ‘thirteen young scribes’ who were paid for having copied 320 copies of the libretto of the serenata performed for cardinals Barberini and D'Adda (doc. 1.18). The scribe Antonio Maria Monti was paid for writing four deluxe librettos for the cardinals written in a type of calligraphy imitating print (doc. 1.23). The paper was bought from ‘Pulzoni at the stationer of the Moor on the [main] square’ (doc. 1.19), and decorative ribbons were bought from another vendor (doc. 1.21).

Pamphilj as organizer and attender of musical events

Besides organizing musical events in Bologna himself, Pamphilj also attended musical performances organized by others, including operas staged at two theatres in Bologna. Both his own financial administration and reports in the Diario legatizio provide information on Pamphilj's attendance or organization of various musical events. As with the overviews given above, this one aims to provide a first survey only, with many details to be filled in later. Beyond events attended by Pamphilj that were explicitly or principally musical in nature, Appendix 3 provides, on the basis of the Diario legatizio, a broader calendar with a range of celebrations and other events that Pamphilj attended. These show the cardinal's involvement in Bologna's social and civic life, as well as may provide a starting point for further research into his activities in the city. Some of these other events probably (or certainly) involved music as well, most notably his presence at various church services and other religious occasions. What music exactly he heard on those occasions is often difficult to determine. Nevertheless, additional sources in Bologna – those at the archive of San Petronio for instance – may in the future yield further information on what music the cardinal heard in Bologna.Footnote 57 Somewhat easier to pinpoint are the operas, oratorios or serenatas Pamphilj heard or organized, and on these I will focus here.

The payment made to Giuseppe Segni-Finalino in December 1690 (doc. 1.2), specified it was for ‘various musical performances for the lodgings provided to the princess of Palestrina’, i.e. Cornelia Zeno Ottoboni, the wife of Urbano Barberini and a great-niece of the ruling pope Alexander VIII Ottoboni. The bill lists between one and six ‘occasions’ (funzioni) for the various musicians. Although the bill does not specify the exact dates and events, further information comes from the Diario legatizio, which lists the sequence of events and arrivals (doc. 2.7). This source also states that Pamphilj offered ‘sumptuous musical entertainments’ on 7 December; that the ‘oratorio on Susanna’ was performed on the 8th; that there was an accademia with ‘musical cantatas’ organized by the city council on the 9th; a ball on the 10th; and a ‘musical oratorio’ at Palazzo Spada on the 11th (doc. 2.8).

The first oratorio, as we saw, was Susanna: Oratorio per musica, almost certainly with the music by Alessandro Stradella originally composed for the Este court in Modena in 1681.Footnote 58 Although the Diario does not explicitly say that Pamphilj organized it, the fact that he paid for the printing of the libretto clearly suggests this, and the performance costs are probably part of the ‘various functions’ listed in doc. 1.2.Footnote 59 The oratorio at Palazzo Spada performed at the occasion of Marquis Giacomo Spada's wedding was L'enigma di Sansone – a libretto by Angelo Sacco with music by Bartolomeo Monari – and Pamphilj was among those attending the performance (doc. 2.4).Footnote 60

The first opera that Pamphilj heard in Bologna was probably Antonino e Pompeiano, which opened at the Formigliari theatre on 27 December 1690 (doc. 2.10), and the libretto of which was dedicated to him.Footnote 61 Whether he attended the premiere and/or further performances of the opera we do not know, but a bill that includes refreshments made to be sent ‘to the show [comedia]’ suggests he went (at least also) to the performance on 10 January.Footnote 62 Before official confirmation of the death of Pope Alexander VIII arrived in Bologna in early February, Pamphilj allowed a few days of performances of Il Giustino at the Malvezzi theatre (doc. 2.13), the libretto of which was dedicated to the Vice-Legate Filippo Leti.Footnote 63

Upon Pamphilj's return from the conclave in Rome in August 1691, the Diario legatizio once again records Pamphilj's presence at various events. After the arrival of his sister Flaminia Pamphilj Pallavicini in October, the diary mentions that during her stay she went ‘a couple of times to the show [comedia] at the Sala del Podestà’ (the large hall on the first floor of what is now known as Palazzo Re Enzo) (doc. 2.16). These ‘comedies’ (a generic term that could refer to any spoken or sung theatrical performance, including tragedies) were the performances by the troupe of actors of the Elector of Bavaria, the first such troupe to perform in Bologna since 1687, as the diary points out (doc. 2.17).

On 2 January 1692 Eraclio (with music by Pietro Antonio Ziani) opened at the Malvezzi theatre, followed on 2 February by the season's second opera, a repeat of Il Giustino from the previous year. On 9 January, meanwhile, the Formigliari theatre opened its season with Massimo Puppieno, followed by performances of Il Pompeo starting on 9 February. Eraclio and Massimo Puppieno were both dedicated to Flaminia Pamphilj Pallavicini, with the first dedication signed by the Malvezzi theatre's impresario Gasparo Torelli and the latter by Giuseppe Segni-Finalino, the soprano castrato already encountered above in the role of singer and impresario. Given this dedication, he was perhaps also the impresario for the Formigliari theatre that year.Footnote 64 The libretto of Il Pompeo was dedicated to Pamphilj himself, while that of Il Giustino was dedicated again to Filippo Leti.Footnote 65 The Diario legatizio states that the cardinal gave 100 scudi to Torelli as well as 100 scudi to the Formigliari theatre (doc. 2.24).Footnote 66 On the opening night of Il Pompeo, Pamphilj took his guests Marco Ottoboni and his wife Tarquinia Altieri – who were on their way from Rome to Venice for the carnival season – to see the opera.Footnote 67

Some months later, on 13 May 1692, Pamphilj travelled to the town of Corticella, north of Bologna, to welcome cardinal Pietro Ottoboni ‘who was accompanying his mother Donna Maria from Venice to Rome’. They were ‘splendidly lodged by His Eminence in his palace, where during the two evenings that they stayed soirées of games and song were held’, and ‘Pistocchini sang there’ (doc. 2.30). This is confirmed by a reimbursement to Carlo Cesarini for a performance on the 14th which lists the singers Madalena Mignatti, Francesco Pistocchi, Pietro Mozzi and Antonio de Grassi (1.13). In August 1692 two serenatas were staged in the courtyards of aristocratic residences in Bologna in honour of two other high-ranking visitors, and Pamphilj reportedly attended both events. The first ‘bellissima serenata’ was given on Monday 25 August in the courtyard of the Bentivoglio palace in honour of cardinal Giuseppe Renato Imperiali, the Cardinal-Legate of Ferrara. No libretto or music is known of this first serenata. The second one was performed two days later: ‘in the courtyard of sig. marchese senator Albergati, exquisitely decorated in the form of a majestic theatre, a beautiful serenata was performed, in which only La Mignatta and Tognino de Grassi sang’. The guest of honour of this performance was François de Pas, count of Rébenac, a French envoy to Italy, who was on his way to Rome and had arrived in Bologna the day before (doc. 2.32). The libretto of this second serenata survives as a printed libretto, which not only confirms the performance date of 27 August, but also reveals that the composer was Pirro Capacelli Albergati.Footnote 68 The piece was indeed a Dialogo for just two voices (Amante and Amore). Furthermore, an engraving published at the same time shows the decorations described in the Diario legatizio and other sources.Footnote 69

In early November 1692 cardinals Francesco Barberini and Ferdinando D'Adda had arrived in Bologna on a mission to negotiate in the dispute between Bologna and Ferrara over the periodic flooding of the River Reno.Footnote 70 On 17 November Pamphilj invited the two cardinals as well as other ladies and gentlemen to his residence, where ‘he had Pistocchino and Finalino, two famous musicians, sing a composition by himself entitled Roma piangente e Felsina giubilante’. After ‘the singing’ the evening continued with games until about 9:45 PM (doc. 2.34). A transcription of the libretto of this serenata is given at the end of the Diario legatizio itself, and the text is also included in a manuscript collection of Pamphilj's poetry in the Vatican Library.Footnote 71 Two further copies of the text appear as individual items in manuscript miscellanies in Bologna and Oxford.Footnote 72 These two copies are probably surviving examples of the 320 manuscript librettos that were copied by a team of 13 copyists (doc. 1.18), who besides a payment of a little over 9 lire each were also given a snack of Bologna's famous mortadella sausage during their work (doc. 1.17). Antonio Maria Monti copied a further ‘two librettos in print writing for cardinals Dadda [sic] and Barberini’ according to a summary of expenses (doc. 1.17), or more probably, as it appears in Monti's own bill, ‘four copies’ that were given to the attending cardinals: D'Adda, Barberini, Pamphilj and a fourth person, possibly the new Vice-Legate Giberto Borromeo (doc. 1.23).Footnote 73 Compared with the report in the Diario, the surviving copies of the libretto have the more neutral title Felsina e Roma. As will appear in more detail below, a couple of arias of this serenata survive, and these identify Carlo Cesarini as the composer of the piece, with Pistocchi in the part of Felsina and Segni in the part of Roma. From Pamphilj's account books we learn that Finalino was paid 20 or 21 scudi for this performance (doc. 1.16 and 1.17 give different amounts) while Pistocchi received 30 scudi (doc. 1.17).

On 23 November at an hour after sunset (i.e. around 5:40 PM), Pamphilj went to pick up the two cardinals at the monastery where they were lodged, and accompanied them to S. Maria Galliera, the church of the Oratorians. In the Lady chapel of the church ‘closed from the attention of the curious people with curtains on the grate’, Pirro Capacelli Albergati's ‘oratorio of Balthasar’ was performed (2.35). A printed libretto for his Il convito di Baldassarre from 1691 for a performance at the same venue exists, which shows that the work had already been performed there a year earlier, and a score survives in the Österreichische Nationalbibliothek.Footnote 74 In fact, a report on the death of Marc'Antonio Albergati from 7 December 1692 mentions also that ‘his son sig. Pirro had left for Vienna eight days earlier’ (2.36). There is a distinct possibility, therefore, that the count himself carried this oratorio to Vienna.

A few weeks later the opera season commenced. On 8 December 1692 the Malvezzi theatre opened with Amilcare in Cipro (music by Giovanni Paolo Colonna), which ‘received little applause because of the bad quality of the singers’. The libretto was dedicated to Pamphilj by the librettist Alessandro Gargieria (doc. 2.38).Footnote 75 The cardinal probably attended at least this first opera, and quite possibly the following two as well. The season continued with La Rosaura (music by Giacomo Antonio Perti) on 27 December, ‘which also was little applauded’ (2.39), and Furio Camillo (music by Perti) on 17 January 1693 (doc. 2.38–40), which ‘succeeded a lot better than the two previous ones’ (doc. 2.40).Footnote 76 At the end of December, around the time of the opening night of La Rosaura, there was also a puppet theatre that ran performances, which took place in the Via Galliera near S. Maria Maggiore. Cardinals D'Adda and Barberini attended a performance along with the local nobility, ‘but because [the puppets] were handled by incapable people there was little attendance’, and also the two cardinals ‘were not very satisfied’ (doc. 2.39).

A final significant musical event during Pamphilj's time in Bologna, organized at least nominally by the Abbé Alessandro Guidotti, took place in a garden of the Palazzo Pubblico – as said above, the seat of the Cardinal Legate as well as the civic government – on the evening of 28 August 1693. Guidotti, a teacher of civil and canon law at the Collegio Montalto in Bologna, ‘had a beautiful serenata sung in the garden of the palace with a [large] number of instruments’. He had ‘demanded permission from the prior of the tax office to construct for that purpose a stage for the musicians near the well’ which he indeed received (doc. 2.42). Cardinals D'Adda and Barberini listened to the performance ‘from the lower apartments’ of Pamphilj's residence within the Palazzo Comunale. Given the date, this was perhaps part of the music that Antonio Desiderati copied around 22 August (doc. 1.55–56) and that was bound in leather and sent as a gift to Francesco de Medici (doc. 1.60–61). Although none of these sources name the author of the libretto, the composer, or the title, the serenata in question was the Dialogo notturno di Clio e di Calliope, as it is called in the surviving printed libretto. A copy of the libretto in the Biblioteca Nazionale in Rome has a contemporary manuscript note on the title page that describes the exact same circumstances as reported in the Diario legatizio.Footnote 77 Significantly, the complete music of this serenata survives as well. A score and parts of the work exist in the archive of San Petronio, which identify the librettist as Pierpaolo Seta – the same librettist as La Rosaura – and the composer as Giacomo Antonio Perti.Footnote 78

The interaction between Roman and Bolognese musicians and patrons appears not only from Pamphilj employing local musicians and artisans, but occasionally also from Bolognese patrons commissioning work from Pamphilj's salaried musicians. The best example of this was another serenata performance, one that took place during Pamphilj's absence from Bologna during the conclave. In August 1691 two serenata performances were given in Bologna. Following the first one, organized by Marchese Luigi Bentivogli near the Piazza Maggiore, ‘also on the evening of Tuesday 28 [August] in the courtyard of the ss.ri Calderini another serenata by Adimari was sung, which succeeded marvellously, and all the nobility was given generous refreshments’.Footnote 79 From a surviving manuscript libretto that confirms the author of the libretto as the Florentine letterato Ludovico Adimari (1644–1706), we also learn that the music was ‘by sig.r Carlo Cesarini of Rome, virtuoso of the Most Eminent sig.r cardinal Panfilio, Most Worthy Legate of Bologna’.Footnote 80 This, then, shows how the Calderini family commissioned work from one of the central musicians of Pamphilj's court in Bologna. That they turned to a Roman musician from Pamphilj's entourage may have been in part because of appreciation for his music, but it also offered them an opportunity to show their status to the rest of the city by employing a musician so closely associated with Pamphilj.

Repertoire, copies and gifts

The ‘serenata’ sent to Francesco de Medici mentioned above broaches the issue of copies and exchanges of music, as well as the musical repertoire of these Bolognese years more broadly. Pamphilj must have taken at least some music with him from Rome when preparing to spend three years in Bologna. The ‘five music books’ that were rebound by the bookseller Giuseppe Raimondi in December 1690 were presumably for the cardinal's own use. They were evidently not newly acquired music, because ‘all of them were ruined and damaged’ (doc. 1.3). Although it does not prove anything about actual performances, Pamphilj must also have received copies of the editions dedicated to him during his tenure as cardinal-legate. Besides the opera librettos mentioned earlier, musical works dedicated to him during these years include: Giovanni Pietro Franchi, Mottetti a due e tre voci (Florence, 1690) RISM F.1604; Antonio Luigi Baldassini, Sonate à tre doi violini e violone (Rome, 1691) RISM B.752; Giovanni Paolo Colonna, Messa e Salmi Concertati a 3. 4. e 5. voci (Bologna, 1691) RISM C.3472; Domenico Gabrielli, Cantate a voce sola (Bologna, 1691) RISM G.93; Lodovico Roncalli, Capricci armonici sopra la chitarra spagnola (Bergamo, 1692) RISM R.2447.

The only copying bill within which titles of works are given dates from September 1691, after Pamphilj's return to Bologna following the conclave. It lists a number of cantatas that were probably by Scarlatti (Già di trionfi onusto), Handel (Sarei troppo felice) and others. Although the copies and payment were made in September, this appears still to have been a commission given by Pamphilj in Rome before his return to Bologna. (doc. 1.10) The copyist Tarquinio Lanciani is not known to have joined the Pamphilj household in Bologna, and the collection ‘was donated on behalf of His Eminence our Patron to sig. cardinal Bonzin’, i.e. Pierre de Bonzi (or Bonsi) (1631–1703), an Italian-born naturalized French cardinal.Footnote 81 Pamphilj must have met him during the conclave and promised him a set of cantatas. As opposed to the performances and copying bills from the Roman period, the Bolognese documents unfortunately do not give titles, which leaves us to rely on other sources to identify some of the music.

The exchange of copies of music that were presented or sent as gifts during Pamphilj's three years in Bologna continued a practice that also existed before and after this tenure as Cardinal-Legate. The first documented gift of music that Pamphilj sent while in Bologna was an oratorio score that he gave to his sister, Flaminia Pallavicini Pamphilj. This appears from a payment dated 19 December 1690 for ‘an oratorio sent by His Eminence our Patron to sig.ra princess Pallavavini’.Footnote 82 Given this date, the work was possibly Stradella's Susanna, because we know from the Diario legatizio that the oratorio was performed in December 1690 during the visit of Urbano Barberini and his wife. Of the musical performances organized for other visitors, detailed copying and performance bills exist only for the serenata Felsina e Roma that Pamphilj staged for the cardinals D'Adda and Barberini in November 1692. The summary bill includes 8.40 scudi ‘for the list of the copying of all the music made by s.r Carlo Cesarini’ (doc. 1.17), and the detailed copying bill by Silvestro Costa lists 24 sheets for a score (originale), 10 sheets for a short score (origanello [sic]), 6½ sheets ‘for the parts of the singers’, 12 sheets each for ‘the bass instrument’ and ‘the parts of the concerto of the violins' and 14 sheets ‘for the parts of the ripieni and for both the ripieni and the concerto of the violas’ (doc. 1.20). The different rates of 12, 10 or 8 baiocchi per sheet – respectively for the score; the short score and vocal parts; and the rest – reflected different paper sizes used for these copies (as well as some other factors).Footnote 83 An expense list from August 1693 (doc. 1.55) includes a rate of 10 baiocchi per sheet of carta imperiale, and given that this was the largest size paper in use, the rate of 12 baiocchi per sheet just cited does not have a straightforward explanation. The rate of 8 baiocchi per sheet of carta reale appears to have been the most common one, because it is also regularly cited elsewhere (doc. 1.9, 1.39, 1.47, 1.48, 1.51). This rate neatly corresponds to a rate of 1 baiocco per page of music, and documents like doc. 1.34 and 1.51 clearly suggest that for short works copyists were paid a per-page or per-leaf rate.

These copies of the complete cantata appear to be lost, but the bill also includes ‘three arias of the same cantatas copied for the most-eminent Barberini’ for a total of three sheets (or 12 leaves). Hence, a selection of arias was given to Barberini and presumably taken back to Rome. This now allows us to retrieve at least some of the music of this cantata. Thanks to the surviving libretto, the three arias in question can be identified in a set of arias and cantatas that were later bound into a larger miscellaneous volume, now in the Fondo Barberini in the Vatican Library as MS. Barb. Lat. 4206. The three arias in question occupy leaves 42r-53r, i.e. exactly the 12 leaves cited in the copying bill. The first piece of the small set of surviving arias from this serenata is headed ‘Musica del sig. Cesarini e parole dell'Emo Panfilio’. From this manuscript it emerges that the arias that were copied for Cardinal Barberini are: ‘A l'aratro che primiero tornerà’, ‘Nel veder partir il sole' and ‘Ben sarebbe amara cura’, all for Felsina (alto). Given this voice range, the part of Felsina was therefore sung by Pistocchi, and this source suggests that his arias and his singing were particularly appreciated by Barberini. The manuscript continues with an aria ‘Del Sig. Colonna maestro di Cappella di S. Petronio 1692’, which provides further confirmation of the date and provenance of the three previous arias.

The music of other copying bills is far more difficult to identify. These include a copying bill submitted by Carlo Cesarini and paid on 7 July 1692 for copies of some unnamed cantatas (doc. 1.29). The different amounts and the order of the items – four individual cantatas, followed by a set of ‘four cantatas’, then another single cantata – is all we know about this music. Even in assuming the 1 baiocco per page rate this bill poses problems. Most of these are resolved, however, by the comment ‘with paper’ (con carte) that follows each item, which meant that the amounts included the cost of the paper. From the cost of six blank sheets of paper listed in doc. 1.53 we know that the price of paper was 1 soldo per sheet (in the lira system) which equals 1 baiocco (in the scudo system). Hence, the amounts listed in doc. 1.29 consist of the cost of paper plus the price of copying, which would result in the following:

  • 9 baiocchi = 1 sheet of paper with 8 pp. of music (i.e. 1 sheet fully used)

  • 16 baiocchi = 2 sheets of paper with 14 pp. of music (i.e. 1 sheet fully used + 6 pp.)

  • 20 baiocchi = 3 sheets of paper with 17 pp. of music (i.e. 2 sheets fully used + 1 p.)

  • 24 baiocchi = 3 sheets of paper with 21 pp. of music (i.e. 2 sheets fully used + 5 pp.)

  • 61 baiocchi = 7 sheets of paper with 54 pp. of music (i.e. 6 sheets fully used + 6 pp.)

  • 54 baiocchi = 6 sheets of paper with 48 pp. of music (i.e. 6 sheets fully used)

With the exception of the third item on the list, which has one inconvenient page more than two full sheets, this seems to work out convincingly.

Later that same month, on 21 July 1692, Cesarini was reimbursed for ‘the copying of six trio-sonatas for violins’, which consisted of 3½ and a further 5½ sheets (doc. 1.31). The inconsistent rate for the two half-sheets shows that these ‘halves’ refer to the amount of paper that was used, but not the exact number of pages of music that was copied.Footnote 84 This music ‘was sent to Rome to sig.r Ciccio of the guitar’, as appears from a reimbursement to a servant who paid the postmaster for the shipment (doc. 1.32). It is not clear which trio-sonatas these were, but it seems likely they were a work by a composer working in Bologna at the time. The guitarist ‘Ciccio’ is probably Francesco d'Alma, who is known to have been employed by Pamphilj.Footnote 85 Cesarini was reimbursed again on 17 September 1692 for copies of an ‘aria doubled with a second strophe’, ‘two arias' and four cantatas (doc. 1.34), all copied on ‘carta grande’. The date of the payment to Cesarini only gives a terminus ante quem, and it seems likely that these copies subsequently formed the ‘book of musical arias’ that the bookseller Giuseppe Raimondi had received from Cesarini and bound around 20 August (doc. 1.33). The copying bill again shows the per-page rate without the inclusion of the paper (some items list precisely as one sheet at 8 baiocchi). Another reimbursement to Cesarini from 3 December 1692 mentions copies of a further ‘cantata and two arias’ for a total of 3½ sheets of paper (doc. 1.39).

Fortunately, a little bit more detail appears from copying bills and reimbursements from 1693. On 20 March the copyist and bass Antonio Desiderati, known as Baschirotti, was paid 48 baiocchi ‘for having copied various arias and two cantatas’ (doc. 1.41). A receipt for the corresponding amount of 2.8 lire from Desiderati himself specifies that he copied an ‘aria with instruments’ and ‘two cantatas’, both of which consisted of three sheets (doc. 1.42). On 26 March a priest – probably don Vincenzo Tassi who is named below for a similar job – was paid for having drawn ‘a large letter [i.e. an initial] worked in gold for a little musical aria’ that was ‘given to sig.ra the little countess Zambeccari’ (doc. 1.41), which was probably the same manuscript of which Desiderati had copied the music.

Payments from later that year document four further gifts of cantatas, all of them to the young Grand Prince of Tuscany Ferdinando de Medici (1670–1713), the eldest son of Grand Duke Cosimo III. In May 1692 a set of cantatas was bound with ‘ribbons’ (fetuccia) with gold and silver thread, and ‘sent to the Grand Prince of Tuscany via the hands of sig. don Giovanni Gonzaga’ (doc. 1.47). A reimbursement paid to Cesarini dated 20 May specifies that the set consisted of five cantatas and two arias, all of them unnamed (doc. 1.48).Footnote 86 On 17 July Cesarini was reimbursed for a similar set, consisting of five cantatas and one aria, which was also ‘sent to the Grand Prince of Tuscany’ (doc. 1.50–51). A couple of days earlier the miniaturist Vincenzo Tassi drew an initial for, probably, the first piece of the set (doc. 1.50). By the end of the month Cesarini had had a further three unnamed cantatas copied, which were bound with ‘coloured ribbons braided with gold and silver thread’ and ‘given to sig.r Canavese who carried them to the Grand Prince of Tuscany’ (doc. 1.50, 1.53). The first of these two named bearers of these gifts was probably Giovanni Gonzaga (1671–1743), the illegitimate son of the Duke of Mantua who at the time studied at the Jesuit college in Bologna. The second one was probably the tenor Giuseppe Canavese.Footnote 87

A final gift appears from payments the following month. On 22 August 1692 Antonio Desiderati was paid ‘for having copied a series of 22 sheets of carta imperiale’ at a rate of 10 baiocchi per sheet (doc. 1.55), which his receipt specifies was a ‘serenata’ that again ‘was sent to Francesco de Medici, Grand Prince’ (doc. 1.56). The miniaturist Antonio Maria Monti drew ‘a frontispiece for a musical serenata, with the first initial letter of it also drawn in pen’, and subsequently the book was ‘bound in Damascan-style leather, gilt edges’ with ties of ‘red ribbon with gold’ (doc. 1.55–57, 1.60, 1.61).Footnote 88 Although the music is nowhere identified in these documents, it may have been more than one serenata, and perhaps included the ‘bella serenata’ performed on 28 August and attended by cardinals D'Adda and Barberini (i.e. Perti's Dialogo notturno di Clio e di Calliope mentioned above). The surviving score in Bologna in Perti's own hand consists of four sheets (with 13 of the 16 leaves used), but given that Baschirotti's bill lists 22 sheets of carta imperiale (doc. 1.56) this cannot be the whole story. Although Desiderati's bill calls the work a ‘serenata’, the amount of paper points to either a much longer work or multiple serenatas, perhaps a set that included the ones from the year before.

Conclusion

Many of these musicians, performances, patronage relationships and copies of music merit further research and closer scrutiny, but more detailed analyses cannot be given here without excessively lengthening this article – although I plan to expand elsewhere on some of what has been touched upon here only briefly. Nevertheless, this overview painted in broad strokes allows for the first time an assessment of Pamphilj's patronage of music during his years in Bologna. From the available sources it seems that his musical activities were perhaps somewhat less conspicuous than they had been and would be again in Rome, although there is nonetheless a considerable number of festive performances for guests, as well as a steadily ongoing more private musical practice about which we simply do not know that much in detail. Pamphilj's interest in promoting music and fostering its practice also beyond big public events and virtuoso performances emerges, finally, from a payment on 28 February 1693 that documents a ‘gift to sig.r D. Giorgio N. who teaches how to play the violin to a group of small children, which have come a couple of times to play concerts in the palace’ (doc. 1.66). This teacher was Giorgio Buoni, who taught the so-called concerto de’ putti (children's consort) that played in various places also outside Bologna.Footnote 89

Without referring specifically to music, contemporary sources seem to agree that Pamphilj's years in Bologna were overall seen as a success. From the start the anonymous diarist of the Diario legatizio recounts that Pamphilj was well liked in the city, something that is especially clear from accounts of his arrivals and departures. Although the diarist could, of course, be positively biased for many reasons, at least in this source Pamphilj compared favourably to other Cardinals-Legate, and the diarist records reactions in the city that support this view. Already days after his arrival Pamphilj ‘showed himself to be without distinction friendly and full of politeness towards everyone’ (doc. 2.2).Footnote 90 When he returned to Bologna from the conclave he was ‘acclaimed by everyone with greetings of welcome, and by the people with “viva”, and His Eminence gave many alms and distributed a lot of coins’ (doc. 2.14). A laudatory oration in praise of Pamphilj was later written by the letterato and occasional librettist Gasparo Mariano Lenzi from Bologna, apparently quite a number of years after the cardinal's departure. The overall gist of the text is that Bologna, ‘finding herself deprived of Your Eminence, found itself completely deprived of its wellbeing’, and that ‘we can well say that all the happiness that we presently enjoy, we enjoy because of you, and that we earned it from the Heavens because only you merited it.’Footnote 91

Despite these positive judgements that the diarist ascribed to the people of Bologna, at least one – more private – source suggests that behind the public façade things were not always as cheerful and optimistic. A certain Giuseppe Martelli wrote on 29 December 1691 from Bologna to Benedetto Rossi in Rome:Footnote 92

Si è ormai sciolto affatto questo nostro sig.r cardinale legato dalla sua doglia, ma non già dall'ippocondria, che continuoamente lo domina e rende inquieto, ed il colore che porta in faccia lo fa manifesto, e in fatti mostrasi molto svogliato del governo, di cui prima ne teneva gran diletto, rimanendo il tutto appoggiato alla persona del s.r Cesarini; e quando ciò continuasse, credami V.S. Ill.ma, che la legazione non riuscirà gloriosa, come l'Em.za Sua s'era figurato, mentre questa nobiltà con modi facili sa guadagnarsi l'animo del detto Cesarini troppo imbarcatosi di cavalleria.

Our sig. the Cardinal-Legate is by now completely free from his affliction, but not yet from his hypochondria, which continually dominates and disquiets him, and the colour of his face makes this very clear, and in fact he shows himself to be very demotivated from governing, something in which he previously took great delight; everything now comes down to the person of sig. Cesarini, and if this were to continue, Your Most Illustrious Lordship believe me that this legation will not succeed gloriously, as His Eminence had imagined it would, while the nobility here knows in easy ways how to gain the mind of the said Cesarini, who is too much involved in chivalry.Footnote 93

We do not know what these two men thought in the almost two years that followed until the end of Pamphilj's time in Bologna, and other such epistolary exchanges may bring to light further more nuanced accounts of Pamphilj's work as Cardinal-Legate. At least the sources from Bologna continue to record the apparent popular appreciation of Pamphilj. When at the end of November 1693 the new Vice-Legate had arrived, Pamphilj was ready to return to Rome. After having greeted the city council and elders,

he left not without tears in his eyes from this Legation, acclaimed with ‘viva’ by all the populace, which had flocked in very large numbers into the palace, the square, and in the streets all the way to the city gate; and a quantity of coins was distributed by two of his chamber valets, who, encircled by a group of gentlemen, followed the carriage on horseback. (doc. 2.44)

That this was not just the enthusiastic interpretation of the anonymous author of the Diario legatizio appears from entries in other contemporary documents.Footnote 94 Notably, a diary by Antonio dal Rè from Bologna also records Pamphilj's departure in November 1693, and it strikes a similar tone of mutual appreciation between the cardinal and the city:

Adì 26 detto [November] 1693 giovedì. La mattina alle hore 18 in circa partì da questa città l'eminentissimo cardinale Benedetto Panfilio, doppo havere per spatio di 3 anni governata questa città con gran splendideza e decoro, havendo fatte a questa povertà grandissime elemosine, onde la mattina concorse molta plebe alla piazza gridando viva casa Pamphilj, onde egli nel uscire fece cominciare a butare denari, e gran quantità, che tutto il popolo restò amirato, havendo lasciato bona mancia alle guardie, et gratiò molti cavaglieri, onde in perpetuo restava la memoria di Benedetto Panfilij.Footnote 95

On the 26th, 1693, Thursday. In the morning around 10:30 the Most Eminent cardinal Benedetto Panfilio departed from this city, after having governed this city for a period of 3 years with great splendour and decorum, having given very large alms to the poor here, so that in the morning many people gathered in the square shouting ‘long live the house of Pamphilj’, and as he left he made [his people] start to throw money, and in great quantities too, so that all the people remained in admiration, and he left a good tip to the guards, and he made presents to many gentlemen, in order that the memory of Benedetto Panfilij would remain in perpetuity.

Perpetuity is a long time, but at least memory of Benedetto Pamphilj's time in Bologna, including his patronage of music, merits more attention than it has so far received. The documentation provided here provides a starting point.

Notes on contributor

Huub van der Linden is a musicologist and cultural historian (MA University of Utrecht; MA with distinction Warburg Institute; PhD European University Institute, Florence), currently affiliated to the English-language University College Roosevelt in Middelburg (Netherlands). He has published extensively on various topics of seventeenth- and eighteenth-century Italian culture.

APPENDIX 1.

The (sometimes idiosyncratic) spelling of all documents has been retained and sics have been added only very sparingly. Occasionally (but not systematically) later additions have been specified between ‹…›. Accents have been added or changed to conform to modern practice. For immediacy of readability many abbreviations have been resolved in italics, except for the following commonly used or regularly recurring ones:

b.baiocco / baiocchi
c.carta / carte
D.Don
Em.moEminentissimo
f.foglio / fogli (except in doc. 1.2)
Ill.moIllustrissimo
ll.libbre
Rev.moReverendissimo
S.San
s.scudo / scudi
S. Em.za / S.E. (and variants)Sua Eminenza
S.E.P. (and variants)Sua Eminenza Padrone
Sig.r / Sig.ra (and variants)Signor / Signora
V.S.Vostra Signoria

In addition to these, months of the year are often given with an abbreviation based on the numeral in their name (e.g. 9bre = November and Xbre = December).

After the document number the shelfmark (usually referring only to the whole busta but occasionally with an item number) is given, as well as a quick indication of its content and date. The given date is the earliest one mentioned when there are more than one. Often multiple dates appear, in fact, which can refer to the dates at which work was executed, the date of the invoice or bill, the date of the payment authorization, and the date of receipt by the musician or artisan. This is also the reason that on many documents multiple hands occur: the one of the person who wrote the bill, a first approval or correction of the content and amount (in the case of many musical matters by Carlo Cesarini), a payment authorization by the cardinal's maestro di casa Ascanio Bartoccini to Giovanni Palmeggiani, and a final phrase and autograph by the recipient when he was paid. Mostly these distinctions are evident from the words and the context of the documents themselves, and I have therefore not explicitly identified the different hands in these transcriptions. The transcriptions are presented in a layout that roughly resembles that of the original documents, but without reproducing exact line endings and other particulars.

According to the custom at the time, some amounts are left deliberately open by the musician or artisan, in order that the paying patron could choose what amount to give for specific services. Also, usually an official in the cardinal's household revised the amounts he was being charged, and would attribute somewhat lower amounts to the different items and services listed. These amounts were written in the left margin of the invoice (which is where they can also be found in these transcriptions). Sometimes different amounts were conversions from the lira to the scudo. While Bolognese artisans often submitted their bills according to the lira of Bologna (1 lira = 20 soldi = 240 denari), amounts and account books in Rome where usually made in scudi (1 scudo = 100 baiocchi = 500 quattrini). At the time of these documents the Bolognese lira equalled 20 baiocchi (or 1 scudo equalled 5 lire), which means that 1 soldo = 1 baiocco. While the accounts were kept in these systems, payments were made in actual coins, of which the following are mentioned in these documents:

paolo= 10 baiocchi
giulio= 10 baiocchi
testone= 30 baiocchi
piastra= 1 scudo and 10 baiocchi (doc. 44); 1 scudo and 5 baiocchi (doc. 63)

Doc. 1.1 | 18 December 1690. I-Rdp 2:10. Payment to Martino Otti for the maintenance of string instruments.

Conto de lavori fatti in due arcileuti con la spesa di corde e sua manifattura da Martino leutaro in S. Mamolo
Per fatture di due leuti fatte da me mastro Martino leotaro in Bologna
s. —.60Per aver rimesso il fondo ad un leuto grande che era tutto scolato il fondo e ragiustato le sue catene di dentro tutto fortificato rimesso il ponticello e fatto il cappo tastolire 4
s. —.60E più per avere agiustato un leuto picolo alla veneciana parimente rincolato il fondo e catene e manico che erra storto e rimesso il fondo come detto disopra,lire 4
s. —.20E più per aver fato e rimesso un ponticeletto di novo per il cantino acciò arrivi al tono di Bolognalira 1.10
s. —.25E più per aver segato il manico al leuto grande sudetto per scortare la tratta acciò arrivano li cantini,lire 2
[verso]
s. 1.40E più per avere avuto tutti duoi li leuti con tutte le sue corde e con le sette d'argiento con suoi contrabassi tra spessa di corde e manifattura,lire 9
s. 3.05lire 20.10
Si puol’ far mandato a maestro Martino liutaro todesco per fattura di detti due leuti accomodati e armati con sue corde di scudi tre b. 5 se pare all s.r Ascanio proprio, 18 Xbre 1690. Antonio Astesani
Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare a maestro Martino liutaro scudi tre b. 5 moneta quali sono per intiero pagamento dell’ soprascritto conto d'accomodatura de’ liuti per servizio di S.E.P. questo dì 18 Xbre 1690.
Ascanio Bartocini
Io Martino Otti liutaro ho receuto il sudetto pagamento
[the remainder of the phrase is illegible because of the tight binding]

Doc. 1.2 | 20 December 1690. I-Rdp 2:10. Payment to Giuseppe Segni, known as Finalino, in order to pay other musicians. In this case ‘f.’ stands not for ‘fogli’ but for ‘funzioni’, i.e. the number of occasions on which each musician performed.

Sinfonia
s. —.60Trombaf. 1£ 4
s. 4.—Veneziano [Leonardo Brugnoli]f. 5£ 20
1.60Bartolomeo [Laurenti]f. 2£ 8
3.20[Giuseppe] Torellif. 4£ 16
2.40[Tommaso] Martellif. 4£ 12
1.20Nicolino [Caglioni?]f. 2£ 6
—.60[Antonio Maria] Grimandinif. 1£ 3
—.60Pietro Paolo [Laurenti]f. 1£ 3
4.—Clemente [Monari?]f. 5£ 20
—.60Joseffo [Jacchini] dal Violonzellof. 1£ 3
1.60D. Vincenzo [Colonna]f. 2£ 8
1.60D. [Domenico] Cavanaf. 1£ 3
1.20Acordatore del cembalof. 4£ 6
23.20
Voci
10.50Guglielmo Feaf. 6£ —
2.10Gioseppe Marsiglif. 1£ —
35.80
3.—S.r Giovanni Paolo Colonna mastro di cappella di S. Petroniof. 5
38.80
Invitatore e copista£
[verso]
Sig. Antonio Astesani si compiacerà di pagare al sig. Giuseppe Finalini musico scudi trentotto, b. 80 moneta quali glielo fanno ad effetto di distribuirli a diversi virtuosi che hanno servito in diverse funtioni di musica per l'alloggio fatto alla sig.ra principessa di Pelestrina [sic] questo dì 20 Xbre 1690. Che sono dico s. 38.80 moneta.
Ascanio Bartoccini
Rimborsarsi dalla Camera
A spese d'alloggio

Doc. 1.3 | 20 December 1690. I-Rdp 2:10. Payment to the bookseller Giuseppe Raimondi for having bound five music books.

A 20 Xbre 1690

Conto per fattura fatta a diversi libri di musica divisi in cinque tomi i quali erano tutti ruinati e guasti e si sono rilegati e coperti di novo in cartone con la sua fodera nel corpo di carta pecora, da me Gioseppe Raimondi libraro sotto le scuole al insegna del Europa d'ordine del sig.r Carlo Cesarini e per detta fattura devo havere lire sette, dico £ 7.

Saldato per scudi uno moneta

Sig. Giuseppe Antonio Astesani si compiacerà di pagare a Giuseppe Raimondi libraro scudi uno moneta quali sono per saldo et intiero pagamento dell soprascritto conto di diverse accomodature di libri di musica fatte per servizio di S.E.P. questo dì 22 Xbre 1690. Ascanio Bartoccini

à 23 sudetto

Io sopra scrito o riceputo paoli dieci per la sopra notate fatture dico £ 5

Giuseppe Raimondi libraro

Doc. 1.4 | 10 January 1691. I-Rdp 2:11. Payment to Giovanni Parisini for the printing and binding of 500 oratorio librettos.

Oratorio stampato per servizio di S.E.
Per n.o 500 copie d'oratorij di due fogli, a ragione di lir [sic] [= denari] dieci il foglio£ 20.—
Per legatura di detti oratorij in carta colorata a ragione di mezzo baioco l'uno£ 12.10
Taffetà cremeso per coprire dodici libretti bracia no£ 3.10
Fattura per coprire detti dodici libretti£ 1.10
Sono s. 6.00 moneta£ 37.10
Io Giovanni Parisini affermo et ho ricevuto come sopra li sudetti scudi sei, questo dì 10 genaro 1691
Sig.r Antonio Astesani potrà darsi ordine delli sudetti denari pagati come sopra per servizio di S.E.P. questo dì 10 gennaio 1691.
Dico s. 6 moneta. Ascanio Bartocini

Doc. 1.5 | 4 February 1691. I-Rdp 2:11. Antonio Astesani is reimbursed for having paid Giovanni Paolo Colonna.

Sig.r Antonio Astesani potrà rimborsarsi di scudi ventuno moneta che sono per altretanti pagati in mie mani, che li diedi d'ordine di S.E.P. all’ maestro di cappella di San Petronio questo dì 4 febraio 1691. Dico s. 21 moneta. Ascanio Bartocini

Doc. 1.6 | 15 July 1691. I-Rdp 2:11, nr. 120. Payment to Giuseppe Cortona for maintenance of the harpsichords.

Conto dell'Em.mo s.r cardinale Panfilij d'accomodature de’ cimbali
1691
s. 1.50A 15 luglio per haver accomodato un cimbalo all'ottava stesa con la cassa indorata, rimpennato tutto di novo, fatte linguette, spolverato, messo in tono corista, et accordatos. 2.—
s. 1.—E più per haver accomodato il cimbalo del prete, rimpennato tutto, messe corde, spolverato, alzato di tono, et accordatos. 1.50
s. 1.—E più per esser andato al priorato, accomodato il cimbalo all'ottava stesa, rimpennato tutto, rivisto e messe corde, et accordatos. 1.50
s. —.80E più per haver accomodato il cimbalo del Tresuntino con arme dell'Aldobrandini messe corde rimpennato et accordatos. 1.20
s. —.60E più per haver rivisti il cimbalo all'ottava stesa del prete, e l'altro della cassa doratas. 1.20
s. —.60Et a 11 agosto per haver accomodato il cimbalo all'ottava stesa con la cassa indorata rimpennato e messe corde et accordatos. —.90
s. 5.508.30
Io Giovanni Lorenzo Lulier ho ricevuto e tara il conto
Si salda in s. 4 moneta Antonio Bartoccini
[verso]
Gioseppe Cortona cimbolaro
s. 4.—

Doc. 1.7 | 13 September 1691. I-Rdp 2:11. Copying bill from Tarquinio Lanciani for a book of cantatas, and payment to a bookbinder.

7bre 1691. In carta a 8 poste
La scetica regnante fogl. 3
Sarei troppo felice f. 4
Pallida e sconosciuta f. 3½
Belle sponde d'Egitto f. 4
Già di trionfi onusto f. 3
à 2Onde belle mormorate f. 4½
Cantate copiate ma levate e sospese
Già fugavan le stelle f. 2½
Mentre affidan al mar di 3
In tutto fogli venti sette e mezzo a baiocchi dodici il foglio importa scudi tre e baiocchi ventiquattro s. 3.24
Io Giovanni Lorenzo Lulier
Io Tarquinio Lanciani ho ricevuto scudi due e baiocchi settanta moneta sono per saldo del sudetto conto questo dì 13 7bre 1691
s. 2.70 moneta Io sudetto Tarquinio Lanciani mano propria
Al libraro per ligatura in libro di dette cantate, cordovano di levante tutto dorato &c. nobilmentes. 1.60
Per palmi 9 fettuccia larga 4 dita, seta, oro, e argento a b. 25 palmos. 2.25
detto copistas. 2.70
s. 6.55
Fu donato in nome di S.E.P. al s.r cardinal Bonzin
[verso]
Conto dell'Em. e Rev.mo sig.re cardinal Panfilio con Tarquinio Lanciani

Doc. 1.8 | 21 October 1691. I-Rdp 2:12. Payment to Giuseppe Ariosti for having made a music stand for the harpsichord of Pamphilj's sister Flaminia Pallavicini.

Lista di fattura fatta da me Gioseppe Ariosti in servicio dell’ Ser.ma Principessa

Prima un capretta o legilio da clavacimbalo, ciouè lassa con il telarino e due seratine per metterli in li [sic] candelieri, conpita di bottoni d'ottone e sue pianette al telarino che si alza e bassa

Per la detta fattura conpreso anche la spesa ciouè lassa di abeto e la quernicione di cipresso e bottoni e le pianette per snodare il telarino

Antonio Astesani si compiacerà di pagare a Giuseppe Ariosti ingegniere baiocchi sessantacinque moneta sono per saldo dell’ soprascritto conto per haver fatto un legìo per il cimbalo per servizio di S.E.P. questo dì 21 8bre 1691 Ascanio Bartocini

Io Gioseppe Ariosti ingegnero fuori di san Petronio o receuto il sudetto denaro questo dì 21 ottobre 1691

Doc. 1.9 | 10 November 1691. I-Rdp 2:12. Payment to Carlo Cesarini for having had a cantata copied.

Spesa della copia fatta della cantata a 2 voci con strumenti per servizio di S. Em.za Padrone
Per 4 violini fogli sei e mezzo importano baiocchi 52 a raggione di baiocchi 8 il foglio, baiocchis. —.52
Per le due parte [sic] che cantano fogli sei importano baiocchi quarantotto a raggione di baiocchi otto il foglios. —.48
Per dui originali fogli sedici importano a raggione di b. nove il foglio scudi uno e baiocchi trentaquattros. 1.34
in tutto sonos. 2:34
Carlo Francesco Cesarini
Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare all’ sig.r Carlo Cesarini virtuoso scudi due b. 34 moneta quali sono per altretanti spesi per servizio et ordine di S.E.P. come sopra, questo dì 10 9bre 169uno [sic]
Dico s. 2:34 Ascanio Bartocini

Doc. 1.10 | 26 November 1691. I-Rdp 2:12. Reimbursement to Carlo Cesarini for having paid musicians that performed a cantata during Flaminia Pallavicini's visit.

Nota di quello si deve a sonatori d'istromenti per haver sonato in una cantata a due voci per servitio di S. Em.za Padrone e per due prove della funzione una detta in tempo che vi era l'ecc.ma s.ra prencipessa Palavicini
Alli due primi violini scudi dues. 2.—
Alli secondi due violini scudos. 1.60
Al violoncellos. —.80
Al contrabassos. —.80
Carlo Francesco Cesarini5.20
Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare all’ sig.r Carlo Cesarini virtuoso di S.E.P. scudi cinque b. 20 moneta quali sono per suo rimborso di altretanti pagati alli soprascritti virtuosi per haver servito d'ordine di S.E.P. questo dì 26 9bre 1691.
Dico s. 5.20 moneta Ascanio Bartocini
[verso]
Ho ricevuto dal s.r Antonio Stesani [sic] li retroscritti scudi cinque e b. venti in conferma del retroscritto […]
dico s. 5.20
Carlo Francesco Cesarini date 5 Xbre.

Doc. 1.11 | 27 December 1691. I-Rdp 2:12. Payment to Pietro Antonio Goccini for the maintenance and tuning of Flaminia Pallavicini and Pamphilj's harpsichords.

D'ordine del sig.r Cesarini
Per una acordatura et ribasato il clavicembalo per servitio della sig.ra prencipesa£ 1.10
E più un altra per l'istesso£ 1.10
E più un altra per servitio del sig.r cardinale£ 1.10
E più un altra per l'istesso£ 1.10
[in Cesarini's hand:] Il tutto d'accordo£ 6.—
Io Pietro Antonio Goccini
Carlo Francesco Cesarini
Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare a Pietro Antonio Gocini cimbalaro scudi uno b. 20 moneta quali sono per saldo dell soprascritto conto di diverse accomodature di cimbalo fatte per servizio di S.E.P. questo dì 27 Xbre 1691. Ascanio Bartocini
Dico s. 1.20 moneta
[verso]
Adì 27 di decembre 1691
Io Pietro Antonio Goccini o ricevuto li retroschritti pauoli dodici
27 Xbre
al cimbalaro s. 1.20

Doc. 1.12 | 4 January 1692. I-Rdp 2:12. Reimbursment to Antonio Astesani for having paid for a supply of strings and the reparation of a guitar by Martino Otti.

Per mazzi due di corde romane il mese compre da me infrascritto per tener in ordine la ghitarra e l'arciliuto per servitio di S.E.P. sin’ dall’ mese di settembre prossimo passato, che tornò il sig.re cardinale da Roma, a tutto decembre caduto dell'anno 1691 sono per mesi quattro otto mazzi di corde a raggione di giuli sei il mazzo, come constono [sic] in Roma, sonos. 4.80
E più per l'accomodatura della cassa della ghitarra ho dato a maestro Martino ghitarraro in S. Mammolos. —.10
Antonio Astesani in tuttos. 4.90
Sig. Antonio Astesani potrà rimborsarsi delli sopradetti scudi quattro, e b. 90 moneta che asserisce di haver speso in corde di chitarra et arcileuto per servizio di S.E.P. questo dì 4 gennaio 1692.
Dico s. 4.90 moneta Ascanio Bartocini

Doc. 1.13 | 14 May 1692. I-Rdp 2:12. Reimbursement paid to Carlo Cesarini for having paid musicians.

Nota de’ danari pagati dal s.r Carlo Cesarini maestro di capella di S.E. agl'infrascritti per l'accademia di musica fatta nell'alloggio dell'E.mo Ottoboni il dì 14 maggio 1692.

Cantanti
[Maria] Madalena [Musi] Mignattis.
[Francesco Antonio] Pistocchinos.
[Pietro] Mozzis.
Antonio de Grassis. 2.—
Sonatori
Violini[Giuseppe] Torellis. —.80
Venetiano [Leonardo Brugnoli]s. —.80
Bartolomeo [Laurenti]s. —.80
[Domenico Maria] Marchesellis. —.80
Viole[Felice] Torellis. —.80
[Tommaso] Martellis. —.80
[cello][Giuseppe] Jachinos. —.80
[double bass][Francesco Maria] Pesces. —.80
s. 8.40

Io Carlo Francesco Cesarini ho ricevuti li sopradetti scudi otto e baiocchi quaranta per mio rimborso.

Doc. 1.14 | 8 June 1692. I-Rdp 2:12, nr. 226. Payment order to pay the goldsmith Giuliano Agimondi for a gold ring with diamants given to Maria Maddalena Musi.

Si può spedir mandato all’ sig.r Giuliano Agimondi orefice di scudi venticinque moneta quali sono per prezzo d'un annello d'oro cioè una torchina, con diamanti attorno, ligato all'usanza comprato per ordine di S.E. Padrone, quale poi lo mandò a donare alla Mignatta cantatrice, perché fu a cantare in palazzo la sera che si fece l'accademia di musica al Em.o sig. cardinal Ottoboni e sig.ra principessa sua madre, questo dì 8 giugno 1692.

Ascanio Bartocini

Dico s. 25 moneta.

Doc. 1.15 | 7 November 1692. I-Rdp 2:12, nr. 256. Bill from Alessandro Mariotti for the daily tuning of instruments and some repairs during the preceding four months.

All'Emin.mo prencipe Panfilio legato di Bologna
Per averli incatenato l'archileuto, e tasteggiato tutto di novo£ 3
Per avere incatenato la chitarra due volte e agiustato la cassa di detta£ 1.10
Che sono in tutto£ 4.10
All’ detto Emint.mo [sic] prencipe
Per esser’ venuto quatro mesi e più, cioè ogni giorno a rivedre [sic] detti istromenti con ponerli corde a suo bisogno d'ordine del sig.re Antonio Stissani come di già ne a montivato [sic] il sig.re Cesarini a V.S. sig.re Ascanio mastro di casa dell'Emin.mo prencipe Panfilio.
Alessandro Mariotti
Leutaro di Sua Emin.a
Saldato in tutto s. 6 moneta
Si può spedir mandato ad Alesandro Ma-
[verso] riotti liutaro di scudi sei moneta quali sono per sua intiera sodisfatione di haver riveduto la chitarra e liuti, e proveduti di corde, et haver fatto diverse accomodature, et incatenati quando è stato bisognio, e ciò sono per saldo di 4 mesi a tutto agosto prossimo passato, questo dì primo 7mbre 1692.
Dico s. 6 moneta. Ascanio Bartocini

Doc. 1.16 | 23 November 1692. I-Rdp 2:12, nr. 274. Payment order to reimburse Giovanni Palmeggiani for money given to Giuseppe Segni called Finalino.

Si può spedir mandato all’ sig.r D. Giovanni Palmegiani di s. ventuno moneta quali sono per altretanti pagati all sig.r Finalino musico di S.E.P., che glieli fece dare per regalo questo dì 23 novembre 1692.

Dico s. 21 moneta. Ascanio Bartocini

Doc. 1.17 | 28 November 1692. I-Rdp 2:12, nr. 287. Various payments made in occasion of the visit of cardinals Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini.

Spesa del rinfrescho fatto e altre spese fatte per la festa fatta a gl'Emin.mi Dadda e Barberini la sera
[…]
Merenda data la sera alli copisti mortadella ll. 3½s. —.32½
[verso]
[…]
Per la lista di n.o 13 copisti, che hanno fatto n.o 320 copie del dialogo intitolato Felsina e Roma, a ragione di b. 7½ per copia in tuttos. 24.—
Per la lista del cartolaro, che consiste in cartafina risme n.o 2, inchiostro, e arena, e numero 331 fogli carta turchesca di color scuro, torchino, e rosos. 10.33
Per la lista di tutti li sonatori fatta dal s.r Carlo Cesarinis. 30.—
Per la lista della copiatura di tutta musica [sic] fatta dal s.r Carlo Cesarinis. 8.41
A Marco Paganucci falegname per saldo del palco fatto per li musici e sonatoris. 9.50
Al Monti per haver copiato di mano stampatella li due libretti degl'Emin.mi Dada e Barberinis. 1.50
E più pagati per ordine di S.E.P. s. 30 al s.r Pistochino che cantòs. 30.—
s. 201.75½
E più al s.r Finalino che cantò medemamentes. 20
s. 221.75½
Si può spedir mandato all’ sig.r D. Giovanni Palmegiani di scudi duecentoventiuno b. 75½ moneta quali sono per suo rimborso d'altri eransi spesi per la festa fatta dalli Em.ni Dada e Barbarini come somma questo dì 28 9bre 1692
Dico s. 221.75 ½ moneta Ascanio Bartocini

Doc. 1.18 | November 1692. I-Rdp 2:12. Payment to the copyists who made 320 manuscript copies of the libretto of a serenata.

Attesto io sottoscritto essersi fatte numero trecento venti copie del dialogo intitolato Felsina e Roma &c. d'ordine e per servizio di S. Em.za Padrone, quali copie valutate a ragione di baiocchi sette e mezzo l'una fanno la somma di scudi ventiquattro moneta, quali devono distribuirgli pro equali portione a numero tredici giovani scrittori, quali si chiamano ss.ri Caldani, Riatti, due fratelli Magagnoli, Sirighella, Ropa, Guidetti, Chierici, Serafini, due fratelli Martelli, Peri, e Romano.

Così è, Carlo Nunzio Lulier mano propria s. 24.—

Io Giacomo Antonio Peri ho ricevuto £ 9.4.6

Io Gioseppe Antonio Rappi ho ricevuto £ 9.4.6

Io Romano Piccinetti ho ricevuto £ 9.4.6

Io Giovanni Antonio Magagnoli ho riceuto £ 9.4.6

Io Francesco Maria Magagnoli ho ricevuto £ 9.4.6

Io Giovanni Maria Chierici ho ricevuto £ 9.4.6

Io Bartolomeo Serafino Betti ho ricevuto £ 9.4.6

Io Marc'Antonio Caldani ho ricevuto £ 9.4.6

Io Oratio Girolamo Martelli ho ricevuto £ 9.4.6

Io Giuliano Maria Martelli ho ricevuto £ 9.4.6

Io Alessandro Guidetti ho ricevuto £ 9.4.6

Io Domenico Maria Reatti ho ricevuto £ 9.4.6

Io Domenico Bigittelli ho ricevuto £ 9.4.6

Sono in tutto £ 120.—, cioè s. 24.—.—

Doc. 1.19 | November 1692. I-Rdp 2:12. Payment to Giuseppe Mandini in order to pay the stationer Domenico Maria Pulzoni for a supply of paper.

1692
L'Em.mo e R.mo sig.r cardinale Benedetto Pamphilj degnissimo legato deve dare
s. 1.3014 Novembre una risma carta sopra fina dalla pallomba£ 6.10.—
—.1215 detto per ll. arena di mare et un fiasco d'inchiostro£ —.17
1.3016 detto una risma carta sopra fina dalla pallomba£ 6.10
4.6017 detto n.o 230 foglij carta d'Olanda a s[oldi] tre il foglio£ 34.10
1.01n.o 101 foglij carta francese colorata a quattrini nuove il foglio£ 7.11.6
£ 55.18.6
2.—per fattura di n. 330 libri£
10.33
Io Carlo Nunzio Lulier attesto essersi adoprate le sopradette cose per servizio di S.E. Padrone
Io Gioseppe Mandini ho riceputo il saldo della presenta [sic] in £ 51.13.—
e questi sono per il sig.r Domenico Maria Pulzoni
Per il Pulzoni alla carteria del moro in piazza

Doc. 1.20 | November 1692. I-Rdp 2:12. Payments to Tomaso Martelli and Silvestro Costa in order to pay musicians and for music copyists.

Lista di copiatura e sonatori da arco, che hanno operato nella serenata fatta in palazzo d'ordine di S. Em.za Padrone per tratenimento degl'Emin.mi ss.ri cardinali Dadda e Barberini e per essere stati due volte alla prova di essi
Primi violini di continuo
Li ss.ri[Giuseppe] Torellis. 1.50
Venetiano [Leonardo Brugnoli]s. 1.20
Bartolomeo [Laurenti]s. 1.20
2.i violini di continuo
Li ss.ri[Carlo Andrea] Manzolinis. 1.50
[Domenico Maria] Marchesellis. 1.20
[Felice] Torellis. 1.20
Primi violini di ripieno
Bartolomeo di portas. 1.20
Mantivanos. 1.20
Secondi violini di ripieno
Nicolino [Caglioni?]s. 1.20
N. . [sic]s. 1.20
Violette di continuo
Li ss.ri[Tommaso] Martellis. 1.50
[Antonio Maria] Grimandis. 1.20
Belisis. 1.20
Violette di ripieno
Li ss.riBernardino [Lamma?]s. 1.20
Il figlio del s.r Bartolomeo [Laurenti]s. 1.20
Fiorino [Floriano Guidanti]s. 1.20
Domenico Vig.li [sic]s. 1.20
s. 21.30
[verso]
somma addietro, esegues. 21.30
Contrabassi di continuo
Li ss.ri[Francesco Maria] Pesces. 1.20
d. Vincenzo Colonnas. 1.20
Contrabassi di ripieno
Li ss.riGioseppe Vantis. 1.20
Gioseppe del Canes. 1.20
Violoncello di continuo e ripieno
I. [sic]Giacomos. 1.50
[Carlo] Buffagnottos. 1.20
[Giovanni Paolo] Simoncinis. 1.20
s. 30.—
[receipt from Tomaso Martelli inside the folded sheet:]
Io sottoscritto confesso haver riceuto per le mani del sig.r Carlo Cesarini scudi trenta per pagare li sonatori d'arco per l'accademia fatta a palazzo per servitio del Em.mo principe legato, in fede e dico s. 30
Io Tomaso Martelli affermo quanto di sopra
[2ndrecto of outer sheet]
Lista della copiatura e spesa fatta per la serenata in occasione della venuta in Bologna degl'emin.mi ss.ri cardinali Dada e Barberini d'ordine di S. Em.za Padrone
Fogli d'originali n.o 24, a ragione di b. 12 il foglio importanos. 2.88
Fogli numero 10 per l'origanello a ragione di b. 10 il foglio importanos. 1.—
Fogli numero sei e mezzo per le parti de cantanti a ragione di baiochi dieci il foglio importanos. —.65
Fogli n.o 12 per l'istromento da basso, tanto di continuo come de’ ripieni a ragione di b. 8 il foglio importanos. —.96
Fogli n.o 12 per le parti di continuo de’ violini a ragione di b. 8 il foglios. —.96
fogli n.o 14 per le parti de’ ripieni e per le viole tanto de’ ripieni come del continuo a b. 8 il foglio importanos. 1.12
per carta rigata f.s. —.60
Tre arie copiate per l'Emin.mo Barberini della cantata medesima per fogli tre a ragione di b. 8 il foglio importas. —.24
s. 8.41
Io sottoscritto ho riceuto la sudetta somma in conformità della sudetta lista per copiature fatte della cantata in musicha a due, d'ordine dell’ sig.r Carlo Cesarini dico s. 8.41
Io Silvestro Costa in fede

Doc. 1.21 | 16 November 1692. I-Rdp 2:12. Payment to Antonio Garbagni for ribbons, probably used for the binding and decoration of the librettos.

Adì 16 novembre 1692

Notta delle cordelle abrodate di oro et argento fino in braccia duecento ottantacinque delle autte [sic] di Antonio Garbagni in pretio concordatto col sig.r Ascanio in paoli due per ogni tre brazza e prima

braccia28 incarnattaBraccia 285 che in forma del concordato importa £ 95.—
90 violettoBraccia 7 lustrina incarnata a s[oldi] 2, £ —.14
128 amaranteAntonio Garbagni £ 95.14
39 torchino

Sono di moneta romana s. 19.14

e più altre b. 2½ della sudetta s. —.16½

Adì 20 9bre 1692 s. 19.30½

Io infrascritto ho riceputo £ novantasei et s[oldi] dieci e denari sei di quatrini per saldo del sopra scritto conto nottato sopra, et in fede Antonio Garbagni

Doc. 1.22 | 3 December 1692. I-Rdp 2:12. Payment to the carpenter and lumber merchant Marco Paganuzzi.

Adì 16 novembre 1692
Nota de lavori fatti per l'emin.mo sig.r cardinale Pamfigli legato di Bologna per l'accademia fatta in palazzo agl'Em.mi ss.ri cardinali d'Adda e Barberini e prima
Per haver fatto un ponte longo piedi 16 e largo piedi 12 in mezzo tondo, con un'altro ponte sopra pure tondo in mezzo, fra legnami, fattura, consumo di legnami e portature pagato a’ facchini£ 60.—
Per giunta e armatura sopra il ponte, per servitio degl'adobatori, fili di rame per le lumiere, ogni cosa a fare e disfare£ 6.—
s. 9.50 per saldato£ 66.—
a 3 Xbre 1692
Io Marco Paganuzzi ho ricevuto le sodette lire sesantasei quarantasette e mezo di quatrini e questi per saldo della presente lista in fede dico £ 66 £ 47.10
Marco Paganuzzi fondegharo da legnami nel Pavaglione

Doc. 1.23 | November 1692. I-Rdp 2:12. Payment to Antonio Maria Monti for the copying of four librettos.

Il sig.r Monti deve avere scudi uno e ba. 50 moneta per aver fatto numero quattro copie del dialogo di S.E.P. che furono date a i ss.ri cardinali et a mons.r vice legato
Carlo Nunzio Lulier
Io Monti sudetto ho ricevuto da detto sig.r Nuncio la sopradetta moneta

Doc. 1.24 | 16 March 1692. I-Rdp 2:13. Payment to two trumpet players.

Adì 16 marzo 1692

Ho dato scudi sei moneta cioè quindici lire per conto all’ sig.r Antonio Liberale, che venne per ordine di S.E.P. ed il contrasegno in voce, e disse per regalare li doi trombetti che sonorono nell’ tempo della tavola di S.E.P. e furono per li sig.ri D. A.o Ugolini e D. Giovanni Palmegiani, et in fede Antonio Astesani

dico s. 6 moneta

Doc. 1.25 | 27 April 1692. I-Rdp 2:13. Payment to two trumpet players.

Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare a Angelo dell’ Bono e Giuseppe Govoni sonatori di tromba scudi otto moneta quali gli si fanno pagare per ordine di S.E.P. che glieli fa dare per regalo questo dì 27 aprile 1692.

Dico s. 8 moneta Ascanio Bartocini

Io Angelo Boni o regevuto schudi otto di moneta

[verso]

Adì 27 aprile 1692 Angelo Boni e Gioseppe Govoni sonatori di tromba

Doc. 1.26 | 10 April 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Pietro Goccini for the tuning and upkeep of a harpsichord.

Adì 10 di Aprile 1692
D'ordine del sig.r Cesarini
Per haver accordato, et impennato il clavicembalo di Sua Em.za£ 1.10
E più un'altra per l'istesso£ 1.10
E più un'altra per l'istesso£ 1.10
£ 4.10
Per b. 90
Carlo Francesco Cesarini
Io Pietro Antonio Goccini
Sig.r Antonio Astesani si compiacerà di pagare all’ sig.r Pietr'Antonio Goccini cimbalaro baiocchi novanta moneta quali sono per sua intiera sodisfatione dell’ soprascritto conto questo dì 29 aprile 1692.
Dico s. —.90 moneta Ascanio Bartoccini

Doc. 1.27 | 7 May 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Alessandro Mariotti for the repair and upkeep of a lute and a guitar.

All'Emin. sig.r cardinale e prencipe
—.60Per averli agiustato l'arcileuto cioè levato la tavola la qualle si erra piegata£ 4
.20E averli agiustato la chitarra e tastegiata da capo a fondo£ 1.10
sono in tutto£ 5.10
Alessandro Mariotti leotaro di Sua Eminenza
Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare ad'Alesandro Mariotti liutaro baiocchi ottanta moneta quali sono per saldo dell’ soprascritto conto di lavori fatti per servizio di S.E.P. questo dì 7 maggio 1692.
Dico s. —.80 moneta Ascanio Bartoccini

Doc. 1.28 | 26 June 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Giovanni Battista Goccini for the repair of a harpsichord.

Io Giovanni Battista Guzzini o riceuto da don Giovanni Palmegiani giuli quindici per fattura di aver cavato loglio in un clavicembalo acordato et ristaurato dove era di bisogno questi denari mi sono pagati per atto di generosità dal Em.o sig.re cardinale Panfiglio legato li quali mi si doveranno da Gioan Francesco Bertuzzi, in fede questo dì 26 giugno 1692 in Bologna Io Gioan Battista Guzzini mano propia [sic]

S.r D. Giovanni Palmegiani si possa rimborsare delli sudetti pauli quindici pagati come sopra per ordine di S.E.P. questo dì 26 giugno 1692

Dico s. 1.50 moneta Ascanio Bartoccini

Doc. 1.29 | 7 July 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Carlo Cesarini for having had a number of cantatas copied.

Nota de’ denari pagati al copista per copiatura di varie cantate per servizio di S. Em.za Padrone
Cantata con cartes. —. 9
cantata con cartes. —.16
cantata con cartes. —.20
cantata con cartes. —.24
quattro cantate con cartes. —.61
per altra cantatas. —.54
s. 1.84
s. 1.84 moneta
Carlo Franceso Cesarini
Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà pagare all’ sig.r Carlo Cesarini scudi uno b. 84 moneta quali sono per suo rimborso di altretanti pagato in diverse copiature di musiche per servizio di S.E.P. come sopra questo dì 7 luglio 1692 Ascanio Bartoccini
[verso]
Ho ricevuto dal s.r D. Giovanni Palmeggiani li retroscritti scudo uno, e baiocchi ottanta quattro in fede
dico s. 1.84
Carlo Francesco Cesarini

Doc. 1.30 | 21 July 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Pietro Goccini for the upkeep of a harpsichord.

D'ordine del sig.r Cesarini
Per haver accordato et impennato il clavicembalo di Sua Em.za£ 1.10
E più un'altra per l'istesso£ 1.10
E più un'altra per l'istesso£ 1.10
£ 4.10
Carlo Francesco Cesarini il tutto d'accordo
Io Pietro Antonio Goccini
Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare al sig.r Pietro Antonio Goccini baiochi novanta moneta quali sono per sua sodisfatione di har’ [sic] accomodato tre volte il cimbalo di S.E.P. cardinale dell sig.r Cesarini questo dì 21 lulglio [sic] 1692.
Dico s. —.90 moneta Ascanio Bartoccini

Doc. 1.31 | 21 July 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Carlo Cesarini for having had six violin sonatas copied.

Nota della spesa fatta da me in copiatura di sei sonate da violini a tre d'ordine dell'Em.mo padrone
Per fogli tre e mezzo baio [sic]s. —.25
Per fogli cinque e mezzos. —.45
s. —.70
Carlo Francesco Cesarini
Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all’ sig.r Carlo Cesarini baiochi settanta moneta quali sono per tanti spesi per haver fatto copiare sei sonate per ordine di S.E.P. come sopra, questo di 21 luglio 1692.
Dico s. —.70 moneta Ascanio Bartoccini
[verso]
Io ho ricevuto li retroscritti b. settanta moneta per mio rimborso, in fede, Carlo Franceso Cesarini

Doc. 1.32 | 19 August 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Giovanni Caladini for sending the abovementioned book of sonatas to Rome.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare a Giovanni Caladini staffiero baiochi trenta moneta quali sono per altretanti pagati al maestro della posta per haver francato un libro di sonate che fu mandato a Roma al sig.r Ciccio della chitarra per ordine di S.E.P. questo dì 19 agosto 1692.

Dico s. —.30 moneta Ascanio Bartoccini

Io Giovanni Caladinij ho ricevuto come sopra.

Doc. 1.33 | 20 August 1692. I-Rdp 2:13. Payment to the bookseller Giuseppe Raimondi for having bound a book of music.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare a Giuseppe Raimondi libraro baiochi quindici moneta quali sono per prezzo di haver ligato un libro di arie in musica, datogli dall’ sig.r Carlo Cesarini per servizio di S.E.P. questo dì 20 agosto 1692.

Dico s. —.15 moneta Ascanio Bartoccini

Io sottoscritto ho riceputo dal sig. Giovanni Parmigiani [sic] baiochi 15.

Doc. 1.34 | 17 September 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Carlo Cesarini for having had a series of unnamed cantatas and arias copied.

Nota de’ denari spese in diverse copiature di arie e cantate in musica per servitio di S.E. Padrone

Aria raddoppiata con seconda strofas. —.14
Cantata in carta grandes. —.19
Cantata in carta grandes. —.13
Due arie in carta grandes. —. 8
Cantata in carta grandes. —.12
Cantata in carta grandes. —. 8
in tuttas. —.74

Carlo Francesco Cesarini

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compia [sic] pagare all’ sig.r Carlo Cesarini virtuoso baiochi settantaquattro moneta quali sono per suo rimborso di altretanti spesi per servizio di S.E.P.e come sopra, questo dì 17 7bre 1692

Dico s. —.74 moneta. Ascanio Bartoccini

Doc. 1.35 | 25 September 1692. Payment for the sending of a music book to Rome.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare a Giovanni Caladini staffiero baiochi 25 moneta quali sono per altretanti pagati per francare un libro di musica d'ordine di S.E.P.e che lo mandò a Roma al sig.r abate Tassi questo dì 25 7bre 1692

Dico s. —.25 moneta Ascanio Bartoccini

Io Giovanni Caladini ho riceuto

Doc. 1.36 | 1 October 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Alessandro Mariotti for the upkeep of the lute and guitars during September.

Sig. D. Giovanni Palmeggiani si compiacerà pagare ad Alesandro Mariotti chitarraro scudi uno b. 50 moneta quali sono per sua mercede di havere aggiustato e rimesse corde, ogni volta che è stato bisognio all’ liuto e chitarre di S.E.P. in tutto il mese di 7bre prossimo passato questo dì primo 8bre 1692

Dico s. 1.50 moneta Ascanio Bartoccini

Io Alessandro Mariotti ho ricevuto

Doc. 1.37 | 18 October 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Orazio Grillenzoni for tuning a harpsichord during August and September.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all’ sig.r dottor Garlingone [sic] s. uno b. 20 moneta che sono per sua intiera sodisfatione di due mesi agosto e 7bre prossimo passato che ha aggiustato et accordato il cimbalo di S.E.P. a cagione di b. 60 il mese, questo dì 18 8bre 1692.

Dico s. 1.20 moneta Ascanio Bartoccini

Io Orazio Grillenzoni [sic] ho ricevuto come sopra

Doc. 1.38 | 9 November 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Alessandro Mariotti for the upkeep of the lute and guitar during October and 15 previously unpaid days.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà pagare ad Alesandro Mariotti chitarraro scudi uno b. 50 moneta quali sono per sua sodisfatione dell mese di 8bre prossimo passato e giorni 15 restate per l'adietro da sodisfarseli, e nel detto mese di 8bre non si comprendano le corde, che le ha ricevute dall sig.r Carlo Cesarini musico, il tutto per servitio della chitarra e liuto di S.E.P. questo dì 9 9bre 1692.

Dico s. 1.50 moneta Ascanio Bartoccini

Io Alessandro Mariotti o ricevuto

Doc. 1.39 | 3 December 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Carlo Cesarini for having had a cantata and two arias copied.

Per servizio di S. Em.za Padrone

Per copiatura d'una cantata e due arie si è speso b. venti otto per fogli tre e mezzo a ragione di b. otto il foglio

dico s. —.28

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all sig.r Carlo Cesarini baiochi ventotto moneta quali sono per suo rimborso di altretanti spesi per servizio di S.E.P. come sopra di 3 Xbre 1692. Ascanio Bartocini

Dico s. —.28 moneta

Ho riceuto li sudetti b. venti otto in fede

Carlo Franceso Cesarini

Doc. 1.40 | 5 December 1692. I-Rdp 2:13. Payment to Alessandro Mariotti for the upkeep of the guitar and the lute during November.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà pagare ad Alessandro Mariotti chitarraro scudi uno moneta quali sono per sua mercede di essere stato a rivedere la chitarra e liuto di S.E. Padrone tutto il mese di 9bre prossimo passato, questo dì 5 Xbre 1692

Dico s. 1 moneta Ascanio Bartoccini

Io Alessandro Mariotti ho ricevuto

Documents for the months January and February 1693 were for some reason bound towards the end of this busta. They can be found at doc. 1.62–68.

Doc. 1.41 | March 1693. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

Conto di spese fatte nell mese di marzo 1693
[…]
Adì 20 detto ad Antonio Desiderati copista di musica per haver copiato diverse arie e due cantate per comissione datagli dal sig.r Carlo Cesarini per servizio et ordine di S.E.P. in tuttos. —.48
[…]
Adì detto [26th] ad un prete che fece una lettera grande messa a oro ad un'arietta in musica d'ordine dell sig.r Carlo Cesarini per servizio di S.E.P. quale arietta fu donata alla sig.ra contessina Zambeccaris. —.20
[…]
Adì detto [29th] all sig.r dottor Oratio Ghirlinzoni b. 30 che sono per sua mercede di havere accordato et agiustato li cimbali di S.E. P. e sono per due mesi a tutto marzo cadente a ragione di b. 60 il mese che li mancanti b. 90 gli ho ricevuti dall sig.r D. Giovanni Palmegiani con bollettino fattoli da me perché ne andava debitore nell suo libro de’ bolletinis. —.30
[…]
Adì detto [29th] ad Alesandro Mariotti chitarraro s. 1. moneta quali sono per sua mercede di havere aggiustato et accordato tutte le chitarre di S.E.P. con assisterci ogni giorno e sono per tutto il cadente mese di marzos. 1.—

Doc. 1.42 | 18 March 1693. I-Rdp 2:13. Payment to Antonio Baschirotti for having copied a number of unnamed arias and cantatas.

Prima, arie con stromenti fogli no 3, £ 1.4
Due cantate fogli no 3, £ 1.4
Antonio Baschirotti
copista
Il tutto d'accordo
Carlo Francesco Cesarini
18 marzo 1693
Io Antonio Desiderati copista confesso haver riceputo dal s.r Carlo Cesarini per copia £ 2.8

Doc. 1.43 | April 1692. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

Nota di spese minute pagate in tutto il mese di aprile per servizio della casa di S.E.P. del 1693
[…]
Adì detto [30th] All sig.r dottor Oratio Grinlinzoni per sua mercede di havere agiustato et accordato i cimbali di S.E.P. in tutto questo meses. —.60
Adì detto ad Alessandro Mariotti chitarraro per sua mercede di havere agiustato e messo corde dell proprio alle chitarre di S.E.P. in tutto detto mese, e più un testone per le corde dell mese passatos. 1.60
[…]

Doc. 1.44 | 4 May 1693. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Giovanni Palmeggiani.

Lista di denari pagati d'ordine di S.E.P. da D. Giovanni

[…]
E più sotto il dì 4 maggio altri denari pagati dal s.r Ascanio per ordine di S.E., cioè a Boloncino virtuoso di musica piastre no vinti per essere stato quattro volte a far musiche per ordine di S.E.s. 22.—
E più al compagno di Boloncino che sona l'arcileuto per essere stato a servire 4 volte come sopras. 10.—
[…]

Doc. 1.45 | April 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Orazio Grillenzoni.

Ho ricevuto io infrascritto due testoni e questi sono per l'accordatura del cembalo per tutto il mese d'aprile […]

Io Orazio Grillenzzoni affermo questo dì [illegible, but see doc. 1.43]

Doc. 1.46 | March 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

Io sotoscrito confesso haver riceputo dal sig.re Ascanio mastro di casa del sig.re cardinale legato, paoli tredici per il mese di aprile e più paoli tre per un mazzo corde da chitarra che sono in tuto paoli sedici, dico £ 8.

messe in opera il mese di marzo

Alessandro Mariotti affermo

Doc. 1.47 | May 1693. I-Rdp 2:13. Extracts from a list with various payments made by Ascanio Bartoccini.

Lista di spese diverse pagate per servizio di S.E. Padrone in tutto il mese di maggio 1693

[…]
Adì 12 detto dato scudi tre alli tamburini che si trovarono a sonare alla festa della compagnia de’ poveri in detto giorno che S.E.P. fu a pigliare il possesso come prottettores. 3.—
[…]
Adì 18 maggio per braccia 18 fetuccia con oro et argento servita per ligare sei cantate che S.E.P. ha mandato a Fiorenza per le mani dell sig.r D. Giovanni Gonzaga, a ragione di braccia tre per due giulis. 1.20
[…]
Adì 20 detto al sig.r Carlo Cesarini s. uno per suo rimborsi [sic] di tanti spesi in far copiare sei cantate in musica, conforme all'annessa lista, a ragione di b. 8 il foglio quali cantate S.E.P. le ha mandate all’ Gran Prencipe di Toscana per le mani del sig.r D. Giovanni Gonzagas. 1.—
[…]
Adì 31 detto all sig.r D. Oratio Grillentioni b. sessanta moneta che sono per sua mercede di havere accordato et agiustato li cimbali di S.E.P. in tutto questo mese di maggios. —.60
Adì detto ad Alesandro Mariotti chitarraro per saldo di questo mese per havere accordato et aggiustato le chitarre di S.E.P.s. 1.30
[…]

Doc. 1.48 | 20 May 1693. I-Rdp 2:13. Reimbursement to Carlo Cesarini for having had various cantatas and arias copied.

Li 20 maggio 1693

Nota della spesa fatta nella copiatura di diverse cantate fatte copiare d'ordine di S. Em.za Padrone a ragione di b. otto il foglio, che furono mandate al Gran Prencipe di Toscana

Cantata fogli no tres. —.24
Cantata fogli no tres. —.24
Cantata fogli no due e mezzos. —.20
Cantata fogli no unos. —.08
Cantata fogli nodue e mezzos. —.20
Due arie fogli uno e mezzos. —.12
s. 1.00

Riceuto per mio rimborso della sudetta lista scudi uno

Carlo Francesco Cesarini

Doc. 1.49 | 31 May 1693. I-Rdp 2:13. Receipt signed by Orazio Grillenzoni and Alessandro Mariotti.

Adì 31 maggio 1693

ho ricevuto due testoni per mercede dell’ aggiustare il cembalo e questi sono per saldo per tutto il presente mese

In fede io Orazio Grillenzzoni affermo

dico £ 6.00

Io sotoscrito ho ricevuto dal sig.re Ascanio paoli tredici e questi sono per saldo del mese di maggio per aver agiusto [sic] la chitarra e leuto del Em.mo sig.re cardinale, dico £ 6.10

Alessandro Mariotti affermo

Doc. 1.50 | June 1693. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list with various payments made by Ascanio Bartoccini.

Lista di spese diverse pagate per servizio di S.E.P. in tutto il mese di giugno 1693

[…]
Adì 13 detto all’ sig.r D. Vincenzo Tassi per haver fatto una lettera grande figurata messa tutta a oro in principio di una cantata che S.E.P. ha mandato all’ Gran Prencipe di Toscanas. —.20
[…]
Adì 17 detto al sig.r Carlo Cesarini musico per haver fatto copiare no cinque cantate, et un'aria in musica per servizio di S.E.P che tutte importano baiochi settanta, come per sua listas. —.70
[…]
Adì 30 detto all sig.r D. Oratio Grillenzoni b. sessanta moneta per la sua mercede di havere aggiustato et accordato li cimbali di S.E.P. in tutto questo mese e che per ricevutas. —.60
Adì detto all sig.r Alesandro Mariotti s. 1.30 moneta che sono per sua mercede di havere havere [sic] agiustato le chitarre di S.E.P. con haverle accordate e messe le corde dell proprio in tutto questo mese e come per ricevutas. 1.30
Adì detto all sig.r Carlo Francesco Cesarini musico per haver fatto copiare tre cantate per servizio et ordine di S.E.P. come per listas. —.50
[…]
Adì detto [30th] per braccia sette fettuccia di diversi colori stretta con oro et argento servita per ligare tre cantate che li diedero il sig.r Canavese, che le portò all’ Gran Prencipe di Toscana d'ordine di S.E.P. a b. 6.4 il braccios. —.40
[…]

Doc. 1.51 | June 1693. I-Rdp 2:13. Reimbursement to Carlo Cesarini for having had various 5 cantatas and an aria copied.

Nota della copiatura di diverse cantate fatta per servizzo [sic] di S.E. Padrone a ragione di baiochi otto il foglio.

Prima cantataf. 3 c. 1s. —.26
Cantataf. 2s. —.16
Cantataf. 1 c. 2s. —.12
Cantataf. — c. 3s. —.06
Cantataf. — c. 2½s. —.05
Ariaf. — c. 2½s. —.05
In tutto baiocchis. —.70

Si sono ricevuti li sudetti b. settanta

Carlo Francesco Cesarini

Fu mandata all’ Gran Prencipe di Toscana.

Doc. 1.52 | June 1693. I-Rdp 2:13. Receipt signed by Orazio Grillenzoni and Alessandro Mariotti.

Io infrascritto ho ricevuto li due testoni, e questi sono per la mercede d'aggiustare il cembalo a S.E. per tutto il mese di giugno, in fede

Io Orazio Grillenzzoni affermo questo sopra

Io sotoscrito ho ricevuto paoli tredici e questi sono per saldo del mese di giugno passato per aver mantenuto la chitarra del Em.mo sig.re cardinale con corde e manifatura, dico £ 6.10

Alessandro Mariotti affermo

Doc. 53 | 1 July 1693. I-Rdp 2:13. Payment to Antonio Desiderati Baschirotti for having copied 3 cantatas.

Adì primo luglio 1693

Cantatate [sic] copiate per servitio di S.E. Patrone d'ordine del s.r Carlo Cesarini

Prima cantataf. 1 c. 3£ —.14
2a cantataf. 2 c. 2£ 1.—
3a cantataf. 1 c. 1£ —.10
cartaf. 6£ —. 6
£ 2.10

Antonio Desiderati Baschirotti copista

Si sono ricevuti li sudetti b. cinquanta moneta

dico b. s. —.50.

Carlo Francesco Cesarini

Doc. 1.54 | July 1692. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

Lista di spese fatte nell mese di luglio 1693
[…]
Adì detto [31st] all sig.r dottor Ghirlinzoni b. 60 moneta per sua mercé di essere stato ad accordare il cimbalo di S.E.P. in tutto questo meses. —.60
Adi detto ad Alessandro Mariotti chitarraro s. 1 b. 30 moneta per essere stato ogni giorni a rivedere le chitarre di S.E.P. e messeci le corde dell proprio, in tutto questo meses. 1.30
[…]

Doc. 1.55 | August 1693. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

Nota di spese fatte per servizio di S.E.P. nell’ presente mese di agosto 1693 come qui sotto
[…]
Adì detto [22th] ad Antonio Desiderati copista di musica s. 2.20 moneta per prezzo di haver copiato una schierata di fogli n.o 22 carta imperiale, servito per il gran prencipe di Toscana d'ordine di S.E.P. come per ricevuta qui annessas. 2.20
Adì detto ad Antonio Maria Monti s. 3 moneta per haver fatto un frontispitio et una lettera grande tutte figurate e miniate servite nel principio di detta serenata per ordine di S.E.s. 3.—
[…]
Adì detto [31st] al sig.r dottor Ghirlinzoni due testoni che sono per sua mercede di havere accordato et agiustato il cimbalo di S.E.P. in tutto il mese di agosto cadentes. —.60
Adì detto ad Alesandro per sua provisione di havere agiustato incordato et accordato le chitarre in tutto il mese cadente per servizio di S.E.P.s. 1.30
[…]
E più pagato al s.r Lodovico Maria Rovinetti libraro s. 2.— che sono per fattura di havere legato un libro di musica coperto di pelo damaschino, profilato d'oro, mandato a donare a Gran Principe di Toscanas. 2.—
Per braccia cinque fettuccia con oro che servì per mettere ad un libro di musica sudettos. 2.30
[…]

Doc. 1.56 | [August] 1693. I-Rdp 2:13. Payment to Antonio Desiderati Baschirotti for having copied a serenata.

Nota della copia fatta della serenata per servitio di S.E. Padrona [sic]

Fogli no 22 carta imperiale £ 11

Il tutto d'accordo.

Carlo Francesco Cesarini

Io Antonio Desiderati copista.

Io Antonio Desiderati ho ricevuto lire undici e queste sono per copia per servitio di S.E.za Padrone £ 11.

La sudetta serenata fu mandata all’ Francesco de Medici Gran Prencipe.

Doc. 1.57 | 12 August 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Antonio Maria Monti.

Adì 12 agosto 1693.

Io infrascritto confesso haver ricevuto dal sig.r Ascanio mastro di casa di Sua Em.za lire quindici di quattrini e questi per haver disegnato un frontespicio a una serenata musicale, con la prima lettera initiale d'essa pur dissegnata di penna.

Dico £ 15.—

Io Antonio Maria Monti

Doc. 1.58 | August 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Orazio Grillenzoni.

Io infrascritto ho ricevuto li due testoni e questi sono per l'aggiustamento del cembalo per tutto il mese d'agosto in fede

Io Oratio Grillenzzoni

Doc. 1.59 | 1 September 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

A primo settembre 1693

Io sotoscrito confesso aver ricevuto dal sig.re Ascanio mastro di casa del E.mo sig.re cardinale paoli tredici e questi sono per aver mantenuto l'istromenti cioè chitarra e leuto dico per tutto il mese d'agosto £ 6.10.

Alessandro Mariotti affermo

Doc. 1.60 | 5 September 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Gioseffo Maria Giuliani on behalf of Lodovico Maria Ruinetti. The orthography of this bill is clearly based on spoken language.

Io Giosefo Maria Giuliani rigiuto per al signor Lodovco Mara Rouïnetti libraro £ 10 di quatrini sone per perezo di avero ligato e coperto di pelo da maesghino e pro filato di oro uono libro di musicha questo dì 5 setembr 1693.

[2nd hand:] Fu un libro di musica, che si fece ligare d'ordine di S.E. per mandare all’ Gran Prencipe di Toscana

Doc. 1.61 | 3 September 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Pietro Andrei.

À 3 settembre 1693

Per braccia 5 bindello rosso con oro, cagionato d'acordo in tutto in lire undici e mezo dico £ 11.10.

[In the hand of Ascanio Bartoccini:] Servì per mettere ad un libro di musica mandato al gran Principe di Toschana

Ho riceputo il sudetto pagamento dal Ill.mo sig.r Ascanio.

Io Pietro Andrei

Doc. 1.62 | 4 January 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Antonio Biagioli and Alessandro Mariotti.

Sig.r D. Palmegiani si compiacerà di pagare ad Alesandro Mariotti chitarraro scudi uno moneta quali sono per sua mercede di haver accordato et aggiustato le chitarre e liuti di S.E.P. per tutto il mese di Xbre prossimo passato questo dì 4 gennaro 1693. Ascanio Bartoccini

Dico s. 1. moneta

Io Antonio Biagioli fo fede come Alessandro Mariotti ha riceuto s. 1.—

Doc. 1.63 | 10 January 1693. I-Rdp 2:13. Payment to two German trumpet players.1693

Adì 10 gennaro dati d'ordine di S.E.P due piastre romane a due sonatori di trombe tedeschi, cioè giulij dieci e mezzo per uno, s. 2.10

Pagati dal s.r D. Giovanni Palmeggiani d'ordine a bocca di S.E. Padrone

Doc. 1.64 | 1 February 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare ad Alesandro Mariotti chitarraro scudi uno moneta quali gli si fanno pagare per sua mercede di haver aggiustato et accordato le chitarre e liuto di S.E.P in tutto il mese di gennaro prossimo passato questo dì primo febbraio 1693. Ascanio Bartoccino

Dico s. 1. moneta

Alessandro Mariotti ho ricevuto

Doc. 1.65 | 12 February 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Orazio Grillenzoni.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all sig.r Dottor Ghirlinzoni baiochi sessanta moneta quali sono per sua mercede di haver agiustato e messo corde alli cimbali di S.E.P. per tutto il mese di gennaio prossimo passato questo dì 12 febbraio 1693. Ascanio Bartoccini

Dico. s. —.60 moneta

Io Orazio Grillenzzoni ho ricevuto questo sopra

Doc. 1.66 | 28 February 1693. I-Rdp 2:13. Reimbursement to Pietro Oliva of a gift to the violin teacher Giorgio Buoni.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà pagare all’ sig.r Pietro Oliva scudi sei moneta quali sono per suo rimborso di altretanti dati per ordine di S.E.P. per regalo all’ sig.r D. Giorgio N. che impara a sonare il violino ad una quantità di picoli ragazzini quali sono stati alcune volte a far concerti in palazzo. questo dì 28 febraio 1693 Ascanio Bartoccini

Dico s. 6. moneta

Io Pietro Oliva ho riceuto li sudetti scudi sei moneta romana questo dì due marzo 1693

Io Pietro Oliva mano propia [sic]

Doc. 1.67 | February 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare ad Alesandro Mariotti chitarraro scudi uno moneta quali sono per sua mercede di havere agiustato et accordato le chitarre di S.E.P. in tutto il mese di febbraio prossimo passato questo dì primo marzo 1693 Ascanio Bartoccini

Dico s. 1 moneta

Io Alessandro Mariotti ho ricevuto

Doc. 1.68 | 28 February 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Oratio Grillenzoni.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all sig.r dottor Oratio Ghirlinzoni baiochi novanta moneta quali sono per la sua mercede di haver accomodato il cimbalo di S.E.P. e sono per due mesi a tutto marzo 1693 a ragione di b. 60 il mese che li mancanti b. 30 gli ha ricevuti da me come per lista, questo dì 28 febbraio 1693

Dico s. 90 moneta Ascanio Bartoccini

Io Orazio Grillenzzoni ho ricevuto la sudetta somma per saldo del mese di febraro e marzo.

Doc. 1.69 | September-November 1693. I-Rdp 2:13, nr. 424. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

1693
[…]
\E più [between 17 and 26 September] s. 21 moneta d'ordine di S.E.P. a Gioseppe Govoni trombetta per regalo a causa d'aver sonato sette mesis. 21
[…]
E più [30 September] s. — baiocchi sessanta moneta pagati al s.r dottore Oratio Ghirlinzoni per sua mercede d'haver accomdato et accordato il cimbalo di S.E. Padrone per tutto il cadente mese di settembres. —.60
[…]
Adì 3 ottobre s. 1.30 ad Allessandro Mariotti per sua mercede d'havere accomodato et aggiustato le chitare di S.E. per tutto il mese di settembre prossimo passatos. 1.30
[…]
Adì 2 novembre 1693 s. — 60 moneta al s.r dottore Oratio Ghirlinzoni per sua mercede d'havere aggiustati et accomodati li cimbali di S.Em.za Padrone in tutto il mese d'ottobre prossimo passatos. —.60
[…]
[2 November] E più s. 1.30 moneta ad Allessandro Mariotti liutaro per sua intiera sodisfattione di haver aggiustate et accommodate le chitarre di S.E.P. per tutto il mese di ottobre prossmo passato s. 1.30s. 1.30
[…]

Doc. 1.70 | 30 September 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Orazio Grillenzoni.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all sig.r dotor Oratio Grillenzoni baiochi sessanta moneta quali sono per sua mercede di havere accordato et accomodato li cimbali di S.E.P. per tutto il mese di 7bre cadente questo dì 30 detto 1693.

Dico s. —.60 moneta Ascanio Bartoccini

Io Orazio Grillenzzoni affermo questo sopra

Doc. 1.71 | 3 October 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

Sig.r D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare ad Alessandro Mariotti scudi uno b. 30 moneta quali sono per sua mercede e di havere incordato et agiustato le chitarre di S.E.P. per tutto il mese di 7bre propo questo dì 3 8bre 1693 Ascanio Bartoccini

Dico s. 1.30 moneta

Io Alessandro Mariotti ho ricevuto

Doc. 1.72 | 2 November 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Orazio Grillenzoni.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà di pagare all sig.r dottor Oratio Grillenzoni baiochi sessanta moneta quali sono per sua mercede di havere aggiustati et accordati i cimbali di S.E.P. in tutto il mese di 8bre prossimo passato questo dì 2 9bre 1693 Ascanio Bartoccini

Dico s. —.60 moneta

Io Orazio Grillenzzoni ho ricevuto questo sopra

Doc. 1.73 | 2 November 1693. I-Rdp 2:13. Receipt from Alessandro Mariotti.

Sig. D. Giovanni Palmegiani si compiacerà pagare ad Alesandro Mariotti liutaro scudi uno b. 30 moneta quali sono per sua intiera sodisfatione di havere aggiustate et incordate le chitarre di S.E.P. per tutto il mese di 8bre prossimo passato questo dì primo 9bre 1693 Ascanio Bartoccini

Dico s. 1.30 moneta

Ho ricevuto

Doc. 1.74 | November 1693. I-Rdp 2:13. Excerpts from a list of various expenses made by Ascanio Bartoccini.

Denari pagati dal s.r Ascanio Bartoccini a diversi avanti di partire da Bologna, cioè
[…]
Ad un facchino che riportò il cimbalo al padre zoccolante alla Nunziatas. —.10
[…]
Al sig.re Carlo Cesarini musico s. 24 moneta datigli d'ordine di S. Em.za Padrone per imbasciate fattami dal medesimo s.r Cesarini per regalos. 24.—
[…]

APPENDIX 2

A series of anonymous diaries exists for the (usually three-year) periods of government of a continuous series of late-seventeenth and early eighteenth-century Cardinals-Legate in Bologna. This appendix provides extracts of the Diario legatizio that concerns Benedetto Pamphilj's tenure: I-Bu, MS 616, vol. 4, Diario delle cose più notabili succedute nella città di Bologna in tempo della legatione dell'em.mo Panfilij. Some further small snippets and references are given in the calendar in Appendix 3. The dates given for these entries derive from the Diario legatizio itself, even when they are not cited explicitly in the excerpts provided. Days of the month have been added in square brackets for clarity within the text.

Doc. 2.1 | 28 November 1690, pp. 1–2.

A martedì 28 su le hore 22½ allo sparo dell'artiglieria entrò in questa città l'Em.mo e R.mo sig.r cardinale Benedetto Panfilij principe romano, nostro dignissimo legato come dal breve della Santità di Nostro Signore papa Alessandro VIII che fu letto in senato il doppo pranso del lunedì antecedente 27 detto, essendo stato incontrato a’ confini dagl'ill.mi sig.ri senatori marchese Cesare Tanari e Francesco Ghisilieri, ambasciatori dell'ill.mo reggimento a nome del quale conforme il solito lo banchettorno splendidamente in Castel S. Pietro nel palazzo dell'ill.mo s.r marchese Locatelli, e successivamente il dopo pranso fuori della porta per longo tratto di strada fu incontrato da mons.r Ill.mo e R.mo Filippo Leti vicelegato con la guardia svizzera, essendo già preceduta quella de’ cavalleggieri alli confini, con seguito grande di carrozze a sei piene di nobiltà, le quali servirono l'E.S. sino alla metropolitana dove fu ricevuto da mons.r Ill.mo e R.mo Boncompagni arcivescovo, e mons.r vicelegato andò di lungo a palazzo per non haver luogo con detto mons.r arcivescovo in chiesa, e nel entrare che fece S.E. dentro la porta del palazzo mons.r vicelegato tornò a servirlo, e qui prese il possesso di questa legatione.

La stessa sera si fecero nella Piazza Maggiore fuochi d'allegrezza con numerosi tiri di moschettaria, mortaletti, e cannone, e per essere la sera seguente tempo humido si trasportarono al giovedì sera i fuochi d'arteficio e girandole.

Doc. 2.2 | 29 November 1690, p. 3.

Ricevè S.E. il giorno seguente l'ill.mo Reggimento che l'andò a complire e succesivamente tutti li magistrati, collegi, università, e le famiglie nobili, dimostrandosi con tutti indifferentemente gentile, e pieno di cortesia, e S.E. la sera del mercordì 29 detto andò a casa Albergati a visitar quelle dame come parenti.

Doc. 2.3 | 30 November, 3 December 1690, p. 4.

Giovedì 30 giorno di S. Andrea S.E. fu in S. Petronio con mons.r vicelegato, s.r confaloniere et antiani con un corteggio di tutta la nobiltà alla capella in memoria di Clemente ottavo, et la sera fu sul corso in Galiera dove per il numero grande di carrozze non si potè dar la carriera a’ barbari, che fu differita alla domenica seguente, nel qual giorno S.E. condusse in carrozza il s.r principe D. Livio Odescalchi, e doppo girato il corso furono a veder correre i barbari in casa del s.r marchese senatore Cesare Tanara.

Doc. 2.4 | 30 November and 11 December 1690, p. 5.

Giovedì 30 giorno di S. Andrea il sig.r marchese senatore Giacomo Filippo Amatore Spada sposò con gran pompa in S. Arcangelo la sig.ra contessa Eleonora sorella del s.r conte Massimo Caprara; uscì la mattina con quattro belle carrozze e la sera si fece festa da ballo in casa del s.r conte Antonio Giuseppe Zambeccari. La dote fu di 4 milla doble. Alli 11 decembre la condusse in sua casa, dove la sera si fece un bel oratorio in musica, dove intervennero l'em.mo legato, mons.r arcivescovo, et il s.r principe di Palestrina con la sig.ra principessa sua sposa pronipote di S.S. Per tre giorni continuì banchettò i suoi parenti con ogni splendidezza.

Doc. 2.5 | 2–3 December 1690, pp. 7–8.

Sabbato 2 detto a 4 hore di notte giunse qua il s.r principe D. Livio Odescalchi, et andò ad alloggiare nel convento de’ PP. di S. Giorgio. S.E. lo mandò subito ad invitare che si lasciasse servire in palazzo, et egli si scusò per haver da scrivere a Roma. La domenica poi a 19 hore e mezza mentre D. Livio condotto dal colonnello Rusca montava le scale del palazzo, S.E. per la scaletta secreta uscì di palazzo in carrozze incognito et andò a S. Giorgio per levare il detto principe e condurlo a palazzo. Il mastro di camera, saputo che il s.r D. Livio si trovava nelle stanze del s.r cardinale corse a dirli che S.E. era andata a S. Giorgio, e di la non si sarebbe partito sino che S. Ecc.za non vi fusse ritornata, volendo il s.r cardinale il honore di condurlo a palazzo onde il principe montò subito in carrozza, et andò a trovare S.E., che lo condusse seco a pranso. Il doppo desinare andorono insieme sul corso, e mons.r vicelegato col s.r confaloniere andorono in carrozza separata, e da una finestra del s.r marchese Tanara viddero la corsa de’ barbari. La sera S.E. li diede divertimento di canto e gioco con l'intervento di tutta la nobiltà, regalata d'acque gelate e rinfreschi, e fece servir tutti nell'uscire con torcia sino a piedi le scale.

Doc. 2.6 | 4–14 December 1690, p. 9.

Il giorno seguente di lunedì [4 December] ritornò il sudetto principe [Odescalchi] a pranso in palazzo e S.E. lo condusse con seguito di tre mute a S. Michele in Bosco e la sera furono a conversatione in casa del s.r marchese Orsi, e S.E. doppo breve dimora se ne ritornò a palazzo. Si trattenne poi qua sino alli 14 nel qual tempo intervenne alcune mattine alli pasti dati da S.E. alli ss.ri principi di Palestrina et alle feste fatte la sera per li medesimi in diversi luoghi, come diremo.

Doc. 2.7 | 6 December 1690, pp. 10–12.

Mercordì mattina 6 per tempo giunse qua l'ecc.mo s.r Urbano Barberini principe di Palestrina, col Baly D. Tadeo suo fratello, et andorono a smontare a casa del s.r senatore conte Maffeo Fibbia, dove si trattenne sino alla sera. Su le hore 21 e ½ arrivò in questa città salutata con 12 tiri d'artiglieria nell'entrare la porta delle Lame l'ecc.ma sig.ra principessa D. Cornelia Zeni dichiarata pronipote da N.S. Papa Alessandro ottavo regnante, sposa del sudetto principe con la madre e fratello accompagnata dal s.r marchese Macchiavelli e s.ra marchesa sua consorte di Ferrara, che per ordine del s.r principe sudetto andorono a Venetia per riceverla. Fu l'Ecc.za Sua con ogni splendidezza banchettata per ordine di questo nostro em.mo s.r cardinal Panfilij legato in un palazzo di campagna del s.r senatore marchese Sampieri, dove pernottò la sera antecedente. Questo mons.r Ill.mo Boncompagni arcivescovo andò ad incontrarla e complimentarla prima del suo arrivo lungi alcune miglia dalla città, e per buon tratto di strada poscia fu anche incontrata e ricevuta da questo mons.r Ill.mo Leti vicelegato col corteggio di numero grande di carrozze a 6 piene di nobiltà, preceduto dal cavalleggieri, e spalleggiato dalla guardia svizzera e servita S. Ecc.za sino al palazzo publico dove fu ricevuta a piedi le scale nel uscir di carrozza dal s.r cardinal legato che la servì di braccio sino all'appartamento dei principi, dove era preparato un lautissimo pranso, doppo il quale verso la sera il sudetto s.r principe di Palestrina invitato dal detto s.r marchese Macchiavelli per ordine di S.E. si portò a palazzo dove confermato i sponsali con la sig.ra principessa vi si trattenne anch'esso insieme col fratello ad alloggiare.

Doc. 2.8 | 7–11 December 1690, pp. 14–15.

La medesima sera di giovedì [7th] come la susseguente furono dall'em.mo legato divertiti con varii nobili e sontuosi trattenimenti musicali, anche con gioco e camera da parata, dove intervennero molte dame et il venerdì sera [8th] si cantò nella galleria l'oratorio di Susanna. […]

Il sabbato [9th] sera dal sudetto ill.mo reggimento fu fatta fare un accademia di belle lettere intrecciata da cantate musicali con rinfreschi di sorbetti e cioccolate e la domenica [10th] doppo pranso correre da cavalli barbari ad un belllissimo palio di tela d'argento per Stra’ Stefano con l'arma di S.E. in mezzo, quella degl ecc.mi sposi a destra e quella della città a sinistra; doppo girate il corso furono alla finestra in casa Vizzani a vedere la corsa e la sera instessa da gl'ill.mi ss.ri confaloniere marchese Manzoli et antiani fu parimente fatta una nobile e sontuosa festa da ballo con splendidissimi e copiosissimi regali d'ogni sorte di confetture, canditi sorbetti e cioccolate nella sala detta d'Ercole apparata riccamente con superbi arazzi e spese 400 scudi in tutto.

Il lunedì sera [11th] furono parimente trattenuti ad un nobilissimo oratorio in musica fatto fare dal s.r senatore marchese Spada nella sua casa, dove diede anch'esso un generoso rinfresco di canditi e confetture all'Ecc.ze Loro et a tutte le dame e nobiltà concorsavi.

Doc. 2.9 | 14 December 1690, p. 20.

Il giovedì sera 14 detto in S. Francesco si tenne l'accademia de’ ss.ri Gelati solita farsi la vigilia della Concettione ma perché S.E. era impedito dall'aloggio de’ ss.ri principi di Palestrina fu trasportata a questo giorno e S.E. v'intervenne con molta sua sodisfattione.

Doc. 2.10 | 27 December 1690, p. 23.

Il mercordì sera 27 terza festa di Natale si recitò per la prima volta nel teatro Formagliari l'opera intitolata Antonino e Pompeiano, facendo la spesa Gaspare Torrelli sotto la protettione del s.r duca di Parma.

Doc. 2.11 | 30 December 1690, p. 24.

Sabbato 30 fu dato lo sfratto al sig.r conte Lorenzo Gambalunga, che subito ubidì e benché S.E. non esprimesse la causa si tenne publicamente che fusse per cagione d'impertinenze da esso praticate all'opera, et in specie con la Trombettina cantatrice. Il primo giorno di quaresima 28 febraro fu rimesso.

Doc. 2.12 | 25 January 1691, p. 29.

In tutto questo tempo restò sospesa la recita dell'opera, festa da ballo e ciarlatani, che si ripigliò poi il giovedì 25 non ostante, che in detto giorno, con gli altri due seguenti, si proseguisse l'espositione nella Collegiata di S. Maria Maggiore.

Doc. 2.13 | 3–6 February 1691, pp. 100–101. Following the death of Alexander VIII, the archbishop has the bells rung and he

publicò gl'altri ordini per le espostioni, et orationi da farsi dal clero, durante il tempo di sede vacante prohibendo le musiche, oratorij, feste. S.E. però permise che si recitasse nel teatro Malvezzi Il Giustino, che si fece con molto concorso l'istessa sera di sabbato [3rd], domenica [4th], e lunedì [5th] perché non era anche gionto il corriere, e poi prohibì tutto quando il martedi mattina 6 detto giunse il corriere con le lettere degl'em.mi capi d'ordine a S.E., e riferì esser stato trattenuto 22 hore in Firenze da S. Altezza per darli un busto da portare in Francia alla Gran Ducchessa. Si radunò immediatamente il senato che fu a complire con S.E., quale su le 20 hore andò a render la visita a mons.r arcivescovo e da lì s'incamminò verso Roma attorniato da molta plebe, che l'acclamava col viva e distribuì denari per elemosina. Non volle accompagnamento de cavalleggieri né di mute, ma però molte piene di nobiltà andorono ad aspettarlo alla porta di Stra’ Maggiore per servirlo, et in somma non senza lagrime agl'occhi de’ cittadini le fu augurato il buon viaggio e felice ritorno, non vedendo l'hora di rigodere un principe si gentile et amoroso.

Doc. 2.14 | 29 August 1691, p. 149.

La notte di mercordì 29 detto arrivò l'em.mo s.r cardinal Pamphilii di ritorno da Roma, dove si portò per il conclave, et andò di lungo al monastero di S. Michele in Bosco, dove la mattina ricevé i complimenti di mons.r arcivescovo, e di mons.r vicelegato e diede udienza a ministri, si trattenne S.E. colà sino al venerdì sera che venne in città, acclamato da tutti col benvenuto, e dalla plebe col viva, e S.E. fece molte elemosine e dispensò quantità di moneta.

Doc. 2.15 | 23–30 September 1691, pp. 160–1. On Saturday 22 September after lunch the Franciscan friars of S. Francesco processionally collect the stendard with the effigy of saints Giovanni da Capistrano and Pasquale di Baylon from S. Pietro cathedral,

e la domenica mattina [23rd] principiorono l'ottavario nella loro chiesa con applauso universale e concorso non più veduto, non solo per il vago dissegno dell'apparato superbo che nella chiesa e portico accresceva la divotione, come per il godimento de’ panegirici e musiche, che sono riuscite di somma consolatione e commune aggradimento. Si terminò questa festa la domenica sera 30 detto con la corsa d'un palio di raso bianco che principiò da S. Pietro sino alla palazzina fuori di S. Mamolo, dove intervenne S.E. con le belle carrozze in compagnia di mons.r vicelegato e confaloniere.

Doc. 2.16 | 13 October–29 November 1691, 10–16 May 1692, pp. 167–8.

Il sabbato 13 corrente [October] gionse in questa città l'ecc.ma s.ra principessa Pallavicini donna Flaminia Pamphilii sorella del nostro em.mo legato et alloggiò nell'appartamento de’ principi, servita da tutte queste dame e cavalieri e fu complimentata in nome dell'ill.mo reggimento dalli ss.ri conte Giovanni Gasparo Grassi e marchese Bartolomeo Manzoli. Haveva seco il s.r conte Montevecchi e non più di 12 persone di seguito; stette incognita e si pigliò sempre l'ultimo luogo in carrozza e la sera si tratteneva in divertimenti di giochi, canti, e suoni e qualche volta alla comedia su la sala del podestà. Intervenne alla cappella de’ Santi in S. Petronio, come a carta 177. La domenica sera 18 novembre in casa del s.r senatore Ghisilieri si fece una superbissima festa da ballo per divertimento di detta s.ra principessa con intervento di tutte le dame riccamente vestite et adorne di molte gioie. Lì comparve anche il s.r cardinale che si trattenne con mons.r vicelegato, et abbate Bovio nel gioco dell'ombre in una stanza contigua.

La domenica susseguente 25 novembre in casa Albergati si fece altra festa di ballo. Il giovedì mattina 29 detto a hore 17 partì detta s.ra principessa per Venetia in compagnia del s.r Landi, che con la moglie da otto giorni in qua erano venuti a levarla e furono alloggiati in palazzo anch'essi. S.E. andò servendola sino a Corticella, dove prese l'imbarco, e veduto che havrà il carnevale ritornarà qua.

Ritorna poi detta s.ra principessa da Venetia il lunedì sera 10 maggio 1692. Alli 16 detto partì per andare al Meldola, e S.E. il giorno avanti andò a Imola per servirla.

Alli 14 giugno S.E. andò al Meldola per riverire la s.ra principessa prima della sua partenza per Roma, et alli 17 ritornò in città.

Doc. 2.17 | 20 November–8 December 1691, p. 169.

Il sabbato sera 20 li comici del Ser.mo di Baviera principiorono a recitare le loro comedie nella sala del podestà, e così proseguirono le feste ancora con gran concorso perché non si erano fatte comedie dal 1687 in qua, andandovi quasi ogni sera la s.ra principessa Pallavicini sorella di S.E. Terminorono le recite il sabbato sera 8 decembre.

Doc. 2.18 | 1 November 1691, p. 177.

Il doppo pranso S.E. intervenne alla cappella in S. Petronio e la s.ra principessa con altre dame furono sul organo, ma fece levare l'apparato della tribuna che se li era alzata.

Doc. 2.19 | 11 November 1691, p. 180.

La domenica 11 si tenne cappella in S. Martino giorno di detto santo, in memoria della venuta di papa Giulio 2° che levò molte gravezze alla città, e c'intervenne S.E. con li magistrati, et il doppo pranso si corse il palio per Stra’ Maggiore, e S.E. fu a vederlo dalle finestre del s.r senatore Segni.

Doc. 2.20 | 30 November 1691, p. 183.

Il venerdì 30 giorno di S. Andrea S.E. con li ss.ri magistrati fu in S. Petronio alla cappella in memoria della venuta di papa Clemente 8° del 1598.

Doc. 2.21 | 1 December 1691, pp. 184–7.

La sera di sabbato primo detto mentre il cameriere del s.r conte Ercole senatore Pepoli pigliava i bollettini per andare all'opera del pastor fido, il sig.r cavalier di S. Stefano [lacuna] Savignani lo spinse con violenza per accostarsi anch'esso al tavolino a pigliar bollettini. Il cameriere li disse, che si compiacesse di aspettare che pigliasse il resto della moneta, ma il cavaliere senz'altra replica li tirò un pugno in faccia. Il conte Ercole, che ivi si trovava si dolse del poco rispetto si portava a’ suoi huomini, e nell'istesso tempo tirò un pugno in faccia al Savignani, et un altro al fratello minore di detto Savignani, perché li disse, che quello non era trattare da cavalliere. In quella gran confusione di popolo si sfoderorono alcune spade, e gridando tutti fuori, fuori, uscirono dal palazzo del podestà, e si smarirono. il conte Pepoli si andò a ritirare nell'arcivescovato nelle stanze del principe D. Antonio Boncompagni, et il Savignani in S. Giovanni in Monte. […] furono da ambe le parti rimesse con foglio in bianco tutte le differenze nell'em.mo legato, il quale se le prese in petto, et il lunedì sera 3 detto avanti di lui si toccorono la mano e furono reintegrati nella pristina libertà. Per causa di detto accidente restorono per due sere sospese le comedie, che si ripigliorono poi il martedì sera.

Doc. 2.22 | 7 December 1691, p. 192.

La sera di venerdì 7 nella chiesa di S. Francesco si fece la solita accademia de’ Gelati, e fece un erudito discorso in lode della Santissima Concettione il s.r conte Cornelio Pepoli, ma S.E. non ci poté intervenire per essere obligato al letto a cagione di flussione in una gamba.

Doc. 2.23 | 14 December 1691, p. 201.

Venerdì 14 a hore 22 giunse da Genova per la strada di Parma l'em.mo s.r card. Imperiali incontrato da S.E. alla porta di S. Felice, e si trattenne qua alloggiato in palazzo sino al lunedì mattina 17 detto e fu servito da S.E. sino alla villa di S. Marino, ove si pransò nel pallazzo Paleotti, e poi detto Em.mo andò alla sua legatione di Ferrara e S.E. ritornò la sera in città.

Doc. 2.24 | 2–9 January, 2–9 February 1692, p. 216.

La sera di mercordì 2 [January] nel teatro de ss.ri Malvezzi si principiò la recita dell'opera in musica intitolata L'Eraclio. Il sabbato 2 febraro si recitò in detto teatro la seconda opera intitolata Il Giustino. S.E. donò a Gaspare Torelli direttore cento scudi romani. Nel teatro Formagliari la sera di mercordì 9 [January] si recitò per la prima volta il Massimo Pupieno. Il sabbato 9 febraro si recitò in detto teatro la seconda opera intitolata Il Pompeo e S.E. lasciò anche quivi il regalo di cento scudi.

Doc. 2.25 | 9 February 1692; 8 June 1693, p. 231.

La detta sera di sabbato 9 detto [February] arrivò in questa città da Roma il s.r principe D. Marco Ottoboni con Donna Tarquinia Altieri sua moglie duchi di Fiano, furono alloggiati da S.E. che li condusse all'opera nel teatro Formagliari, e la domenica mattina su le 18 hore doppo lauta collatione partirono per Venetia, accompagnati d S.E. per buon tratto di strada. Ripassò di ritorno incognito dietro le mura li 8 giugno 1693.

Doc. 2.26 | 16 March 1692, pp. 244–5.

Domenica sera 16 detto la quarta di quaresima li ss.ri accademici Gelati nella sala del loro principe s.r Giovanni dall'Armi, tennero la loro famosa accademia, solita farsi il carnevale per le dame, nella quale c'intervenne la s.ra principessa sorella di S.E. et il s.r cardinale ci fu con mons.r vicelegato, col s.r confaloniere et antiani magistralmente. Il problema fu, se la corrispondenza in amore sia gratia, o gratitudine, sopra che discorscero eruditamente il s.r Prospero Malvezzi, et il s.r conte Camillo Zambeccari, doppo le quali si udirono gratiosissimi componimenti, preceduti et intermezzati da esquisita musica.

Doc. 2.27 | 18 March 1692, p. 245.

Martedì 18 la sera, gl'Accademici Accesi nella chiesa della B. Catarina loro protettrice tennero l'annua votiva accademia, nella quale fece il discorso il s.r dottor Malisardi, e si udirono bellisime compositioni in lode della beata alla presenza del sig.r confaloniere et antiani e della s.ra principessa sorella di S.E. con molte dame, e nobiltà e di popolo infinito.

Doc. 2.28 | 3 April 1692, p. 250.

Il giovedì santo 3 detto; li sepolcri, oltre quello di S. Pietro, furono alli monaci Celestini, agl'orfanelli di S. Bartolomeo, et alla compagnia di S. Sebastiano e Rocco; mons.r arcivescovo la sera ci mandò li suoi sbirri, acciò tenessero serrate le porte, ma li Celestini non volsero si accostassero alla loro chiesa. l'em.mo legato, doppo il matutino in S. Petronio in compagnia del s.r confaloniere et antiani, andò a piedi a visitare detti sepolcri; e la mattina fece la funtione di lavar i piedi a gl'apostoli a’ quali diede un superbissimo pasto di 12 piatti caldi, et otto rifreddi e l'apparato era di varii trionfi, et una peschiera nel mezzo della tavola, ove guizzavano pesci vivi, et egli stesso col s.r vice legato, confaloniere et antiani servì a tavola.

Doc. 2.29 | 8 May 1692, p. 268.

Il giovedì sera 8 detto arrivò qua mons.r Giuseppe Musotti vescovo di Città di Castello per purgarsi in quest'aria nativa, et alloggiò nel monastero de pp. de’ Servi. Ricevè molte cortesie dall'em.mo legato, che lo tenne a pranso in occasione dell'alloggio dell'em.mo Ottoboni. Questo prelato, d'ordine di mons.r arcivescovo che si trovava in campagna alla visita della diocesi, con habiti episcopali assisté alla professione che fece nelle monache della Trinità la domenica 15 giugno la sorella del s.r conte senatore Aldrovandi.

Doc. 2.30 | 12–15 May 1692, pp. 271–3. Prayer in three churches on Monday 12, Tuesday 13, and Wednesday 14 May (see also Appendix 3).

S.E. intervenne a tutte le funtioni, eccetto che nel mercordì, impedito dall'em.mo Ottoboni e di D. Maria sua madre. Il mercordì sera si strattenne la benedettione della B.V. sino a mezz'hora di notte perché li ss.ri della Morte volsero aspettare S.E. che era andato con l'em.mo Ottoboni alla Certosa, onde n'hebbe gran disgusto per l'incommodo dato a tanto popolo.

Il martedì 13 detto doppo pranso, preceduto il solito invito con la campana detta la cavaliera, S.E. servito dalle guardie e da 22 mute, andò a Corticella incontro all'em.mo Ottoboni, che da Venetia conduceva Donna Maria sua madre a Roma, quale fu incontrata dalle dame di casa Albergati che la servirono a palazzo nella carrozza di S.E. rimanendo ambedue gl'Em.mi in portiera. Furono splendidamente alloggiati da S.E. in palazzo, dove nelle due sere che vi stettero si tenne conversatione di gioco e canto con l'intervento di tutta la nobiltà, a cui dalla generosità di S.E. furono dati copiosi rinfreschi, e vi cantò Pistocchini.

Il mercordì mattina S.E. condusse l'em.mo Ottoboni con monsig.r Trevisani e l'abbate Minotti che erano seco a vedere S. Michele in Bosco, et il doppo pranso alla Certosa, rimanendo Donna Maria su la ringhiera de ss.ri antiani a vedere la processione, e pigliare la benedettione della Madonna di S. Luca. Oltre li sudetti ospiti, restorono a tavola mons.r arcivescovo Boncompagni, con D. Antonio suo fratello, et il mercordì mattina vi rimase anche mons.r Musotti. La mattina poi di giovedì giorno dell'Ascensione partirono per la strada di Loreto verso Roma alle 12 hore, accompagnati da S.E. con tre sole mute.

Doc. 2.31 | 1 July 1692, p. 288. On 1 July Antonio Giampè da Fabriano, auditor of the Rota in Bologna, becomes podestà for a year.

Terminata la funtione fece gettare alla plebe dalle finestre del suo palazzo de’ quattrinacci, et in fine il fazzoletto, quale fu pigliato da uno che bravamente lo sostenne contro il furore di tutta la plebe, che glie lo voleva levare, S.E. che era alla finestra, hebbe tanto gusto che spedì un lacchè a chiamare il vincitore e li donò due doble acciò li rivestisse, perché nella baruffa li furono lacerati i panni.

Doc. 2.32 | 25–28 August 1692, pp. 321–3.

Per divertimento di quest'em.mo [Imperiali] il lunedì sera 25 detto nel gran cortile di casa Bentivogli si fece una bellissima serenata, dove intervennero ambedue gl'Em.mi. Sopragiunto il martedì sera 26 monsù di Rabenach inviato del re di Francia a’ principi d'Italia, che alloggiò in casa del Sora, per honorare anche questo sig.re, il mercordì sera nel cortile del s.r marchese senatore Albergati superbamente apparato in forma di maestoso teatro si fece una bellissima serenata, ove cantò la Mignatta, et il solo Tognino de Grassi, con copiosi rinfreschi, e si ballò sino alle 5 hore. L'em.mo Imperiali nella propria carrozza accompagnò a palazzo l'em.mo legato, monsù di Rabenach a casa, et esso solo andò a Belpoggio.

Il giovedì mattina l'em.mo legato diede un sontuoso pranso all'em.mo Imperiali a monsù di Rabenach et altri cavalieri al n° di 16 a tavola, e la sera in casa Albergati si fece festa da ballo.

Doc. 2.33 | 16 September 1692, p. 332.

Martedì mattina doppo le 14 hore 16 detto partì da questa vicelegatione mons.r Filippo Leti, prelato di gran prudenza e capacità, verso il suo nuovo governo di Jesi, e l'em.mo s.r cardinal legato, che stimandolo et amandolo tenerisimamente oltre le tante finezze di cortesie usategli, si degnò accompagnarlo con la propria muta sino al palazzo di Poggio de’ ss.ri marchesi De Buoi presso Castel S. Pietro.

Doc. 2.34 | 17 November 1692, pp. 548–9.

Volendo l'em.mo s.r cardinal legato dar qualche divertimento dalle continuate applicationi a detti Em.mi [Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini] la sera di lunedì 17 novembre con invito di dame e cavalieri in palazzo, fece cantare da Pistocchino e Finalino, due famosi musici, una sua compositione intitolata Roma piangente e Felsina giubilante, quale si legge a fol. 567, e diede copiosissimi rinfreschi. Doppo il canto si passò nell'appartamento de’ principi, ove si trattennero nel gioco dell'ombre a più tavolini sino alle 5 hore con moltissima gala, accompagnata dalla sempre gentilissima cortesia del s.r cardinal legato.

Doc. 2.35 | 23 November 1692, p. 550.

La domenica sera 23 novembre il sig.r cardinal legato a un hora di notte andò a levare gl'Em.mi [Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini] da S. Salvatore e li condusse alla Madonna di Galiera, dove si cantò il bel oratorio di Baldassarre, musica del s.r conte Pirro Albergati, e stettero nella cappella della Madonna rinchiusa con coltrine alla feriata per levarsi dalla soggettione del popolo curioso. E successivamente in tempo della loro dimora furono condotti dall'em.mo legato a vedere le cose più cospicue della città.

Doc. 2.36 | 7 December 1692, p. 371. On 7 December conte Marc'Antonio Albergati dies.

Il sig.r cardinal legato sentì sensibilmente questa perdita per esser zio della sig.ra principessa [Violante Facchinetti] Pamphilij sua cognata. Altre volte questo sig.re havea patito di simili accidenti [appopletici], e vi restò in età di 62 anni, in tempo che il s.r conte Pirro suo figliuolo era partito otto giorni prima verso Vienna.

Doc. 2.37 | 7 December 1692, p. 372.

La domenica sera 7 detto in S. Francesco li ss.ri accademici Gelati fecero la loro solita accademia sotto il principato del sig.r conte Prospero Malvezzi, che fece l'introduttione, et il discorso fu fatto dal s.r canonico Floriano Malvezzi, e si sentirono eruditissimi componimenti tutti in lode della Santissima Concettione. V'intervenne il s.r cardinal legato con gl'em.mi D'Adda e Barberini […] Occupava il posto di mezzo il s.r cardinal D'Adda, Barberini alla destra, et il s.r cardinal legato a sinistra, tutti però sotto il baldachino.

Doc. 2.38 | 8 December 1692, p. 373.

Il lunedì doppo la seconda domenica dell'advento 8 detto nel teatro de’ ss.ri Malvezzi si recitò per la prima volta l'opera intitolata Amilcare in Cipro, parole del s.r [lacuna] Gargiaria e musica del s.r Giovanni Paolo Colonna mastro di cappella di S. Petronio, e riuscì di poco applauso per la mala qualità de’ cantanti. Si fecero anche i burattini nella salegata di Strà Maggiore, essendo S.E. condesceso a darli licenza a petitione del sig.r marchese Grassi per essere il carnevale assai breve.

Doc. 2.39 | 27 December 1692, p. 381.

Il sabbato sera 27 terza festa di Natale nel teatro Malvezzi si pose in scena per la prima volta la seconda opera intitolata Rosaura che riuscì pure di poco applauso. In Galiera vicino a S. Maria Maggiore si aperse un altro teatro di burattini, ma perché erano maneggiati da persone poco pratiche vi fu poco concorso, et una sera che gl'em.mi D'Adda e Barberini in gratia del s.r senatore Fibbia ci furono con molta nobiltà hebbero poca sodisfatione.

Doc. 2.40 | 17 January 1693, p. 392.

Nel teatro Malvezzi il sabbato sera 17 detto si pose in scena la terz'opera intitolata Furio Camillo, che riuscì assai megliore dall'altre due antecedenti.

Doc. 2.41 | 24 May 1693, p. 449.

La domenica 24 nel ritorno da Venetia giunse qua il s.r Lelio Falconieri con la moglie sorella dell'em.mo Mellini, alloggiorono in casa Bolognetti, ove furono visitati e regalati dall'em.mo legato; si fecero diverse feste da ballo in casa del Legnan Ferri, de’ Bentivogli, del senatore Orsi, et in diversi luoghi si tennero conversazioni di canto e gioco, essendo sopragiunto anco il duca Bonelli e marchese Vaini, con altri sig.ri romani, e partirono alli 7 giugno.

Doc. 2.42 | 27–28 August 1693, p. 491–2.

Il giovedì doppo pranso 27 detto l'em.mo legato con mons.r vicelegato e s.r confaloniere furono all'accademia di belle lettere et altre operationi cavaleresche fatte dalli collegiali de’ pp. Somaschi al porto navilio che riuscì con sommo applauso. […]

Il s.r abbate Alessandro Guidotti il venerdì sera 28 detto fece cantare nel giardino di palazzo una bella serenata con quantità d'istromenti. Gl'em.mi D'Adda e Barberini furono a sentirla nell'appartamento inferiore dell'em.mo legato, il quale fece dare copiosi rinfreschi sì all'Em.ze Loro, come alle dame che ci erano concorse. Il detto s.r abbate dimandò licenza al priore della gabella di fare a tal effetto un palco per li musici vicino alla cisterna, e nel fine cadé.

In casa de’ ss.ri Bentivogli la domenica sera 30 detto alcuni cavalieri recitorono alla presenza de gl'em.miLa Rodoguna e la replicorono due altre volte con molto applauso.

Doc. 2.43 | 15 October 1693, p. 510.

Giovedi mattina 15 detto sul alba l'em.mo s.r cardinal legato si portò su le poste al suo principato di Meldola per condur qua il principe D. Innocenzo Pamphilij, suo nipote, ma perché detto principe era andato alla divotione dell'Avernia [sic] S.E. si restituì in città sabbato su le 19 hore senza haverlo veduto. Venne poi qua detto principe il lunedì notte aspettato a S. Lazaro da S. Em.za, che lo condusse in città.

Doc. 2.44 | 26 November 1693, pp. 526–8.

Giunto il nuovo vicelegato risolvé l'em.mo Pamphilij far partenza da questa legatione, onde ricevuti complimenti da tutta la nobiltà trattata con particolar distintione d'affetto e stima, ricevé anche la sera di mercordì 25 l'ill.mo reggimento e poi i ss.ri antiani, protestandosi di voler esprimere a N.S. la fedeltà di tutta la città e popolo, e fece molte espressioni di cordiale affettione verso questo publico. La mattina delli 26 giovedì alle 18 hore, servito sino alla carrozza dal s.r confaloniere et antiani, preceduto dalle guardie de’ cavalleggieri e de’ svizzeri, et accompagnato da mons.r vicelegato, e da ss.ri senatori Aldrovandi e Manzoli ambasciatori a tal effetto destinati dal reggimento, seguitato ancora da molti tiri a sei di questa nobiltà sino a S. Lazaro, partì non senza lagrime agl'occhi da questa legatione, acclamato col viva da tutto il popolo, che in grandissima quantità era concorso in palazzo, nella piazza e per le strade sino alla porta della città, spendendosi quantità di moneta da due suoi aiutanti di camera, che attorniati da una truppa di cavalleggieri gl'andavano dietro alla carrozza a cavallo. Gionto a S. Lazaro licentiò il corteggio, non volendo proseguisse più avanti, perché havendo ricusato il pasto a Castel S. Pietro per non dar quest'aggravio al publico, non volse nemeno li servissero le solite formalità di accompagnarlo a confini. Spogliatosi l'habito cardinalitio prese una squadra di 13 cavalleggieri e s'incamminò verso Imola seguitato da alcuni pochi cavalieri, e dagl'em.mi D'Adda e Barberini, che l'accompagnorono seco alla Marescotta, e lo servirono sino alla posta di S. Nicolò, augurandoli il buon viaggio.

APPENDIX 3

Because the accounts in the Diario legatizio sometimes group together dates and events related to one person or a group, this calendar is provided as a quick chronological overview. No rigid system was followed, but all events that seemed significant in the context of this article were included. These include events attended by Pamphilj, guests passing through the city (either received by the cardinal or not), opening dates of operas and some other musical performances, and miscellaneous occasions. Most of the events listed here (the ones without a reference) come from the accounts in Appendix 2, where the full description can be found at or around the date (as well as through the index of names). Some smaller events not included in Appendix 2 are added here to the calendar, once again on the basis of the Diario legatizio (referred to as DL followed by a page number). These events are summarized and/or given with a brief quotation. The days of the month are given before the entries in bold type.

November 1690

28 | P. arrives in Bologna.

29 | P. holds audience and visits the ladies of the Albergati family.

30 | P. in S. Petronio for memorial service for Clement VIII; in the evening in Via Galliera for horse race (which is postponed).

December 1690

2 | Livio Odescalchi arrives.

3 | P. offers Odescalchi lunch; together they watch the horse race from the house of Cesare Tanara; in the evening musical entertainment offered by P.

4 | Odescalchi lunches with P., followed by visit to S. Michele in Bosco; in the evening both at a soirée at marchese Orsi.

5 | P. offers Urbano Barberini a banquet in a countryside villa.

6 | Urbano Barberini, prince of Palestrina, and his brother Tadeo arrive in Bologna, and in the evening Urbano's bride Cornelia Zeno; P. receives her at the palace for lunch.

7 | P. offers the Barberini a soirée with music and games

8 | P. offers the Barberini a soirée with music and games; the oratorio Susanna is performed.

9 | The city offers an evening with belle lettere and cantatas; Sig.r Contarini, the Venetian ambassador in Rome passes through Bologna (for this DL, p. 19).

10 | Horse race; Barberinis (and P.?) watch from the house of the Vizzani family; in the evening a ball.

11 | P. attends the annual procession against the plague; in the evening P., the archbishop, and the Barberinis attend a performance of L'enigma di Sansone at the house of Giacomo Filippo Amatore Spada.

12 | The Barberini depart for Rome ‘per la strada di Loreto lasciando qua la madre [of the bride], che un hora doppo partì anch'essa di ritorno a Venetia sin dove fu servita dal sudetto s.r baly D. Tadeo Barberini fratello del s.r principe di Palestrina’ (DL, p. 15).

14 | Livio Odescalchi leaves Bologna; P. attends event by the Accademia dei Gelati in honour of the Immaculate Conception (moved to this date from 7 December because of the Barberini visit).

27 | First performance of Antonino e Pompeiano in the Formagliari theatre.

30 | P. expells Lorenzo Gambalunga for improprieties practised at the opera with the singer La Trombettina.

January 1691

2224 | P. gives blessings to the people (‘che innumerable vi concorreva’) in S. Petronio against the threat of the plague (DL, p. 29); during this time the opera is suspended.

25 | Opera opens again.

February 1691

35 | P. allows Il Giustino in the Malvezzi theatre to be performed despite unofficial news about the death of pope Alexander VIII.

6 | Courier arrives from Rome with the news; P. departs for Rome.

August 1691

29 | P. returns from Rome.

September 1691

7 | ‘Il venerdì sera 7 Antonio Ottoboni nipote della santa memoria di papa Alessandro 8° […] che da Roma tornava a Venetia, la notte fu alloggiato dall'em.mo legato e la mattina seguente […] proseguì il suo viaggio, regalato da detto mons.re [the archbishop] di fiori di seta, mortadelle, mazzolini, canditi, et altre galanterie’ (DL, p. 157).

30 | Conclusion of celebrations for the canonization of two saints; P. attends a race (palio) for the occasion.

October 1691

3 | P. liberates 9 prisoners on the occasion of the feast of St Petronius (DL, p. 163).

13 | P.'s sister Flaminia Pamphilj Pallavicini arrives in Bologna.

November 1691

1 | P. and his sister attend All Saints in S. Petronio.

11 | P. is at the church of S. Martino for the nameday of that saint and in memory of the arrival of pope Julius II; after lunch P. watches a race from the house of senator Segni.

18 | P., his sister, and others attend a ball at the house of senator Ghisilieri.

20 | Around this date Cardinal Barbarigo passes through Bologna on his way to Padua; he is hosted by P. (DL, p. 169).

20 | The comedians of the Prince-Elector of Bavaria start performing; Flaminia P. attends almost every evening.

21 | Sig.r Landi and his wife arrive in Bologna to collect Flaminia P.

25 | A ball at the Albergati house (probably attended by Flaminia P.).

29 | Flaminia P. leaves for Venice with sig.r Landi to attend the carnival.

30 | P. is in S. Petronio for the Mass in memory of the arrival of pope Clement VIII in 1598.

December 1691

1 | A brawl at the opera between senator Pepoli and cavalier Savignani; opera suspended.

3 | P. reconciliates Pepoli and Savignani.

4 | Opera opens again.

7 | Because of illness P. does not attend the event by the Accademia dei Gelati in honour of the Immaculate Conception.

8 | The comedians of the Prince Elector of Bavaria end their performances.

11 | P. does not attend the annual procession against the plague because of illness but does attend the Mass in S. Domenico (DL, p. 193).

14 | Cardinal Imperiali, papal Legate of Ferrara, arrives from Genoa; he is received and hosted by P.

17 | P. and Imperiali travel to the villa Paleotti in the small village of S. Marino for lunch, after which Imperiali continues to Ferrara.

24 | Around this date ‘passò per questa città incognita principe di Palestrina Urbano Barberini per andare a Milano’; he lodges at S. Giovanni in Monte, and ‘fu diverse volte a pranso con S.E.’ (DL, p. 210).

January 1692

2 | In the Malvezzi theatre premiere of L'Eraclio.

9 | In the Formagliari theatre premiere of Massimo Pupieno.

13 | Urbano Barberini leaves ‘verso Venetia’ (but cfr. 24 December 1691) (DL, p 210).

19 | P. allows masks and ‘si fecero varij festini, e feste da ballo dalla nobiltà, e S.E. permise benignamente che si facessero comedie, e burattini in case particolari, e si viddero bellissimi corsi ne quali pure intervenne S.E.’; after that a general ban on masks (DL, pp. 218–19).

February 1692

1 | In occasion of Candlemass P. liberates 10 prisoners (DL, p. 222)

2 | In the Malvezzi theatre premiere of Il Giustino; P. donates 100 scudi.

9 | P. attends Mass in memory of the election of pope Gregorius XV Boncompagni in 1621 (DL, p. 231); In the Formagliari theatre premiere of Il Pompeo; P. donates 100 scudi; Marco Ottoboni and his wife arrive in Bologna from Rome; P. takes them to the opera in the Formagliari theatre.

10 | Marco Ottoboni and his wife continue their journey to Venice.

13 | ‘In detto giorno di mercordì l'em.mo s.r cardinal legato nell'appartamento de’ principi banchettò publicamente il sig.r confaloniere et antiani, né fu admesso alla tavola altro che mons.r vicelegato; l'apparato fu ricchissimo e sontuoso, e furono serviti con ogni maggior splendidezza e cordialità d'affetto da un principe tanto compito e benigno’ (DL, p. 232).

14 | P. attends the horse race for Fat Thursday; sig.r Sampieri ‘la sera fece festa da ballo in casa del s.r senatore Ghisilieri suo parente, alla quale intervenne S.E., che applaudì la generosità de’ cavalieri’ (DL, p. 233).

26 | In the evening Urbano Barberini arrives back from Milan (see 24 December 1691); he lodges again in S. Giovanni in Monte (DL, p. 237).

29 | ‘Il venerdì mattina 29 [Barberini] andò verso Fiorenza incontro alla sig.ra Borromei sua sorella, che col marito ritornava da Roma’ (DL, p. 237).

March 1692

1 | The son of the king of Denmark arrives in Bologna incognito with a train of 20 people (DL, p. 238).

6 | The son of the king of Denmark departs for Rome.

10 | ‘la sera di lunedì 10 marzo giunsero qua il s.r conte Carlo Borromei con la s.ra D. Camilla Barberini sua moglie in compagnia del sudetto s.r principe di Palestrina, e D. Tadeo suoi fratelli, incontrati da S.E. che li alloggiò in palazzo’ (DL, p. 238).

16 | An event with literary compositions and exquisite music by the Accademici Gelati is attended by P., his sister (Flaminia Pallavicini), and others.

18 | An event by the Accademici Accesi in the church of the Blessed Catherine of Bologna is attended by P.'s sister and others.

24 | P. pardons five prisoners on the occasion of the Annunciation (DL, p. 247).

April 1692

3 | Holy Thursday; P. attends Mattins at S. Petronio, visits the sepolcri, washes the feet of 12 ‘apostles’, and offers them a meal.

6 | Easter; P. attends Mass in S. Pietro cathedral (DL, p. 251).

16 | Arrival of ‘monsù di Rabenach inviato del re di Francia che veniva da Venetia’, who is hosted by P. and continues his journey the next day (DL, p. 254).

18 | P. attends first Vespers at the church of the Madonna in the village of Borgo di San Pietro (DL, p. 256).

May 1692

8 | The bishop of Città di Castello Giuseppe Musotti arrives

10 | Flaminia P. returns to Bologna from Venice.

12 | P. attends prayers at the church of S. Benedetto of the fathers of S. Francesco di Paola ‘ove era superbissimo apparato’ (DL, p. 270).

13 | P. attends prayers at the church of the sisters S. Christina (DL, p. 270); after lunch P. goes to Corticella to receive cardinal Pietro Ottoboni who travels with his mother from Venice to Rome; they are lodged by P. with music during the two evenings of their visit.

14 | P. does not attend prayers at the church of the Corpus Domini (DL, p. 270); Musotti (see 8 May) is invited to the meal offered to cardinal Ottoboni and others; P. takes Ottoboni and others to see S. Michele in Bosco; after lunch they visit the monstery of the Certosa; in the evening P. attends the blessing of the Virgin at S. Maria della Morte.

15 | The Ottobonis depart for Rome accompanied for a stretch by P.; P. goes to Imola to attend to his sister's departure.

16 | Flaminia P. leaves for Meldola.

18 | P. attends the Mass in S. Petronio for the creation of pope Gregory XIII (DL, p. 273).

June 1692

14 | P. goes to Meldola to greet his sister before her departure for Rome.

17 | P. returns to Bologna.

28 | (Vigil of the) feast of St Peter and St Paul, P. liberates 5 prisoners; P. attends church service at S. Pietro and ‘la sera si corse il solito palio per [Via] Galiera, e S.E. fu a vederlo dalle finestre del s.r conte Filippo Maria Ariosti’ (DL, p. 286).

July 1692

1 | P. gives some money to a person whose clothes were ripped apart in a ritual brawl to catch a handkerchief.

August 1692

14 | Mass for the Assumption of the Virgin; P. pardons 11 prisoners (DL, p. 317).

25 | Serenata for cardinal Imperiali in the courtyard of the Palazzo Bentivoglio, attended also by P.

26 | Arrival of François de Pas, count of Rébenac, envoy of the king of France.

27 | In the courtyard of the Palazzo Albergati a serenata for De Rébenac, apparently also attended by Imperiali and P.

28 | P. offers lunch to Imperiali, De Rabenach, and others; in the evening a ball at the Albergatis.

29 | Imperiali leaves for Ferrara; De Rébenac leaves towards Florence (DL, p. 323).

September 1692

16 | Vice-legate Filippo Leti leaves to take up his new position in Jesi.

26 | The new vice-legate Giberto Borromei arrives (DL, p. 335).

October 1692

2829 | The households of cardinals Ferdinando D'Adda and Francesco Barberini arrive in Bologna (DL, p. 542).

November 1692

1 | P. in S. Petronio for All Saints. ‘La sera de santi su le 3 hore li sudetti Em.mi [D'Adda and Barberini] in un solo calesse entrorono in città, havendo mandato a pigliar le chiavi della porta a palazzo sotto nome finto, e così senz'altro seguito che del solo vetturino che li conduceva smontorono al monastero de’ Canonici Regolari di S. Salvatore, dove havevano stabilito il loro quartiere’ (DL, p. 542).

2 | P. in S. Petronio for All Souls.

17 | P. has a cantata on his own libretto performed for D'Adda and Barberini.

19 | P. at the Mass in S. Martino (the Octave of the feast of St Martin), ‘e la sera si corse il palio, sendo il s.r card legato con gl'em.mi D'Adda e Barberini stato a vedere la corsa dalla finestra del s.r senatore co. Segni’ (DL, p. 359).

23 | P. takes D'Adda and Barberini to attend a performance of Pirro Capacelli Albergati's oratorio Baldassare at S. Maria di Galliera.

December 1692

7 | P., D'Adda, and Barberini attend the annual event of the Accademia dei Gelati in S. Francesco in honour of the Immaculate Conception.

27 | Around this date D'Adda, Barberini and other nobility attend a performance in a puppet theatre.

January 1693

20 | ‘Il martedì 20 si publicò il bando delle maschere per tutti, e S.E. aprì il nobilissimo rinfresco preparato con fontana d'acque odorifere, e ricco di confetture, canditi, et agrumi pretiosi con ciocolate, et acque gelate d'ogni sorte’ (DL, p. 390).

23 | The public anatomy lectures by Dr Paolo Mini, which had started in July 1692, are attended by P. on the penultimate day: ‘Durò l'anatomia per tutto li 24 gennaro e S.E. il venerdì 23 si portò a sentire la lettione sopra l'occhio’ (DL, p. 300).

28 | At the beginning of the month senator Ratta took the rotating office of gonfaloniere of justice, and ‘il mercordì di carnevale 28 detto l'em.mo s.r cardinal legato banchettò publicamente con molta generosità et splendore l'ill.mo s.r confaloniere Ratta, et antiani’ (DL, p. 392).

May 1693

24 | Lelio Falconieri and his wife return from Venice; they are lodged at the Bolognettis and are visited by P.; also others arrive; various musical soirées.

June 1693

7 | Falconieri and his wife leave.

8 | Marco Ottoboni and his wife pass Bologna on their way from Venice to Rome.

August 1693

24 | P. offers lunch to D'Adda and Barberini; they watch the annual fair on the main square (DL, p. 487).

25 | A ball attended by P., D'Adda, Barberini and the Duke of Mantua (DL, 488).

27 | P. and others attend an accademia organised by the college of the Somascans.

28 | Father Alessandro Guidotti has a serenata performed in his garden; D'Adda and Barberini listen from an apartment in P.'s residence; P. provides refreshments.

30 | The play La Rodoguna is performed in the house of the Bentivoglis; P., D'Adda, and Barberini attend.

October 1693

15 | P. leaves for Meldola to accompany his nephew Innocenzo Pamphilj to Bologna, but because the latter is not there he returns the same evening.

19 | Innocenzo Pamphilj arrives in Bologna.

November 1693

14 | The Vice-Legate Borromei leaves (DL, p. 524).

24 | The new Vice-Legate Antonio Felice Zondodari arrives (DL, p. 524).

26 | P. departs, accompanied for a stretch by, among others, D'Adda and Barberini.

Index

Adda, Ferdinando d’: 1.17, 1.20, 2.34, 2.35, 2.37, 2.39, 2.42, 2.44

Agimondi, Giuliano: 1.14

Albergati family: 2.1, 2.16, 2.30, 2.32

Albergati, Girolamo: 2.32

Albergati, Marc'Antonio: 2.36

Albergati, Pirro: 2.35, 2.37

Aldrovandi, Filippo: 2.29, 2.44

Aldrovandi, Maria Isabella: 2.29

Alexander VIII: 2.1, 2.7

Alma, Francesco d’: 1.32

Altieri Ottoboni, Tarquinia: 2.25

Andrei, Pietro: 1.61

Ariosti, Giuseppe: 1.8

Armi, Giovanni dall’: 2.26

Barberini, Francesco: 1.17, 1.20, 2.34, 2.35, 2.37, 2.39, 2.42, 2.44

Barberini, Taddeo: 2.7

Barberini, Urbano: 2.4, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9

Baschirotti, see Desiderati, Antonio

Belisi: 1.20

Bentivogli family: 2.32, 2.41, 2.42

Bernardino: 1.20

Bertucci, Giovanni Francesco: 1.28

Betti, Bartolomeo Serafino: 1.18

Biagioli, Antonio: 1.62

Bigitelli, Domenico: 1.18

Bolognetti family: 2.41

Boncompagni, Antonio: 2.21, 2.30

Boncompagni, Giacomo (Archbishop): 2.1, 2.4, 2.7, 2.13, 2.14, 2.28, 2.29, 2.30

Bonelli, Francesco: 2.41

Boni, Angelo: 1.25

Bononcini, Antonio Maria: 1.44

Bonzi, Pierre de: 1.7

Borromeo, Giberto (Vice-Legate): 2.42, 2.44

Bovio, Guido: 2.16

Brugnoli, Leonardo (Veneziano): 1.2, 1.13, 1.20

Buffagnotti, Carlo: 1.20

Buoi, de, family: 2.33

Buoni, Giorgio: 1.66

Caglioni, Nicolò: 1.2, 1.20

Caladini, Giovanni: 1.32, 1.35

Caldani, Marc'Antonio: 1.18

Canavese, Giuseppe: 1.50

Cane, Giuseppe del: 1.20

Caprara, Eleonora: 2.4

Caprara, Massimo: 2.4

Cavana, Domenico: 1.2

Cesarini, Carlo: 1.3, 1.9, 1.10, 1.11, 1.13, 1.15, 1.17, 1.20, 1.26, 1.29, 1.30, 1.31, 1.33, 1.34, 1.38, 1.39, 1.41, 1.42, 1.47, 1.48, 1.50, 1.51, 1.53, 1.56, 1.74

Chierici, Giovanni Maria: 1.18

Ciccio della chitarra, see Alma, Francesco d’

Clement VIII: 2.3, 2.20

Colonna, Giovanni Paolo: 1.2, 1.5, 2.38

Colonna, Vincenzo: 1.2, 1.20

Cortona, Giuseppe: 1.6

Costa, Silvestro: 1.20

Desiderati, Antonio (Baschirotti): 1.42, 1.53, 1.55, 1.56

Facchinetti Pamphilj, Violante: 2.36

Falconieri, Lelio: 2.41

Farnese, Ranuccio II: 2.10

Fea, Guglielmo: 1.2

Fibbia, Maffeo: 2.7, 2.38

Finalino, see Segni, Giuseppe

Fiorino, see Guidanti, Floriano

Gambalunga, Lorenzo: 2.11

Garbagni, Antonio: 1.21

Gargieria, Alessandro: 2.38

Ghisilieri, Francesco: 2.1, 2.16

Giacomo: 1.20

Giuliani, Gioseffo Maria: 1.60

Goccini, Giovanni Battista: 1.28

Goccini, Pietro Antonio: 1.11, 1.26, 1.30

Gonzaga, Giovanni: 1.47

Govoni, Giuseppe: 1.25, 1.68

Grassi, Achille Maria: 2.38

Grassi, Antonio de: 1.13, 2.32

Grassi, Giovanni Gasparo: 2.16

Grillenzoni, Orazio: 1.37, 1.41, 1.43, 1.45, 1.47, 1.49, 1.50, 1.52, 1.54, 1.55, 1.58, 1.65, 1.68, 1.69, 1.70, 1.72

Grimandini, Antonio Maria: 1.2, 1.20

Guidanti, Floriano (Fiorino): 1.20

Guidetti, Alessandro: 1.18

Guidotti, Alessandro: 2.42

Imperiali, Giuseppe Renato: 2.23, 2.32

Jacchini, Giuseppe: 1.2, 1.13

Julius II: 2.19

Lanciani, Tarquinio: 1.7

Landi family: 2.16

Laurenti, Bartolomeo: 1.2, 1.13, 1.20

Laurenti, Pietro Paolo: 1.2 (1.20?)

Legnanferri family: 2.41

Leti, Filippo (Vice-Legate): 2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 2.14, 2.15, 2.16, 2.26, 2.28, 2.32

Liberale, Antonio: 1.24

Locatelli, [Ercole Antonio]: 2.1

Louis XIV: 2.32

Lulier, Carlo Nunzio: 1.18, 1.19, 1.23

Lulier, Giovanni Lorenzo: 1.6, 1.7

Machiavelli family of Ferrara: 2.7

Magagnoli, Francesco Maria: 1.18

Magagnoli, Giovanni Antonio: 1.18

Malisardi, Gregorio: 2.27

Malvezzi, Floriano: 2.37

Malvezzi, Prospero: 2.26, 2.37

Mandini, Giuseppe: 1.19

Mantivano: 1.20

Manzoli, Bartolomeo: 2.8, 2.16, 2.44

Manzolini, Carlo Andrea: 1.20

Marcheselli, Domenico Maria: 1.13, 1.20

Mariotti, Alessandro: 1.15, 1.26, 1.36, 1.38, 1.40, 1.41, 1.43, 1.46, 1.47, 1.49, 1.50, 1.52, 1.54, 1.55, 1.59, 1.62, 1.64, 1.67, 1.69, 1.71, 1.73

Marsigli, Giuseppe: 1.2

Martelli, Giuliano Maria: 1.18

Martelli, Orazio Girolamo: 1.18

Martelli, Tommaso: 1.2, 1.13, 1.20

Medici, Cosimo III: 2.13

Medici, Ferdinando de: 1.47, 1.50, 1.55, 1.56, 1.60, 1.61

Mellini, Anna Maria: 2.41

Mellini, Savo: 2.41

Mignatta, see Musi, Maria Maddalena

Minotti, Giovanni: 2.30

Monari, Clemente: 1.2

Montevecchi, Count: 2.16

Monti, Antonio Maria: 1.17, 1.23, 1.55, 1.57

Moretti Ottoboni, Maria: 1.14, 2.30

Mozzi, Pietro: 1.13

Musi, Maria Maddalena (La Mignatta): 1.13, 2.32

Musotti, Giuseppe: 2.29, 2.29

N. . [sic]: 1.20

Odescalchi, Livio: 2.3, 2.5, 2.6

Oliva, Pietro: 1.66

Orléans de Medici, Marguerite Louise: 2.13

Orsi, Alessio: 2.41

Orsi, Giovan Gioseffo: 2.6

Otti, Martino: 1.1, 1.12

Ottoboni Zeno, Chiara: 2.7

Ottoboni, Marco: 2.25

Ottoboni, Pietro: 1.13, 1.14, 2.29, 2.30

Paganucci, Marco: 1.17, 1.21

Paleotti family: 2.23

Pallavicini, Flaminia, see Pamphilj Pallavicini, Flaminia

Palmegiani, Giovanni: 1.24

Pamphilj Pallavicini, Flaminia: 1.8, 1.10, 2.16, 2.17, 2.18, 2.27

Pamphilj, Innocenzo: 2.43

Parisini, Giovanni: 1.3

Pas, François de, count of Rébenac: 2.32

Pepoli, Cornelio: 2.22

Pepoli, Ercole: 2.21

Peri, Giacomo Antonio: 1.18

Pesci, Francesco Maria: 1.13, 1.20

Piccinetti, Romano: 1.18

Pistocchi, Francesco Antonio: 1.13, 1.17, 2.30, 2.34

Pontissi, Lucrezia (Trombettina): 2.11

Porta, Bartolomeo di: 1.20

Pulzoni, Domenico Maria: 1.19

Raimondi, Giuseppe: 1.3, 1.33

Rappi, Giuseppe Antonio: 1.18

Reatti, Domenico Maria: 1.18

Rébenac, count of, see Pas, François de

Rovinetti, Ludovico Maria: 1.55, 1.60

Rusca, Colonel: 2.5

Savignani, Pietro Francesco: 2.21

Segni, [Francesco Maria?]: 2.19

Segni, Giuseppe (Finalino): 1.2, 1.16, 1.17, 2.34

Simoncini, Giovanni Paolo: 1.20

Spada, Giacomo Filippo Amadore: 2.4, 2.8

Tanari, Cesare: 2.1, 2.3, 2.5

Tassi, Vincenzo: 1.35, 1.50

Torelli, Felice: 1.13, 1.20

Torelli, Gasparo: 2.10, 2.24

Torelli, Giuseppe: 1.2, 1.13, 1.20

Trevisani, [Francesco]: 2.30

Trombettina, see Pontissi, Lucrezia

Ugolini, A.o: 1.24

Vaini, Guido: 2.41

Vanti, Giuseppe: 1.20

Veneziano, see Brugnoli, Leonardo

Vig.li [sic], Domenico: 1.20

Vizzani family: 2.8

Wittelsbach, Maximilian II: 2.17

Zambeccari, Antonio Giuseppe: 2.4

Zambeccari, Camillo: 2.26

Zambeccari, Countess: 1.41

Zeno, Cornelia: 2.4, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9

Footnotes

This article was originally published with errors. This version has been corrected. Please see Erratum (10.1080/14723808.2016.1162974).

References

1 Besides the abbreviations in RISM, DL is used for Diario legatizio (see n. 7), and S followed by a number for catalogue entries in Claudio Sartori, I libretti italiani a stampa dalle origini al 1800: Catalogo analitico con 16 indici, 7 vols. (Cuneo, 1991). For transcription principles see Appendix 1. Lina Montalto, Un mecenate in Roma barocca: Il cardinale Benedetto Pamphilj (1653–1730) (Florence, 1955).

2 Later publications on his musical patronage include Hans Joachim Marx, ‘Die “giustificazioni della casa Pamphilj” als musikgeschichtliche Quelle’, Studi Musicali, 12 (1983), 121–87 (the selection of documents it provides is far more incomplete than it purports to be); Renato Bossa, ‘Corelli e il cardinal Benedetto Pamphili; Alcune notizie’, in Nuovissimi studi corelliani: Atti del terzo congresso internazionale (Fusignano, 4–7 settembre 1980), ed. Sergio Durante and Pierluigi Petrobelli (Florence, 1982), 211–23; Alexandra Nigito, ‘Le conversazioni in musica: Carlo Francesco Cesarini, virtuoso di Sua Eccellenza Padrone’, in The Pamphilj and the Arts: Patronage and Consumption in Baroque Rome, ed. Stephanie C. Leone (Boston, 2011), 161–88.

3 Alexandra Nigito, La musica alla corte del principe Giovanni Battista Pamphilj (1648–1709) (Kassel, 2014).

4 The only publication on Pamphilj's years in Bologna is Lina Montalto, ‘I tre anni della legazione Pamphilj a Bologna (1690–1693)’, Nuova Antologia, 432 (1943), 21–38, and a chapter in her monograph. Two documents (here doc. 1.8 and 1.11) from these years are transcribed, but not discussed further, in Alexandra Nigito, ‘La Musica alla corte dei Pamphilj: Nuovi documenti d'archivio’, in Georg Friedrich Händel in Rome: Beiträge der Internationalen Tagung am Deutschen Historischen Institut in Rom 17.-20. Oktober 2007, ed. Sabine Ehrmann-Herfort and Matthias Schnettger, Analecta Musicologica, 44, 276–90, as doc. 1–2.

5 On the government structure at Bologna see Paolo Coliva, ‘Bologna dal XIV al XVIII secolo: “Governo misto” o signoria senatoria?’, in Storia dell'Emilia Romagna, ed. Aldo Berselli, 2 vols (Imola, 1977), ii, 13–34, and Angela De Benedictis, Repubblica per contratto: Bologna, una città europea nello Stato della Chiesa (Bologna, 1995).

6 Marx, ‘Die “giustificazioni”’, 142: ‘Die Bologneser Jahre Pamphilj's (1691 bis 1693) wurden in die folgende Dokumentation nicht mit einbezogen’.

7 I-Bu, MS 616 vol. 4, Diario delle cose più notabili succedute nella città di Bologna in tempo della legatione dell'Em.mo Panfilij. This source was previously used extensively in Corrado Ricci, Figure e figuri del mondo teatrale (Milan, 1920).

8 I-Rdp, 2:10: ‘Nota delle mancie distribuite in occasione della dichiaratione fatta in persona di S. Em.za Padrone per la legatione di Bologna seguita li 23 agosto 1690; Palefrenieri del papa s. 6; Cardinale Ottoboni s. 3; Rubini 1:50; Albani 1:50; Prencipessa Ottoboni 1:50; D. Marco Ottoboni 1:50; D. Antonio Ottoboni s. 1:50 […] Trombetti de cavalleggieri s. 1= ‹al Barbetta›; Piferi e tamburri s. —.60 ‹a Gio. Antonio›’ (paid 9 September 1690).

9 For an introduction to the money systems and coins used in the transactions mentioned from here on, see the introduction to Appendix 1.

10 I-Rdp, 2:10, nr. 172: ‘Adì 18 detto [October] a Francesco Penna Staffiero s. sei moneta per due giornate dodici del viaggio da Roma a Bologna s. 6.—; Adì 19 detto a due garzoni et il figlio di Bastiano Marescalco, che sono partiti da Roma con sette cavalli di S.E. per condurli a Bologna per 12 giornate per ciascheduno a ragione di b. 35 il giorno per ciascuno s. 12:60’ (paid 23 October 1690).

11 I-Rdp, 2:10, nr. 238: ‘Spese fatte da Giulio Lombardi cochiere che si spedì da Bologna con sei bestie cioè quattro mulli e 2 cavalli per la via di Firenze. […] Adì 2 decembre a Pianoro per il rinfresco di dette sei bestie a b. 5 per ciascheduno’. Pianoro is a village some 15 kilometres south of Bologna.

12 I-Rdp, 2:10: ‘A Giovanni Battista Angelini ferracocchio s. 18 moneta per sua provisione di giorni trenta a raggione di giulij sei il giorno per dover andare ad accompagnare le carrozze e carriaggi da Roma a Bologna per servizio et ordine di S.E. Padrone, s. 18’ (paid on 2 September 1690).

13 I-Rdp, 2:10, from the Ristretto generale settembre: ‘A spesse di viaggi per la famiglia di S.E. da Roma a Bologna s. 6.— […] A spese di carrozze e calessi risarciti in occasione della legatione di Bologna s. 8:15 […] A spese per conduttione di carrozze e cariaggi da Roma a Bologna s. 2:75’.

14 I-Rdp, 2:10, additions to nr. 172, cited at n. 10: ‘A spese di vetture, e viaggi per S.E. Padrone e sua famiglia condotta da Roma a Bologna s. 99’. Ibid, nr. 184, is a ‘conto dell'E.mo e R.mo sig.r cardinal Pamfilij per l'imbalaggio di sua robba servita per la legatione di Bologna’ that amounts to s. 352.23½.

15 I-Bas, Senato, Diari, vol. 10, f. 27v.

16 Ibid., f. 28r: ‘in habito rosso cardinalitio da campagna’.

17 See on the (various) systems Michael Talbot, ‘“Ore italiane”: The Reckoning of the Time of Day in Prenapoleonic Italy’, Italian Studies, 40, no. 1 (1985), 51–62, as well as Eleanor Selfridge-Field, Song and Season: Science, Culture, and Theatrical Time in Early Modern Venice (Stanford, 2007), 54–68. As elsewhere, in Bologna hours of the day were calculated from sunset. They therefore depend from sunset times throughout the year for this location. For the (approximate) conversions to modern hours I have therefore combined the tables of noon hours in Antonio Masini, Bologna perlustrata, 2 vols. (3rd edn, Bologna, 1666), i, 1–8, with data obtained from the solar calculator at http://www.esrl.noaa.gov/gmd/grad/solcalc/ with the coordinates for Bologna and the relevant date. E.g., for 28 November, Masini gives noon as occurring at 19:28, while the calculator gives it (on 28 November 1690) at 12:03 (in modern reckoning), or 7½ hours earlier: hence, 22½ o'clock in Bologna − 7½ = c.15:00 on this date in modern reckoning.

18 See on the building Hans Hubert, Der Palazzo Comunale von Bologna: Vom Palazzo della Biada zum Palatium Apostolicum (Cologne, 1993), and esp. Paola Foschi, ‘Da magazzino a palazzo di governo a centro amministrativo’, in Il palazzo comunale di Bologna: Storia, architettura e restauri, ed. Camilla Bottino (Bologna, 1999), 47–63.

19 DL, p. 3. The account also names as the two sottauditori del torrone (the criminal justice court) Giovanni Nicolò Benedetti and Giuliano Corradini. The tribunale della grascia had jurisdiction, very roughly speaking, over the foodmarket.

20 I-Rdp, 2:10, nr. 64: ‘con la presente si dichiara qualmente l'ill.mo sig.re Lorenzo Tibertini affitta una sua casa posta in strada Mammola all s.r Antonio Astesani pro maestro di casa dell'em.mo sig.re cardinale Pamphili’.

21 On the art collection see Raffaella Morselli, Collezioni e quadrerie nella Bologna del Seicento: Inventari 1640–1707 (Los Angeles, 1998), 221–8.

22 I-Rdp, 2:10, unfoliated, Rollo della famiglia dell'E.mo e R.mo sig. card.l Panfilij Gran priore di Roma p[er] i1 mese di genaro 1690.

23 On him see now Nigito, ‘Le converszioni’.

24 See I-Rdp, 2:10, nr. 179: ‘Al s.r Carlo Cesarini per se e sua moglie per il viaggio d'ordine di S. Em.za Padrone s. 12 moneta, s. 12.—’.

25 In general see Osvaldo Gambassi, La cappella musicale di S. Petronio: Maestri, organisti, cantori e strumentisti dal 1436 al 1920 (Florence, 1987), and specifically for our period Marc Vanscheeuwijck, The Cappella Musicale of San Petronio in Bologna under Giovanni Paolo Colonna (1674–95) (Brussels and Rome, 2003).

26 Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, p. 247, doc. 23 lists ‘Nicolino’ among the violins in 1696. For an undated request by Caglioni to be hired at San Petronio see Gambassi, Cappella musicale, p. 468, nr. 48. For his membership of the Accademia Filarmonica and study with Torelli see Giambattista Martini [recte Olivo Penna], Catalogo degli aggregati della Accademia Filarmonica di Bologna (Bologna, 1973), nr. 375.

27 For membership of the Accademia and study with Laurenti see [Penna], Catalogo degli aggregati, nr. 232, which also states he was ‘ascritto fra i virtuosi di quest'insigne cappella di S. Petronio’. He does not actually appear on the payroll, but did request to be hired as a viola player (Gambassi, Cappella musicale, p. 480, nr. 92, undated); see Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, p. 247, doc. 23 for his playing in 1696.

28 Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, p. 259, doc. 28a.

29 Ibid., p. 263, doc. 28c and p. 241, doc. 16.

30 Felice's musical activities are not well known, and I am grateful to Michael Talbot for pointing this out to me and directing me to Luigi Crespi, Felsina pittrice: Vite de' pittori bolognesi, 3 vols (Rome, 1769), iii, 243.

31 For an undated hiring request at San Petronio see Gambassi, Cappella musicale, p. 482, nr. 99, and for his playing there occasionally Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, passim.

32 Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, p. 247, doc. 23. I thank one of the reviewers of this journal for the suggestion of Lamma's name.

33 Ibid., p. 259, doc. 28a and p. 263, doc. 28c. On him and his family see Sandro Pasqual and Roberto Regazzi, Le radici del successo della liuteria a Bologna (Bologna, 1998), 100–8. Although his eldest son Giovanni was actually known under the nickname ‘Fiorino’, he was born in 1687 and cannot have been the person playing at San Petronio or for Pamphilj.

34 Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, 247 (where he is listed among the trombones) and 260; already in 1673 he is named as playing both instruments in Ravenna, see Paolo Fabbri, Tre secoli di musica a Ravenna: dalla Controriforma alla caduta dell'Antico Regime (Ravenna, 1983), 166.

35 Buffagnotti was also active as an engraver of both figurative work and music.

36 The names were already cited by Montalto, Un mecenate, 322, and on that basis Lowell Lindgren came to the same conclusion, see Antonio Maria Bononcini, Complete Sonatas for Violoncello and Basso Continuo, ed. Lowell Lindgren (Madison, 1996), viii.

37 See Michael Talbot, ‘Pistocchi sketches Corelli (and Others)’, in Studi corelliani V, ed. Stefano La Via (Florence, 1996), 441–3, as well as Huub van der Linden, ‘A Bio-bibliographical Approach to the Circulation of Italian Oratorio around 1700: The Case of Francesco Pistocchi and Il martirio di san Adriano’, Archiv für Musikwissenschaft, 68, no. 1 (2011), 34–6.

38 Osvaldo Gambassi, Il concerto palatino della signoria di Bologna: Cinque secoli di vita musicale a corte, 1250–1797 (Florence, 1989), passim.

39 Gambassi, Concerto palatino, 288, doc. 635 for the 29 October 1689 request by Palmeggiani.

40 Gambassi, Cappella musicale, 152–3.

41 Marsigli sang in Muzio Scevola (S. 16203) and Numa Pompilio (S 16808) in Milan and in Eteocle e Polinice (S 9336) in Modena. That same year Fea sang in Il Lisimaco (S 14305) and La Rosaura (S 20154) in Florence.

42 He is unlikely to be the Antonio Grassi from Milan who sang in operas there and in nearby Crema in 1701 and 1703. It is furthermore possible that his own last name was not De Grassi, but that this was a case of a singer being known under the name of the noble family that was his principal patron.

43 For San Petronio see Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, 285–7; See Sartori, I libretti, vii, 462 for a list of productions in which he appeared.

44 Both the harpsichord builder and tuner Giovanni Cortona and the copyist Tarquinio Lanciani worked in Rome.

45 [Penna], Catalogo degli aggregati, nr. 377

46 Pasqual and Regazzi, Le radici, 93–7.

47 Ibid., 95.

48 Doc. 1.37 from 21 July lists payment for three times/months without specifying which ones, but probably not yet including July.

49 See on him Luigi Ferdinando Tagliavini, ‘Giuseppe Maria Goccini cembalaro bolognese del primo Settecento’, in Restauro, conservazione e recupero di antichi strumenti musicali: Atti del covegno internazionale, Modena 2–4 aprile 1982, ed. Luigi Ferdinando Tagliavini and John Henry van der Meer (Florence, 1986), 97–110.

50 It is not clear what exactly was meant, see Stefano Toffolo, Antichi strumenti veneziani, 1500–1800: Quattro secoli di liuteria e cembalaria (Venice, 1987), 68.

51 In general it seems that at least church pitch was a semitone higher in Bologna than in Rome, but Pamphilj's instruments were of course used for chamber music, which may partly explain this difference. See Bruce Haynes, A History of Performance Pitch: The Story of ‘A’ (Lanham, 2002), 161 and passim.

52 On Roman string makers see Patrizio Barbieri, ‘The Roman Gut String Makers, 1550–2005’, Studi Musicali, 35 (2006), 3–128.

53 ‘i suoi lavori furono graditi a diversi principi, fra cui ricorderò soltanto l'E.mo Panfili Legato di Bologna, il Duca di Mantova e quello di Savoja’, in Fernando Malazappi, Memorie serafiche e notizie diverse, 1701–1703, a manuscript cited in Luigi Ferdinando Tagliavini, ‘Fabio da Bologna, virtuoso costruttore di cembali’, Recercare, 21 (2009), 149–75 (150).

54 The former is at Paris, Philarmonie, Musée, inv. E 912.3.1, and on the latter (now on display at Bologna, San Colombano, Collezione Tagliavini) see Tagliavini, ‘Fabio da Bologna’.

55 Alfred Ebert, Attilio Ariosti in Berlin (Leipzig, 1905), 7–8.

56 La Susanna oratorio per musica (Bologna, 1690), S 22736, ‘per gli eredi del Sarti, dal monte de le scuole, alla rosa’. The earlier edition is Pietro Sardi, L'artiglieria di Pietro Sardi Romano divisa in tre libri (Bologna, ‘appresso Gio. Parisini all'insegna della Rosa’, 1689).

57 E.g. Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, 265, doc. 30a, 3 December 1690, a receipt signed by Giovanni Paolo Colonna for ‘quatordici lire per pagare quatordici musici agiunti al Giorno di S. Andrea per la messa per una funtione del Legato nunzio’.

58 A critical edition of the music is Alessandro Stradella, La Susanna, ed. Victor Crowther (Pisa, 2002).

59 The oratorio requires a SSATB cast of soloists.

60 L'enigma di Sansone oratorio del sig. co. Angelo Antonio Sacco da cantarsi in casa del sig. marchese, e senatore Giacomo Filippo Amatore Spada (Bologna, 1690), S 8932.

61 Antonino e Pompeiano drama per musica del Bussani nel teatro Formagliari l'anno 1691. Consacrato all'eminentiss. […] card. Panfili legato di Bologna (Bologna, 1691), S 2226. The dedication by Gasparo Torelli is dated 26 December 1690. The music may have been (revised from) a setting by Antonio Sartorio.

62 I-Rdp, 2:11: ‘Adì 10 detto [January 1691] merchordì; Rinfrescho fatto per mandare alla comedia’.

63 Giustino melodramma da rappresentarsi nel teatro Malvezzi l'anno 1691 (Bologna 1691). S 12363. The music was likely (a version of) the setting by Giovanni Legrenzi.

64 L'Eraclio drama per musica da rappresentarsi nel Teatro Malvezzi l'anno 1692. Consecrato all'illustriss. […] signora principessa d. Flaminia Pamphilia Pallavicina (Bologna, 1692), S 9027, the dedication is dated 1 January; Massimo Puppieno drama per musica da rappresentarsi nel Teatro Formagliari l'anno 1692. Consacrato all'illustriss. & eccellentiss. signora principessa d. Flaminia Pamphilia Pallavicina (Bologna, 1692), S 15092, dedication dated 7 January.

65 Il Pompeo dramma per musica da rappresentarsi nel teatro Formagliari l'anno 1692. Consacrato all'eminentiss. e reverendiss. principe il sig. cardinale Benedetto Pamphili (Bologna, 1692), S 18947; Giustino melodramma da rappresentarsi nel teatro Malvezzi l'anno 1692 […] consecrato all'illustrissimo […] monsignor Filippo Leti (Bologna 1692), S 12364.

66 These payments are of course not documented in the giustificazioni because they came from Pamphilj's own purse and did not have to be ‘justified’ by a receipt.

67 This appears from doc. 2.25 and I-Rdp, 2:12, nr. 163: ‘Adì 9 febraro 1692 | Spesa fatta per la cena del sig.r D. Marcho Otto Boni [sic] con la sig.ra principesa sua moglia et li damicele et caveleri et gentilomini | […] torce […] n. 2 per conpanarlo [sic] alla comedia’.

68 Serenata a due voci rappresentatasi la sera delli 27 agosto sù la publica piazza. Poesia del sig. N. N. Musica del conte Pirro Albergati. Alle bellissime dame del Reno (Bologna, 1692) S 21672.

69 A copy of the engraving is at the print cabinet at I-Bca, Goz.2 128. It is reproduced in Gregory Barnett, Bolognese Instrumental Music 1660–1710 (Aldershot, 2008), 14.

70 On the issue see the contributions in La pianura e le acque tra Bologna e Ferrara: Atti del convegno del Centro Studi Girolamo Baruffaldi di Cento (Cento, 1983), and Terre ed acqua: Le bonifiche ferraresi nel delta del Po, ed. Anna Maria Visser Travagli and Giorgio Vighi (Ferrara, 1990).

71 DL, pp. 567–73; I-Rvat, MS Vat. Lat. 10205, f. 40r-44r.

72 I-Bu, MS 278, f. 134r-137r; GB-Ob, MS Rawlinson D 495, f. 22r-25v.

73 The previous Vice-Legate, Filippo Leti, had departed on 16 September 1692 (doc. 2.33).

74 A-Wn, Mus.Hs.17099, Pirro Capacelli Albergati, Il convito di Baldassaro. Oratorio a 5 con strumenti.

75 Amilcare di Cipro drama per musica da rappresentarsi nel famoso Teatro Malvezzi l'anno 1692, di Alessandro Gargieria. Dedicato all'eminentiss.mo e rev.mo sig. cardinale Benedetto Panfili degnissimo legato di Bologna (Bologna, 1692), S 1262.

76 La Rosaura dramma per musica del sig. Antonio Arculeo da rappresentarsi nel Teatro Malvezzi l'anno 1693 [sic]. Dedicata all'illustrissimo sig. Piriteo Malvezzi senatore di Bologna (Bologna, 1692), S 20157. The dedication is signed by the librettist, Pierpaolo Seta. Il Furio Camillo drama del sig. Matteo Noris da recitarsi nel teatro Malvezzi l'anno 1693 (Bologna, 1693), S 11142.

77 Dialogo notturno di Clio e di Calliope (Bologna, 1693), SL 7680; a note on the copy at I-Rn, 10.I.12, nr. 8: ‘Serenata fatta cantare dal sig. Abbate Alessandro Guidotti n[el] giardino di palazzo all'em.mo sig. card.le Pamfilij legato la [sera] delli 24 agosto 1693 allusiva all'arma del sig. cardinal d['Adda] che è un mare, e del s. card.le Francesco Barberini che sono api' (some loss of words because of the trimmed margins).

78 I-Bsp MS L.60.P, Serenata à due voci con istromenti Clio e Caliope poesia del dottor Seta musica di Giacomo Antonio Perti 1693. See Sara Dieci, ‘I manoscritti di cantate nell'Archivio della Basilica di San Petronio: Per una storia della cantata a Bologna fra Sei e Settecento' (PhD dissertation, Università del Salento, 2009), 307–10, cat. 41.

79 DL, p. 137: ‘Anche la sera di martedi 28 nel cortile de ss.ri Calderini fu cantata un altra serenata dell'Adimari che riuscì a meraviglia, e la nobiltà tutta fu regalata di generosi rinfreschi’.

80 I-Bam, MS. Ambr. c. VII op. 292, Serenata à Filli, Cantata nel cortile de i Signori Conti Calderini per divertimento delle Dame in occasione della fiera del presente Anno 1691. Musica Del sig.r Carlo Cesarini Romano, Virtuoso dè L'Eminentiss.mo sig.r card. Panfilio Legato dignissimo di Bologna.

81 See for some information on him Paul Couder, Pierre de Bonzi, cardinal archevêque de Narbonne, président des états du Languedoc (Montpellier, 1990).

82 I-Rdp, 2:11: ‘Adì 19 Xre 1690 per affrancare un oratorio mandato da S.E.P. alla s.ra principssa Pallavicina con ordine, s. —.30’.

83 In accordance with current bibliographical terminology, with ‘sheet’ I mean the full unfolded sheet of paper, which was then folded in both directions and cut at the top to form four ‘leaves’ (= 8 pages). Hence the numbers of sheets mentioned here must be multiplied by four to obtain the number of leaves of a particular score or partbook, and by eight to get the number of pages.

84 Again the impossibility of a division by 8 (or 9) suggests a per-page rate, with the first item at 25 baiocchi corresponding to three sheets + one page, and the second item at 45 baiocchi corresponding to five sheets + five pp.

85 Montalto, Un mecenate, 48.

86 Although the overview of payments cites ‘six cantatas’ (doc. 1.47) the date and the amount of 1 scudo correspond to doc. 1.48, and evidently the two arias were counted together as a sixth cantata.

87 On the Gonzaga see Giancarlo Malacarne, Gonzaga: Genealogie di una dinastia (Modena, 2010), and on Canavese see William Holmes, Views of a Florentine Impresario in the Early Eighteenth Century (Chicago, 1993), passim.

88 On Monti see Crespi, Felsina pittrice, iii, 30. The term ‘Damascan’ for bookbindings meant a binding in blind-stamped leather, see http://www.treccani.it/vocabolario/damaschino/; accessed 5 July 2015.

89 Some of the repertoire played for Pamphilj is likely contained in the first and last of three editions that were all published by Buoni in 1693 in Bologna: Divertimenti per camera a due violini, e violoncello, RISM B.4948; Allettamenti per camera a due violini e basso, RISM B.4950.

90 In large part the reasons were of course also political: Pamphilj was for instance more inclined to side with the Bolognese on disagreements with Rome over the criminal justice system than his predecessor. See Giancarlo Angelozzi and Cesarina Casanova, La giustizia criminale a Bologna nel XVIII secolo e le riforme di Benedetto XIV (Bologna, 2010), 60–8.

91 I-Ra, MS 1591, ff. 42r-52r, FeLsInA Tributaria d'Ossequio All'Em.o, e Rm.o Pñpe il Sig.r Card.e BENEDETTO PAMFILII Già dignissimo Legato à Latere di Bologna. In Segno d'umilissimo Osseq.io D. D. D. Gasparo Mariano Lenzi da Bologna, f. 43v: ‘In somma trovandosi ella priva dell'Eminenza Vostra, si trovò priva di tutto il suo Bene'; f. 45v: ‘Potiamo [sic] ben dire, che tutte le felicità, quali godiamo al presente, le godiamo per Voi, e di averle meritate dal Cielo, perche le meritaste sol Voi’. That the text was written some years after Pamphilj's departure appears from the comment (f. 50v) that ‘abbiamo avuto altri principi doppo di voi’: given the three-year tenure of a Legation, at least six years must have passed.

92 Martelli was probably the agent of the Knights Templar in Bologna of the same name, cited in relation to a musical payment in Vanscheeuwijck, Cappella Musicale, 297.

93 I-Rvat, Chigi, Carteggio 32, f. 948r-v.

94 A couple of years later, at the official opening of the new church of San Luca on 15 October 1696, one chronicle recalls how it was built with, among others, the contribution of 10,000 scudi from Cardinal Pamphilj, see I-Bu MS 770, vol. 58 (1696), Anton Francesco Ghiselli, Memorie manoscritti, 709 (it mentions a further 10,000 scudi donated by Lazzaro Palavicino, Cardinal-Legate of Bologna in 1670–73).

95 I-Bu, MS 3827, f. 218r.

Figure 0

Figure 1. Detail of Filippo De Gnudi, Disegno dell'alma città di Bologna (1702), showing Piazza Maggiore with the Palazzo Comunale (the Cardinal-Legate's apartments were situated around the lower courtyard with the garden and well), San Petronio and directly in front of it the Palazzo del Podestà.

Figure 1

Table I. An overview of the maintenance and tuning of lutes and guitars by Alessandro Mariotti

Figure 2

Table II. An overview of the maintenance and tuning of the harpsichord(s)

Figure 3

Figures 2–3. Fabio da Bologna, harpsichord, 1691, signed ‘P. FABY DE BONONIA ORD: MIN: OBS: OPVS’ and dated ‘ANNO DOMINI M.D.C.L.XXXX1′. Philharmonie de Paris, Musée de la Musique, inv. E. 912.3.1.

A correction has been issued for this article: