John 7.15 relates the following about Jesus' activities at the Festival of Tabernacles: ‘About the middle of the festival Jesus went up to the temple and began to teach. The Jews were astonished at it, saying, “How does this man have such learning, when he has never been taught?”’ (nrsv). This text, specifically where ‘the Jews’ question how Jesus γράμματα οἶδϵν (literally, ‘knows letters’; nrsv, ‘have such learning’), is the only explicit first-century reference to Jesus' literate status. For this reason alone the passage deserves detailed attention, but its importance is heightened by the fact that Jesus' literacy plays an important (but under-appreciated) role in scholarly discussions of Jesus as a Jewish teacher. This article will outline previous interpretations of John 7.15, noting sources of confusion within the passage. Its primary contribution will be to elucidate what the text claims regarding Jesus' literacy, but it will also comment upon its historical authenticity in relation to the memory of Jesus. First, however, it is necessary to clarify why both this text and the question of Jesus' literacy are significant.
1. Why Does Jesus' Literacy Matter?
The question of Jesus' literacy matters because not all Second Temple Jewish teachers were created equal. More specifically, the dividing line between recognized Torah authorities and unofficial teachers was one of education, which led to mastery (whether presumed or actual) of the holy text rather than mere familiarity. In this context, then, literacy equaled power.Footnote 1 This is not to suggest that uneducated Torah teachers had no authority or were unable to resist the literate elite. As purveyors of local traditions and interpretations, they too could have served as Torah teachers and text-brokers.Footnote 2 It is, however, to observe that the locus of Torah authority resided with those teachers or groups of teachers who(m everyone knew) were most capable of accessing the text; that is, the most qualified text-brokers.Footnote 3 In the words of Schwartz, ‘Mastery of the Torah was a source of power and prestige’.Footnote 4
Yet, the vast majority of the Jewish population in the Second Temple period was illiterate, and thus incapable of attaining such power and prestige. Harris's assertion of a general ten percent literacy rate for the Roman Empire is now well known.Footnote 5 The most detailed assessment of the Jewish literate scene has furthered his research by suggesting that, if anything, illiteracy was even more common in Roman Palestine.Footnote 6 Similarly, the most recent thorough studies of Jewish scribes, orality, textuality, and education have also affirmed Harris.Footnote 7 In other words, the common anthropological description of Judaism in the time of Jesus as a world of ‘haves and have-nots’ applies as equally to education (and its benefits) as it does to wealth and food. In fact, there is an intrinsic connection between these matters, since a full education was generally attainable only by those wealthy enough to have leisure time in which they could pursue such an education.Footnote 8 Furthermore, this very stratification of the culture into a majority of illiterates and minority of literates led directly to the power of text-brokers, since the majority of the population was dependent upon them to access the holy text.Footnote 9 In turn, this led to the increased authority of a (socially acknowledged) educated text-broker over an uneducated text-broker.
Thus, while there is nearly universal agreement that the historical Jesus was, in one form or another, a Jewish teacher/text-broker, the question remains for critical scholarship: On which side of the literacy line did Jesus fall?Footnote 10 Stated otherwise, what type of Jewish teacher was Jesus? Scholars have answered this question typically in one of two ways: (1) (sometimes unreflectively) making assumptions about Jesus' literate status in the course of a broader discussion; and (2) assessing directly evidence like John 7.15. I begin with examples of assumptions regarding both Jesus' literacy and his illiteracy.
2. Jesus' Literacy and Scholarly Assumptions
Scholars often assume that Jesus was illiterate and/or uneducated. As one example, Bond claims, ‘Jesus was uneducated; he was not a priest, he claimed no learning in the law’.Footnote 11 Similarly, Thatcher states that Jesus ‘probably couldn't write at all, or at least very little’ and that he had ‘no real academic credentials’.Footnote 12 Sometimes the assumption of Jesus' illiteracy is based on the socio-cultural milieu of Jesus' childhood home in Galilee. For example, in his biography of Jesus, Chilton says of Galilean Jewish peasants, ‘For the most part, like Jesus, they were illiterate’.Footnote 13 Similarly, Crossan says, ‘Since between 95 and 97 percent of the Jewish state was illiterate at the time of Jesus, it must be presumed that Jesus also was illiterate’.Footnote 14 Alternatively, Deissmann moves from the fact that Jesus left no evidence that he was literate—that is, written documents—to positing his inability to do so as an explanation of that fact: ‘Jesus of Nazareth is altogether unliterary. He never wrote or dictated a line’.Footnote 15 That is, Deissmann assumes Jesus' lack of having authored a text means that he was ‘unliterary’.
Other scholars assume the opposite about Jesus, that he was literate and/or educated. In a recent introduction to Jesus and the gospels, Strauss presents a trilingual synagogue-educated Jesus:
Like most Jewish boys, Jesus would have been educated in the local synagogue, where he learned the Scriptures and the Hebrew language. We know from his Nazareth sermon that he could read Hebrew (Luke 4:16–20).Footnote 16 This means Jesus was probably trilingual, speaking Aramaic in the home and with friends, using Hebrew in religious contexts, and conversing in Greek in business and governmental contexts.Footnote 17
Bernard says flatly, ‘That [Jesus] was able to write may be assumed’.Footnote 18 Like assumptions of Jesus' illiteracy, sometimes an assumption that Jesus was literate is based on the context of his upbringing. An example of this is the short Life of Jesus by Cadoux, in which he says, ‘[Jesus’] educative influence…would from an early age be supplemented at the local synagogue—where with his younger brothers and other small boys Jesus would be taught in class to read and say by heart portions of the Mosaic Law, and perhaps also to write'.Footnote 19 Lee goes so far as to say that an uneducated Jesus is implausible: ‘It seems safe to presume that he attended a bet sefer and bet talmud as a child and young man, because most Jewish males would have. His style of interaction with the Pharisees is not intelligible without presuming education’.Footnote 20 In a similar vein, Flusser states, ‘When Jesus' sayings are examined against the background of contemporaneous Jewish learning…it is easy to observe that Jesus was far from uneducated’.Footnote 21
Examples on both sides of this issue could be multiplied. These will suffice, however, for demonstrating that, sometimes, scholars simply assume Jesus' literate status one way or another.Footnote 22 At times this is based on the socio-historical background of Jesus' upbringing, at others not.
The second manner in which scholars have attempted to answer whether Jesus was an educated Jewish teacher is by critically engaging the admittedly limited evidence for Jesus' literacy that exists.Footnote 23 The canonical evidence discussed is typically any or all of the following: the twelve-year old Jesus teaching in the temple in Luke 2.46–51; Luke 2.52's statement that Jesus ‘increased in wisdom and in years’ (nrsv); Jesus' standing to read in the Nazareth synagogue in Luke 4.16–20; Jesus' ‘writing’ in the ground in John 8.6, 8; texts where Jesus questions the Jewish leadership by asking ‘Have you not read?’, which may imply an ability to read (for example, Mark 2.25);Footnote 24 Jesus' identity as either a τκτων (Mark 6.3) or son of a τκτων (Matt 13.55);Footnote 25 and, of course, the Jews' question of Jesus' knowledge of letters in John 7.15. As mentioned previously, John 7.15 is the only one of these texts that explicitly discusses Jesus' literacy, and is thus the primary focus of this essay. To previous discussions of this passage we now turn.
3. Previous Assessments of John 7.15Footnote 26
In Foster's 2006 article ‘Educating Jesus’,Footnote 27 he collects the opinions of most of the major Johannine commentators (making rehearsal of all of them here unnecessary) and demonstrates that, contrary to the claim of Evans that this verse is sometimes taken as evidence for an illiterate Jesus, ‘this is rarely suggested, and if it is, it is either heavily qualified or rebutted’.Footnote 28 Rather, the majority opinion ‘throughout the twentieth and early twenty-first centuries’ has been that the response of the Jews reflects not Jesus' illiteracy per se, but rather his lack of formal rabbinic training.Footnote 29 Evans himself takes this position with regards to John 7.15 and argues that the historical Jesus would have been literate enough to read the Hebrew Scriptures, but may not have received scribal training, as does Keener.Footnote 30 Riesner claims the text is technically silent on his elementary education, but likely excludes a formal scribal education for Jesus: ‘Über die Möglichkeit einer Elementarbildung wird also an dieser Stelle nichts gesagt, wohl aber eine schriftgelehrte Schulung Jesu ausgeschlossen’.Footnote 31 In a thorough consideration of Jesus' education, Meier too sees John 7.15 as revealing a lack of formal training: ‘The demeaning reference in 7:15 is not to Jesus' failure to learn his ABCs but to his lack of formal education in Scripture under the guidance of some noted scholar—no doubt in Jerusalem!’Footnote 32 Furthermore, of the three texts referring to Jesus' education that Meier discusses (John 7.15, John 8.6, and Luke 4.16–30), he claims ‘this one at least provides some indirect basis for supposing that Jesus could read and comment on the Hebrew Scriptures’.Footnote 33 Thus, for Meier, ‘John 7:15 indirectly intimates a reading knowledge of Hebrew Scriptures…[and] this indirect witness is the firmest evidence we have’ for Jesus' literate abilities.Footnote 34
Alternatively, Bauer sees John 7.15 as an early Christian claim of literacy responding to anti-Christian polemic that ‘Jesus wäre ein Analphabet gewesen’.Footnote 35 Gerhardsson views John 7.15 as implying a lack of education, but nonetheless also as a dogmatic response (along with Acts 4.13) and concludes that ‘critical research can hardly build too much on these sayings’.Footnote 36 Foster is leery of Bauer's conclusion of John 7.15 ultimately being evidence for an illiterate Jesus because, for him, ‘This passage as it stands points in precisely the opposite direction, namely that Jesus “knows letters” contrary to what expectations might have suggested’.Footnote 37 Yet, despite this reading of the text, Foster, like Gerhardsson, believes John 7.15 to be of no help in reconstructing the historical Jesus, although for a different reason. Whereas Gerhardsson believes John 7.15 to be useless because of the dogmatic influence, Foster dismisses its witness by claiming that Jesus' literate abilities per se are not primarily in view: ‘The context militates against taking this knowledge of letters as denoting the ability to read, for here it appears to refer to the skills of oral teaching and rhetoric’.Footnote 38
Thus, scholars disagree as to whether John 7.15 claims Jesus actually knew letters and, further, what this claim might mean for the literacy of the historical Jesus. Some think it claims Jesus was literate, but that this does not accurately reflect the historical Jesus (Bauer). Others also think it claims Jesus was literate, but that this claim is ultimately unhelpful because the passage does not portray Jesus reading or writing (Foster). Alternatively, other scholars think John 7.15 implies an illiterate Jesus but is unhelpful due to dogmatic influence (Gerhardsson). More popular is the position that John 7.15 claims only that Jesus had not received a formal scribal education. According to some scholars, in making this point, the passage leaves unaddressed the issue of elementary education (Riesner), while others believe it implicitly references a literate Jesus, or at least a Jesus capable of reading Hebrew (Evans, Keener, and Meier).
4. What Exactly is the Claim of John 7.15?
How should one sort through this phalanx of opinions regarding John 7.15? I suggest here that scholars have overlooked the actual claim of the text, and that this is unsurprising given the various sources of confusion in the passage. Following this assessment of the claim of John 7.15, I will address the passage's reflection of the historical Jesus.
Contrary to scholarly efforts to use John 7.15 as evidence for the literacy or illiteracy of the historical Jesus, the text itself suggests that the matter is not quite that simple. There are at least three major sources of confusion in John 7.15. First, confusion over the text's claim is partially a result of the seemingly contradictory nature of the passage. The first statement of the Jews (‘How does this man know letters?’) implies that Jesus did know letters, contrary to their expectations. Their follow-up comment (‘since he has never been taught’) makes explicit those expectations, however, and implies a lack of literacy/education on the part of Jesus. (Although perhaps proper elsewhere, it would be improper here to separate literacy from education. As the circumstantial participle [μὴ μϵμαθηκώς] makes clear, the Jews' expectation that Jesus did not know letters is based upon his lack of education.) Thus, it would seem that the verse witnesses simultaneously both to Jesus' knowledge of letters and his lack of knowledge of letters. That is, there is as much evidence to support the position that John 7.15 claims Jesus was illiterate/uneducated (‘since he has never been taught’) as there is to support the position that John 7.15 claims Jesus was literate/educated (‘How does this man know letters?’).
A second source of confusion with regards to John 7.15 is that it is not always clear in the ancient record to which literate skill(s) the phrase γράμματα οἶδϵν refers. If one ‘knew letters’, does it mean that one knew how to read?; or write?; or both? It is now clear that scholars cannot automatically assume that the two literate skills went ‘hand-in-hand’.Footnote 39 The phrase is often translated as ‘know how to read’. An example is when Thackeray translates Josephus's claim that the law commands that children be ‘taught letters’ (γράμματα παιδϵύϵιν) in Ag. Ap. 2.25 as ‘taught to read’.Footnote 40 Nevertheless, there are numerous examples from non-literary papyri that demonstrate that ‘not knowing letters’ can refer explicitly to not being able to write, more specifically to not being able to sign one's name. To cite one Jewish example of many comparative occurrences of the phenomenon, several texts from the Babatha cache, dated to the Bar Kokhba revolt, include statements that a scribe had to sign for Babatha,Footnote 41 noting that this was the case because she μὴ ϵἰδναι γράμματα.Footnote 42 Here, then, the phrase ‘knowing letters’ refers to signature literacy, a skill Babatha lacked. Even within discussions of John 7.15, one may note that, for example, Meier translates the phrase as ‘know how to read’ while Botha translates it as a claim ‘that he could write’.Footnote 43 Given the multivalence of the phrase γράμματα οἶδϵν, Harris wisely warns: ‘It is very seldom clear how much knowledge a person needed to qualify as “knowing letters.” Such expressions have to be interpreted case by case’.Footnote 44
In the specific case of John 7.15, then (and as several of the aforementioned scholars also observe), the context demonstrates that Jesus' general literacy or illiteracy is not what the Jews question. For, they are not concerned with whether Jesus could sign a bill of sale or read directional signs upon his visit to Jerusalem, what Harris deems ‘craftsman's literacy’. They are concerned with a form of ‘knowing letters’ that stands in contrast to craftsman's literacy, termed ‘scribal literacy’, which is the state of literacy held by the literate elite interpreters of holy texts.Footnote 45 That is, the Jews are concerned specifically with whether Jesus' Torah knowledge/authority (cf. John 7.19–24) is undergirded by literate scribal education in the holy text. At root, then, John 7.15 does not concern whether Jesus could read or write anything at all, but whether he held the type of literate education attained only by a select few.Footnote 46 The Jews of John 7.15 are debating Jesus' knowledge of letters as a manner of questioning his identity as one of their own. To return to the initial point made by this article, now with some further clarification, they are questioning whether Jesus fell on their side of the scribal literacy line.Footnote 47
While, therefore, the specific ‘letters’ being questioned in John 7.15 are clearly those of the Mosaic Law,Footnote 48 there is yet a third source of confusion with regards to the text's claim about Jesus' possible knowledge of them. Confusion over what John 7.15 actually claims is also partially a result of readers' lack of attention to the Johannine narrative, or, indeed, the Johannine narrator.Footnote 49 In this sense, it is crucially important that in John 7.15 the observation of Jesus' (lack of) literate abilities is not a statement of the narrator, but rather a statement that the narrator places on the lips of Jesus' interlocutors, the Jews. That is, the Johannine narrator never claims that Jesus knew letters or that he had not been educated. Rather, the narrator claims that Jesus' opponents associate his teaching with literacy—knowledge of letters—but that this association causes problems for their assumption that Jesus was uneducated. Contrary to Foster, then, the context does not ‘militate…against taking this knowledge of letters as denoting the ability to read…[because] it appears to refer to the skills of oral teaching and rhetoric’.Footnote 50 Quite the opposite, according to the narrative, Jesus' Jewish opponents themselves draw the explicit connection between Jesus' ‘skills of oral teaching and rhetoric’ and his knowledge of letters/lack of education. The Jews associate Jesus' pedagogical abilities with someone who ‘knows letters’ as they do, a person with scribal literacy; yet they are quite certain that Jesus ‘had not been educated’ and thus had not attained the literate abilities that would enable this level of teaching.
These three sources of confusion—the contradictory nature of the Jews' statement, the multivalence of γράμματα οἶδϵν, and insufficient attention to the position of the narrator—have thus hindered efforts at assessing the claim of John 7.15 with regards to Jesus' literacy. Contrary to the aforementioned scholarly assessments of the passage, however, the claim of John 7.15 is more complicated than being a claim either for Jesus' literacy or illiteracy. Indeed, and to repeat the point just made, John 7.15 claims neither that Jesus was illiterate nor that he was literate. Rather, John 7.15 claims that, although Jesus' opponents assumed him not to have scribal literacy, they also acknowledged that he taught as if he did. In contrast to Matt 7.29, then, for example, John 7.15 claims Jesus' pedagogical style is not demarcated from the literate scribes, but rather comparable.
John 7.15's broader context in John confirms this reading of the passage. As in 7.15, the dividing line between those who are educated in the law and those who are not (scribal literacy) rises to the surface of the text in 7.45–52. The Pharisees send ‘temple police’ (nrsv) to arrest Jesus in 7.32 due to the public unrest his teaching is causing. They return empty-handed in 7.45, however, and must answer for their lack of action. When they attest Jesus' teaching prowess in 7.46, their superiors offer a quick rebuke, in which they distinguish between the uneducated gullible crowd and the educated teachers of the law: ‘Surely you have not been deceived too, have you? Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him? But this crowd, which does not know the law—they are accursed’ (John 7.47–49, nrsv; emphasis added). That is, the crowd can be understood, or perhaps pitied, for having been duped by Jesus and questioning if he might be the Messiah (7.40–43). They may even have a limited knowledge of the Scriptures, as 7.42 suggests, but compared to the ‘chief priests and Pharisees’ in 7.45, they cannot even be said to ‘know the law’ (7.49) at all. The Jewish leadership, however, knows the law, and thus knows better.
Further confirming this dividing line is the immediate chastisement of Nicodemus. Immediately (and ironically) questioning his comrades' knowledge of Torah, he implies the illegality of their preemptive (negative) judgment of Jesus' messianic/prophetic status: ‘Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?’ (7.51, nrsv). They reply, ‘Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee’ (7.52, nrsv).Footnote 51 Based on his ability to search the holy text, an ability apparently not shared by the accursed crowd and/or Galileans, Nicodemus should know that Jesus could not be a/the prophet.Footnote 52 The common thread between the Jewish leadership's chastisement of the temple police and Nicodemus is their insistence that those who know the Torah, who can search it for themselves—that is, the Jewish leadership—should carry the official opinion with regards to Jesus' identity. Stated otherwise, authoritative opinion and pronouncement are the prerogatives of those who fall on the scribal literate side of the dividing line. The temple police of 7.45 are chastised for suggesting that Jesus—a Galilean—fell on the Jewish leadership's side of that line. Also within the ranks of the Torah-knowing Jewish leadership, the Jews of 7.15 are confused by the fact that Jesus seemingly ‘knows letters’. Frustrating the attempts of the Jewish leadership to discount Jesus entirely in John 7, then, according to the Johannine narrator, is that Jesus carries himself as one of their own, despite their conviction that he—again, a Galilean—is one of the crowd who ‘does not know the law’.Footnote 53
Therefore, the claim of John 7.15 is that Jesus was capable of convincing his contemporaries equally of two things: (1) he was not literate in a scribal-educated sense; (2) he taught as if he was. Further, unlike the narrator of Luke 4, who attributes to Jesus the literate skill of public reading (albeit without claiming it directly), the Johannine narrator offers no authoritative commentary as to whether Jesus' opponents' assumptions regarding his lack of education were correct.
5. The Plausibility of the Johannine Memory of Jesus' Literacy
I suggest that John 7.15's claim is historically plausible in light of first-century Christianity's corporate memory(ies) of Jesus' literate abilities. Space prohibits a full discussion of criteria of authenticity, so I acknowledge here that undergirding the following approach to the plausibility of John 7.15 are recent emphases on the role of social/cultural memory in the development of the Jesus tradition.Footnote 54 Three insights from these studies are particularly important for what follows. First, with others, I affirm that the only access to the ‘historical Jesus’—here meaning the man who walked, talked, and died in Judea and Galilee in the first century CE—that modern scholars have is through the early Christian memories of him recorded in the gospel texts. That is, the ‘remembered Jesus’ is what we find in the gospels and the only Jesus with which we have to work.Footnote 55
Second, this is the case because, from the perspective of social memory theory, the (form-critical) idea that there is a ‘historical kernel’ available (if only scholars can peel away the layers of later Christian faith) is a chimera. Any act of commemoration—be it John 7.15, the Vietnam War Memorial, or Guy Fawkes Day—is a complex interworking of the past putting pressure on the present's interpretation of it while the present simultaneously provides the only lens(es) through which the past can be viewed. This approach therefore does not deny the role that the convictions of early Christian communities played in shaping the Jesus tradition, perhaps even into historical inaccuracy. Indeed, it views them as thoroughly necessary: ‘Does the localization process have the capacity to distort one's memory? The answer to this is not only yes, but always’.Footnote 56 This approach does, however, reserve a role for the past (and past interpretations of the past) in the precise manner in which the present distorts the past. In other words, commemorations like gospel texts are neither purely mirror reflections of the commemorating communities nor static, anchored, pure images of the past—they are inextricably a combination of both present and past.Footnote 57 In some cases, the past may be more dominant in the traditioning process; in other cases the present may be more dominant.Footnote 58 The important point presently, however, is that any act of commemoration is an indissoluble combination of the present and the past.
Third, this last point is important because it dictates that the starting point for asking questions about the historical Jesus must be the early Christian texts as specific instances of the reception of memories of Jesus. Only in light of early Christian texts, and their contexts, can one then draw inferences regarding the ‘actual past’ and how it may have impacted that present commemoration—that is, not on the basis of a criteria-sanitized ‘historical Jesus’ and/or dissected Jesus tradition. Thus, Schröter, whose work is on the sayings tradition, argues for ‘[die] Geschichte der Jesusüberlieferung als Rezeptionsgeschichte der Jesusverkündigung’.Footnote 59 Part of this approach is thus accounting for factors within those contexts of reception that could have affected the shape of the memory.
This methodological framework therefore highlights that what one may draw from the text with regards to the ‘actual past’ are indeed inferences, as its focus is primarily upon the memory-shape and secondarily upon what (in the past and present) could have created that memory-shape. Nevertheless, its strength is that it recognizes the important past/present dialectic in any commemoration and the resultant need to pay close attention to the various Jesus-memories and contexts of remembrance. A related strength is that it accounts for the role of the present communities in the shape of Jesus-memory without uncritically asserting that the shape of the memory is a mirror reflection of that community, detached from the historical progression that led to the community in the first place. Therefore, as Le Donne observes, ‘The historian's task is not simply to sift through the data looking for facts…but to account for these early interpretations by explaining the perceptions and memories that birthed them’.Footnote 60
With its focus on early Christian memories of Jesus and the possible impact(s) of the historical Jesus contributing to those memories, this study also forwards two other recent emphases in historical Jesus research by applying them to John 7.15. First, it forwards the conviction that scholars should pay attention to the reception of Jesus by his opponents, as presented in early Christian tradition.Footnote 61 Second, the present study affirms the appropriateness of the argument for plausibility based on the later effects of the historical Jesus: ‘What we know of Jesus as a whole must allow him to be recognized within his contemporary Jewish context and must be compatible with the Christian (canonical and noncanonical) history of his effects’.Footnote 62
In light of this approach to the plausibility of John 7.15's claim, therefore, I will here briefly review the various memories of Jesus' literacy in first-century gospel tradition and posit that the claim of John 7.15 plausibly accounts for these diverse memory-shapes. Importantly, Jesus is remembered as an educated Torah teacher in one stream of tradition in the early Church, while in a second stream of tradition he is remembered as someone who was clearly outside that limited group of literate elite. As is clear already, John 7.15 participates in both streams of tradition.
a. First-Century Images of Jesus as a Member of the Literate Elite
Already in the first century CE, early Christians remembered Jesus as a literate Torah teacher. The most explicit first-century portrayal of Jesus as a member of the educated elite is the account of his synagogue activities in Luke 4.16–20. As mentioned already, Luke technically never claims that Jesus read the scroll, only that he stood in order to do so (4.16).Footnote 63 Nonetheless, Luke's portrayal of Jesus as a literate Jewish teacher is clear. Not only is Jesus familiar with and capable of handling a scroll, unrolling it (4.17) and rolling it back up (4.20), Luke claims he also can search (what would have been) scriptio continua and find a specific Hebrew Bible text (4.17).Footnote 64 Assuming that Luke has here modified Mark's account of Jesus' activities in the Capernaum synagogue in Mark 6,Footnote 65 two Lukan alterations are highly significant. First, Luke has added Jesus' demonstration of literate skills associated with the educated elite. Second, Luke has removed the identification of Jesus as an artisan (ὁ τκτων)Footnote 66 in Mark 6.3 (discussed below); that is, as a person outside the Torah-literate elite. Instead, Luke has the synagogue audience identify Jesus merely as ‘Joseph's son’ (Luke 4.22).
Staying within the gospel of Luke, earlier Luke claims that Jesus was capable of participating in informed discussion on the law even as a twelve-year old in the temple.Footnote 67 Luke does not, in this context, portray Jesus as using literate skills, but the significant point is that he portrays Jesus as a peer of Torah teachers who would have been in the literate minority. Jesus appears not as a student (contra MarshallFootnote 68) but as an equal member of the discussion.Footnote 69 Despite the teachers of the law and their expectations based on his youth, Luke claims Jesus sat among them (‘in the midst of the teachers’; 2.46), amazing them with his understanding (2.47). As Jesus and the teachers are in the temple, the most natural assumption is that their discussion, and Jesus' ‘understanding’, is centered on the law.
Along with John 7.15, these Lukan texts provide first-century evidence that Christians viewed Jesus as an individual capable of scribal access to the Hebrew Scriptures (Luke 4.16–20) and capable of producing amazement amongst scribal-literate peers (Luke 2.46–47; John 7.15).Footnote 70
b. First-Century Images of Jesus as Outside the Scribal Elite
Just as the above sources suggest that Jesus was educated and literate, other first-century Jesus traditions place Jesus outside scribal literate culture. As mentioned above, Mark 6.3 identifies Jesus as an artisan (ὁ τκτων). That this explicit identification of Jesus as within the artisan guild is simultaneously an implicit identification of Jesus as outside the scribal literate Torah-teaching guild is confirmed not only by Luke's (and others')Footnote 71 amelioration of the claim but also by the Markan narrative itself. For the audience's question, ‘Is not this the carpenter, the son of Mary?’ (nrsv), is one in a string of questions that serve as immediate reaction to Jesus' pedagogical activities in the synagogue in Mark 6.2: ‘They said, “Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him?”’ (nrsv). Importantly, the crowd is astonished because it is this man Footnote 72 (the τκτων) who is teaching, exhibiting a wisdom which has been given to him (not earned through scribal training).
Similar to Mark 6.3 and earlier in Mark's gospel, Mark 1.22 claims that Jesus amazed a synagogue crowd and places Jesus outside the class of the literate teachers. Mark 1.22, though, adds the qualifier that ‘he taught them as one having authority, and not as the scribes’ (nrsv). Therefore, whereas Luke 4.16–20 claims Jesus acted as a literate teacher in the synagogue, and the Jews of John 7.15 claim Jesus taught as a scribal literate teaches, Mark identifies Jesus, based on his teaching, as separate from the scribes who, as γραμματϵῖς, were those most familiar with the γράμματα. Similarly, Matt 7.28 claims that Jesus' teachings astonished ‘the crowds’, and then 7.29 records nearly verbatim the words of Mark 1.22. These statements about Jesus may reference the fact that, whereas the scribes appealed to established tradition as their source of authority, Jesus' source of authority was himself.Footnote 73 More important, however, is that the respective narrators account for the reactions of ‘the crowd’ and the synagogue attendees by locating Jesus outside the scribes. Scholars who conceptualize the distinction between Jesus and the scribes in these passages as based generally on knowledge of Jewish texts and tradition miss the importance of the studies mentioned at the beginning of this article that have established Jesus' first-century context as a low-literacy environment. They thus miss the subtle distinction by the narrators who, in the world of literacy ‘haves’ and ‘have-nots’, place Jesus outside the group of ‘haves’. Perhaps significant as well, Acts 4.13 places Jesus' followers outside the realm of formal scribal education, describing them as illiterate (ἀγράμματοι) and unlearned (ἰδιῶται).Footnote 74
The previous discussion is not exhaustive of the early Christian evidence. It will suffice, however, to demonstrate that early Christians remembered Jesus simultaneously as one who ‘knew letters’ in a scribal sense and as one who did not ‘know letters’ in this sense; as one who taught like scribes and one who did not. Interestingly, Jesus' pedagogical skills or style apparently served as the basis for both convictions. Furthermore, these two streams of tradition continue beyond the first century CE. In the third century CE, Eusebius will accept the claim that Jesus penned a letter to Abgar the Toparch, and the apocryphal Narrative of Joseph of Arimathea will claim Jesus wrote a letter to the cherubim.Footnote 75 Similarly in the third century CE, Origen will wrestle not only with Jesus' identification as a τκτων and Celsus's exploitation of it, but also the latter's exploitation of the presumed illiterate status of Jesus' followers, mere ‘fisherfolk and tax collectors who had not even a primary education’.Footnote 76 Jesus' educational status, therefore, was a sustained topos in early Christianity from its inception onward.
c. The Plausibility of John 7.15
Thus, the corporate early Christian memory of Jesus' literacy contradictorily includes individual receptions of a non-scribal Jesus and a scribal Jesus. My proposal is that the claim of John 7.15 that Jesus was able to confuse those around him with regards to his literate abilities plausibly accounts for both the corporate memory-shape and individual receptions in gospel texts.
I must first note, however, a seemingly alternative solution that recommends itself. This theory is that Jesus was originally remembered as non-scribal (for example, Mark 6.3), but as Christianity itself emerged into a more scribally dominated religion, portrayals of Jesus became increasingly scribal (for example, Luke 4.16–20). Crossan and Kelber both advocate a version of this theory, with Kelber implying John 7.15 as a mid-point in this scribal transition.Footnote 77
My proposal, however, does not deny the possibility, or even likelihood, of this historical development of the Jesus-memory(ies) but rather concerns why it would develop into that specific shape at all. Did Luke (or whoever first envisioned Jesus as a scribal literate) create that memory ex nihilo in his own (or someone else's?; Paul's?Footnote 78) scribal-literate image? (That is, Luke's present almost entirely informed his remembrance of Jesus in Luke 4.) Or, could one plausibly attribute the memory of Jesus as a scribal literate to the impact and initial reception/memory of the historical Jesus by his contemporaries? (That is, the past of Jesus—while not requiring that the historical Jesus was a scribal literate—informed and/or enabled Luke's remembrance of him as a scribal literate.)
Although both proposals are possible, I regard it as more probable that the catalyst for remembering Jesus as a scribal literate and as a non-scribal individual is traceable to the historical Jesus because of the social circumstances of the reception of Jesus-memory. In the context of the historical Jesus (as well as the context of later Christians), literacy, including scribal literacy, was not a well-defined social reality but rather was dependent upon the perception of individuals who judged whether one ‘knew letters’, as do the Jews of John 7.15. The literate skills of the person judging played a significant role in these attributions of literacy. A clear example of this phenomenon is the case of the Greco-Roman Egyptian village scribe Petaus.Footnote 79 Petaus's literate skills did not extend beyond his ability to sign his name and his short formula marking reception of a document. Yet Petaus defended another town clerk against a charge of ‘illiteracy’ by pointing to the fact that the scribe had demonstrated his literacy by being able to sign his documents. That is, while the limited ability of signing documents was sufficient for garnering that scribe the accusation of ‘illiterate’, it was also sufficient for garnering from Petaus—someone whose literate skills did not extend beyond that ability—a defense of ‘literate’. Petaus's own level of literacy impacted his judgment of his colleague's literacy.
In such a literary context, and in light of the gospels' broad testimony that Jesus' audience often included a mix of (Jerusalem-affiliated) scribal literates such as Pharisees and scribes with his disciples and/or ‘the crowd’ of agrarian villagers and social outcasts (for example, Matt 9.10–11; 12.38, 46; Mark 2.4, 6; 7.1–2, 14–17; 8.34; 11.27; 12.12; Luke 11.29, 37; 14.1–4; 15.1–2; John 7.15, 20, 32, 48–49; 9.2, 35–41; 12.12–19), I regard it as thoroughly plausible that different social classes could have remembered Jesus' literacy differently, depending on the literate skills they possessed, or lack thereof. In other words, it is possible—indeed likely—that a pharisaical temple envoy and an agrarian family in Jerusalem for a festival would have walked away from witnessing, for example, Jesus' battle with the scribal elite over Moses in John 7 (or similar episodes) with differing convictions regarding his scribal status. And a primary factor affecting their judgment of his literate status would have been that person's or group's own literate status.
Therefore, under this suggestion, Jesus' initial impact upon/reception by his own contemporaries could have plausibly contributed to the later growth of early Christian memories of his literacy that attribute to him scribal status, non-scribal status, and a literate status that is capable of creating confusion. Ultimately, then, in light of the remembered Jesus in first-century texts (or, in Theissen and Winter's language, the ‘later effects’ of the historical Jesus) and the social contexts of initial and later remembrance, one must, at least, regard John 7.15's claim as historically plausible.Footnote 80
6. Conclusion
In conclusion, therefore, this article primarily establishes that the claim of John 7.15 is not that Jesus was literate or illiterate, but that Jesus was capable of making the Jews question his scribal literacy. Secondarily, this essay proposes that the claim of the narrator plausibly accounts for the individual receptions and corporate memories of Jesus' literacy in the early Church. He was able to convince his audience that his teaching was underscored by scribal literacy and a lack of scribal education that would enable such literacy. It is again critical to note here that this conclusion concerns early Christian memories of Jesus' literacy and the plausible explanation for their shape in light of Jesus' reception by his contemporaries and later Christians. It does not necessitate, therefore, that the historical Jesus was literate on par with recognized authorities such as Pharisees and scribes. Rather, it necessitates only that, on occasion(s), he was able to force those authorities (whether purposefully or not), as well as his completely illiterate contemporaries, to reassess their assumptions about his scribal (il)literacy and (lack of) training based on his teaching or via winning an interpretive duel. Thus, even if the narrator's claim in John 7.15 is historically plausible, this affirmation of the Johannine narrator does not ultimately settle the matter of whether Jesus fell into the literate or illiterate camp of Second Temple Jewish teachers. Indeed, it resists specifically that approach to assessing Jesus and claims rather that Jesus was the type of Jewish teacher who was able to straddle the line between illiterate/uneducated and literate/educated teachers. Worth observing, however, is that if the historical Jesus was widely known as an educated literate Jewish teacher, a member of the trained scribal elite, there would perhaps have been no rhetorical payoff for remembering him as someone capable of straddling the line between scribal literacy and illiteracy, as does John 7.15.