Hostname: page-component-745bb68f8f-kw2vx Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T11:11:32.690Z Has data issue: false hasContentIssue false

Null subjects in Old English

Published online by Cambridge University Press:  13 August 2013

George Walkden*
Affiliation:
University of Manchester
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The possibility of referential null subjects in Old English has been the subject of conflicting assertions. Hulk and van Kemenade (1995:245) stated that “the phenomenon of referential pro-drop does not exist in Old English,” but van Gelderen (2000:137) claimed that “Old English has pro-drop.” This paper presents a systematic quantitative investigation of referential null subjects in Old English, drawing on the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE; Taylor, Warner, Pintzuk, & Beths, 2003) and the York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry (YCOEP; Pintzuk & Plug, 2001). The results indicate substantial variation between texts. In those texts that systematically exhibit null subjects, these are much rarer in subordinate clauses, with first- and second-person null subjects also being rare. I argue that the theory of identification of null subjects by rich verbal agreement is not sufficient to explain the Old English phenomenon, and instead I develop an account based on Holmberg's (2010) analysis of partial null subject languages.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013 

The absence of subject pronouns cross-linguistically has been the subject of a great deal of empirical and theoretical work, especially within the principles and parameters approach to syntactic variation (see Holmberg & Roberts, Reference Holmberg, Roberts, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010, for an overview). Despite this, however, the availability of null subjects in Old English has been little investigated compared to other properties such as clausal constituent order. Perhaps because of this state of affairs, conflicting claims have been made in the literature. Hulk and van Kemenade (Reference Hulk, van Kemenade, Battye and Roberts1995:245) stated that “the phenomenon of referential pro-drop does not exist in Old English,” but van Gelderen (Reference van Gelderen2000:137) claimed that “Old English has pro-drop.” Mitchell (Reference Mitchell1985:633) suggested that the possibility of leaving arguments unexpressed “occurs (or survives) only spasmodically” in Old English. Despite the seeming contradiction, we shall see that all three suggestions appear to be right. The availability of the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE; Taylor, Warner, Pintzuk, & Beths, Reference Taylor, Warner, Pintzuk and Beths2003) makes it possible to conduct a quantitative investigation of null subjects on a larger scale than has been carried out before. The results show that, in the majority of classical Old English texts, examples of null referential subjects are so rare as to be potentially considered entirely ungrammatical. However, as we will see, in certain other texts, the phenomenon occurs with a frequency and distribution that cannot be attributed entirely to performance errors.

In this paper, I focus entirely on referential null subjects. Nonreferential null subjects, such as null “expletives” with weather verbs, are robustly attested in Old English (see Fischer, van Kemenade, Koopman, & van der Wurff, Reference Fischer, van Kemenade, Koopman and van der Wurff2000:39), but will be left out of consideration here.

The existence of examples of subject omission in Old English has been known for at least a century. Pogatscher (Reference Pogatscher1901) gave an extensive list of examples, some of which were mentioned by Visser (Reference Visser1963–1973) and Mitchell (Reference Mitchell1985) in their general works on the history of English syntax. Although Pogatscher (Reference Pogatscher1901) treated cases of coordination reduction, as found in Modern English examples such as (1), as examples of subject omission (van Gelderen, Reference van Gelderen2000:124), there are also genuine cases of null referential subjects, as in (2).

  1. (1) The king went to Normandy and met the bishop.

  2. (2) Nu   scylun  hergan   hefaenricaes       uard.

    now  must    praise  heavenly-kingdom.gen  guard

    ‘Now we must praise the lord of the heavenly kingdom’

    (Caedmon's Hymn, Cambridge University Library MS. M, line 1; van Gelderen, Reference van Gelderen2000:126, her (16))

Example (2) is from the Northumbrian version of Caedmon's Hymn, dated to the eighth century. Multiple manuscripts exist, and in some, such as Bodleian Library MS. T1, as in (3), the pronoun is present.

  1. (3) Nu  we  sculan  herian  heofonrices       Weard.

    now  we  must  praise  heavenly-kingdom.gen  guard

    ‘Now we must praise the lord of the heavenly kingdom’

    (Bodleian Library MS. T1, line 1; van Gelderen, Reference van Gelderen2000:126, her (17))

Tellingly, the scribe of Corpus Christi Oxford MS 279 (MS. O) initially copied Nu sculan ‘Now must’, but then corrected his copy to Nu we sculan ‘Now we must’ (cf. Kiernan, Reference Kiernan1990:164, for discussion of the variation across manuscripts). This raises an important point, also mentioned by Pogatscher (Reference Pogatscher1901:277): If, as seems to be the case, null subjects became progressively rarer through the history of English, scribes may have made “intelligent revisions” (Kiernan, Reference Kiernan1990:164) of what they perceived to be errors, resulting in transmitted texts retaining a lower proportion of null subjects. Likewise, editors have frequently adopted a policy of silently inserting the missing overt pronouns in their editions of Old English texts (Pogatscher, Reference Pogatscher1901:275–276). Both these factors are relevant for our purposes, as quantitative investigations of null subjects in Old English may therefore lead to an underestimation of their actual prevalence, especially because the YCOE (Taylor et al., Reference Taylor, Warner, Pintzuk and Beths2003) is based on critical editions rather than manuscript sources.

In this paper, I present such a quantitative investigation; methods are described in the following section. The results are divided into three subsections discussing differences between texts, between clause types, and between persons. A syntactic analysis is then developed, loosely based on the approach to partial null subject languages taken by Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010). The final section summarizes and concludes.

METHODS

I conducted a search of all texts in the YCOE (Taylor et al., Reference Taylor, Warner, Pintzuk and Beths2003) and York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry (YCOEP; Pintzuk & Plug, Reference Pintzuk and Plug2001) that are longer than 15,000 words in order to investigate only texts large enough to make quantitatively reliable generalizations. The object of the search was to find and count (i) overt personal pronoun subjects and (ii) referential null subjects; these two categories together will be referred to as pronominal (as opposed to full determiner phrase [DP] subjects) in what follows. The search was carried out automatically using the program CorpusSearch 2 (Randall, Reference Randall2005–2007).Footnote 1 In the interests of replicability, the queries used to perform the search can be found online.Footnote 2 Citations of Old English examples in the paper, where possible, are given from YCOE/YCOEP corpus token identifications. Because the corpora are also publicly available, this paper contributes more generally to the increasing number of replicable studies in historical syntax.

The YCOE tags referential null subjects (*pro*) distinctly from subjects elided under coordination (*con*) and null expletives (*exp*), using *pro* only when an analysis in terms of one of the other two is impossible. This makes the search for relevant examples relatively simple. However, a preliminary search for all instances of *pro* uncovered two classes of examples that should not be taken to support a prototypical referential null subject analysis. First, there are numerous cases where the verb is in the subjunctive and the context is that of an instruction, as in (4).Footnote 3

  1. (4) gemenge wið buteran

    mix.SUB with butter

    ‘Mix with butter’

    (colaece,Lch_II_[1]:3.8.2.406)

Although the sense is imperative, the verb form is clearly subjunctive; because (ge)mengan is a class Ib weak verb, the imperative singular would be (ge)meng. These jussive clauses have therefore been tagged in the YCOE as including a null referential pronoun (*pro*). For simplicity's sake, the figures have been calculated on the basis of indicative clauses only, because this “jussive *pro*” is extremely frequent. In the YCOE Benedictine Rule, 29 of 30 examples of *pro* in main clauses are of this type, and in the Heptateuch, 48 of 52. They are also frequent in instructional texts such as the Herbarium and Bald's Leechbook.

The second category of *pro* that occurs with unexpected frequency is the type illustrated in (5), involving the verb hatan ‘to be called’. Such examples could be analyzed as involving a special type of asyndetic (subject-gap) contact relative clause rather than a true null referential subject; see Mitchell (Reference Mitchell1985:186), Dekeyser (Reference Dekeyser1986:108), and Poppe (Reference Poppe and Tristram2006:197–201).Footnote 4

  1. (5) Ualens wæs gelæred from anum Arrianiscan biscepe, Eudoxius wæs

    Valens was taught from an  Arian  bishop Eudoxius was

    haten

    called

    ‘Valens was taught by an Arian bishop called Euxodius.’

    (coorosiu,Or_6:33.151.22.3215)

In the preliminary search, Orosius appeared to contain a larger proportion of null subjects in main clauses than did other texts, at 6 percent (34 of 531 examples). However, 27 of these 34 examples involve the verb hatan, and 6 of the remaining 7 are cases of jussive *pro* of the type already discussed. Such examples are also common in the translation of Bede's Historia. Therefore, these cases were excluded from the figures by means of a refinement of the search to rule out forms of the verb hatan.Footnote 5

In distinguishing clause types, in addition to main and subordinate clauses, second and subsequent conjoined main clauses—those introduced by a coordinating conjunction—were treated as a separate category (conjunct); this is because it has often been observed (e.g., Andrew, Reference Andrew1940:1; Bech, Reference Bech2001:86–93; Campbell, Reference Campbell and Rosier1970:93; Mitchell, Reference Mitchell1985:694) that these clauses exhibit different syntactic behavior from other main clauses. I will not have much to say about their behavior here, though data for them are presented for the sake of completeness.

RESULTS

The results of the search are presented in Table 1.

Table 1. Referential pronominal subjects in Old English finite indicative clauses in the YCOE and YCOEP, by text and clause type

A great deal of variation is visible in Table 1, between texts (some texts do not exhibit referential null subjects at all; others exhibit them at different frequencies) and between clause types (null subjects tend to occur more often in main clauses than in subordinate clauses).Footnote 6 The rest of this section goes into this variation in more detail.

On what I take to be the null hypothesis—that Old English behaved like Modern English in disallowing null subjects—it is not necessarily to be expected that the frequency of *pro* in the YCOE would be 0, as this category may also represent scribal errors. Any corpus of naturally occurring linguistic data is likely to contain violations of even the strongest generalizations at a rate of approximately 1 percent (Bies, Reference Bies1996:5; Santorini, Reference Santorini1989).Footnote 7 Texts that include only very small numbers of instances of *pro* are not necessarily evidence for the grammaticality of referential null subjects in these varieties. However, there exist a number of texts in which the frequency of *pro* is higher, and these will be the focus of the following sections. The aim of the rest of the results section is to demonstrate that null subjects could indeed occur with some frequency in certain contexts, unlike in present-day English.Footnote 8

Differences between texts

Some examples of referential null subjects are given in (6) and (7).

  1. (6) þa  lædde  mon    forð  sumne  blinde  mon.

    then  led  man.nom  forth  some.acc  blind.acc  man.acc

    Wæs Ø  ærest  læded  to  Bretta  biscopum

    was    first  led   to  Britons.gen  bishops.dat

    ‘Then someone led forth a blind man. He was first led to the priests of the Britons’

    (cobede,Bede_2:2.100.2.925–cobede,Bede_2:2.100.3.926)

  2. (7) þonne se  weard  swefeð, sawele  hyrde;  bið  se

    then  the.nom warder.nom sleeps  soul.gen keeper  is  the.nom

    slæp   to  fæst, bisgum  gebunden, bona   swiðe neah,

    sleep.nom too  fast troubles.dat bound  killer.nom very near

    se  þe  of  flanbogan  fyrenum  scéoteð.

    who  that  of  shaft-bow  crime.dat  shoots

    þonne bið Ø on hreþre under helm drepen biteran stræle

    then is  in  heart.dat  under  helm.acc  hit bitter.dat dart.dat

    ‘Then the warder sleeps, the soul's keeper. The sleep is too sound, tied to troubles; the killer who shoots sinfully with his bow is too near.

    Then he is hit in the heart, under the helmet, by the bitter dart’

    (cobeowul,53.1741.1440–cobeowul,54.1745.1443)

In (6), the understood subject is a blind man, who was introduced as the direct object of the previous clause. In (7) it is an unspecified king, the “warder” mentioned several clauses earlier. For more examples of Old English null subjects, particularly from Beowulf, see van Gelderen (Reference van Gelderen2000:126–129) and Visser (Reference Visser1963–1973:4ff).

Many of the texts investigated, including Ælfric's Catholic Homilies and Homilies Supplemental, as well as the Benedictine Rule, Blickling Homilies, Chrodegang of Metz, the translation of Boethius's Consolation of Philosophy, the Cura Pastoralis, both manuscripts of Gregory's Dialogues, the Martyrology, the Heptateuch, St. Augustine's Soliloquies, the West-Saxon Gospels, and Wulfstan's Homilies, show a frequency of overt subjects of 98 to 100 percent in all clause types. This arguably lends weight to Hulk and van Kemenade's (Reference Hulk, van Kemenade, Battye and Roberts1995) claim, because one approach to such low figures is to consider these examples ungrammatical; at any rate, it is easy to see why such a claim would have been made.

In Ælfric's Lives of Saints and Orosius, null subjects are found at a substantial frequency only in conjunct clauses. Why this should be the case is unclear, especially for Ælfric, in whose other writings null subjects in general are extremely rare. Perhaps the systems underlying these texts are characterized by a rule of conjunction reduction in which arguments can be shared across conjuncts “regardless of case or grammatical function,” as suggested by Faarlund (Reference Faarlund1990:104) for Old Norse. A relevant example from Lives of Saints is given in (8), where the dative experiencer in the main clause is the understood subject of the conjunct clause.Footnote 9

  1. (8) Þa  gelicode  þam  gedwolenum  þæs  bisceopes  dom

    then  liked  the.dat  heathens.dat  the  bishop's  ruling

    and  wacodon  þa   þreo  niht

    and  watched  there  three  nights

    ‘Then the heathens liked the bishop's ruling, and watched there three nights’

    (coaelive, + ALS_[Basil]:338.675–676)

I will leave these two texts out of consideration in what follows.

The remaining texts are Bede's History of the English Church, Beowulf, Bald's Leechbook, and the C, D, and E manuscripts of the Anglo-Saxon Chronicle. All of these texts exhibit null subjects to a greater extent.

Was Old English a null subject language, then? The answer appears to be that there is variation. The texts I have investigated that display null subjects robustly have in common with those investigated by Berndt (Reference Berndt1956) that they are Anglian (Northumbrian or Mercian) or exhibit Anglian features. Berndt (Reference Berndt1956:59–60) demonstrated this for the Northumbrian Lindisfarne Gospels and the Rushworth Glosses, in the process noting that they display a much higher rate of null subjects than do the West Saxon Corpus MS of the gospels (ibid.:78–82). Fulk (Reference Fulk, Fitzmaurice and Minkova2009:96) noted that the Old English Bede and Bald's Leechbook and the D and E manuscripts of the Anglo-Saxon Chronicle, though traditionally assigned to West Saxon, display Anglian features.Footnote 10 Though it is agreed that Bald's Leechbook in its transmitted form was composed in Winchester (Meaney, Reference Meaney1984:36), Wenisch (Reference Wenisch1979:54) argued on a lexical basis that an Anglian (probably Mercian) original must have existed. As for Beowulf, Fulk (Reference Fulk1992:309–325) noted a number of Anglian lexical and morphological features. If null subjects can be considered an Anglian feature on the basis of their distribution across texts, it seems fair to suggest, tentatively, that both van Gelderen (Reference van Gelderen2000) and Hulk and van Kemenade (Reference Hulk, van Kemenade, Battye and Roberts1995) are correct. Referential null subjects were not grammatical in classical Old English (West Saxon), as exemplified, for example, by the works of Ælfric, but they were available, subject to certain restrictions, in Anglian dialects. The key to resolving the apparent contradiction lies in dispelling the illusion of Old English as a monolithic entity. Though it is often treated as such for the purposes of syntactic generalizations—for instance by Fischer et al. (Reference Fischer, van Kemenade, Koopman and van der Wurff2000:37)—the texts provide evidence for diatopic and diachronic variation even within syntax; see, for example, Ingham (Reference Ingham2006) for a demonstration of dialectal variation in negative concord configurations and Suárez-Gómez (Reference Suárez-Gómez2009) on variation in relative clauses.Footnote 11

This result can be underscored by collapsing the figures in Table 1 according to whether the text is listed in the YCOE as purely West Saxon (the works of Ælfric, the Benedictine Rule, the translation of Boethius's Consolation of Philosophy, the Cura Pastoralis, the H manuscript of Gregory's Dialogues, the Heptateuch, St. Augustine's Soliloquies, the West-Saxon Gospels, and Wulfstan's Homilies). Table 2 presents the results: the two dialect groups are clearly distinct (χ2 with Yates's correction, 301.018, 1 df; p < .0001).

Table 2. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in West Saxon and non–West Saxon

Assuming that earlier stages of Northwest Germanic did allow referential null arguments (Axel, Reference Axel, Kepser and Reis2005, Reference Axel2007, on Old High German; Håkansson, Reference Håkansson2008, on Old Swedish; Sigurðsson, Reference Sigurðsson1993, on Old Icelandic; and Rosenkvist, Reference Rosenkvist2009, and Walkden, Reference Walkden2012, for a broad overview of null subjects in Germanic languages), this property must have been lost in West Saxon during and before the time that our very earliest texts were being produced. I do not here address the issue of how or why this property was lost; though see Walkden (Reference Walkden2012) for some suggestions.

Differences between clause types

In all of the texts that robustly exhibit referential null subjects, including Beowulf, null variants are more common in main clauses than in subordinate clauses. The effect of clause type in Beowulf (main vs. subordinate), for instance, is clearly significant (p < .0001).Footnote 12 This result is similar to that found by Håkansson (Reference Håkansson2008) for Old Swedish, and by Eggenberger (Reference Eggenberger1961) and Axel (Reference Axel2007) for Old High German. Examples (9) and (10) are of null subjects in subordinate clauses.

  1. (9) Forðon in þas  tid  seo  halige  cirice  sumu

    because in these times the.nom holy.nom church.nom some.acc

    þing  þurh  welm receð,    sumu  þurh  monþwærnesse

    things.acc through zeal  chastises  some.acc through meekness

    aræfneð, sumu þurh sceawunge ældeð, & swa abireð &

    tolerates some.acc through discretion connives and so endures and

    ældeð, þætte Ø oft þæt wiðerworde yfel abeorende & ældend

    connives that often that noxious   evil enduring and concealing

    bewereð

    prevents

    ‘Because in these times the Holy Church chastises some things through zeal, tolerates some through meekness, connives some through discretion, and endures and connives, so that she (the Church) often suppresses that noxious evil through endurance and connivance’

    (cobede,Bede_1:16.70.33.663–cobede,Bede_1:16.70.33.666)

  2. (10) godfremmendra swylcum gifeþe bið þæt þone  hilderæs hæl

    good-doers.gen such.dat given is that the.acc battle-charge.acc hale

    gedigeð

    endure

    ‘To such performers of noble deeds it will be granted that they survive the assault unharmed’

    (cobeowul,11.293.236)

Null subjects in Old English were sensitive to clausal status as in Old High German and Old Swedish, though not in any absolute way, a fact already recognized by Pogatscher (Reference Pogatscher1901:261). In the analysis section, the theoretical implications of this are discussed.

Differences between persons

In all of the texts that robustly exhibit referential null subjects, person has a statistically significant effect on the expression versus nonexpression of subjects. Table 2 presents data taken from a study by Berndt (Reference Berndt1956). This table bears some resemblance to van Gelderen's (Reference van Gelderen2000:133) Table 3.1. Though in his own tables, Berndt (Reference Berndt1956:65–68, 75n1) distinguished between subjects elided under coordination and other null referential subjects, van Gelderen (Reference van Gelderen2000) conflated the two categories in the figures for null subjects in her Table 3.1. In Table 3, I have excluded Berndt's (Reference Berndt1956) cases of subjects elided under coordination in order to ensure comparability with Tables 1 and 4.

Table 3. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in the Lindisfarne Gospels and Rushworth Glosses, by person and number

Source: Based on Berndt (Reference Berndt1956:65–68).

Table 4. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in Beowulf, Bald's Leechbook, Bede, and MS. E of the Chronicle, by person and number

Berndt (Reference Berndt1956) investigated two texts, the Lindisfarne Gospels (Northumbrian) and the Rushworth Glosses (of which the first part is Mercian and the second Northumbrian). The effect of third versus nonthird person in both parts of each text (cf. also van Gelderen, Reference van Gelderen2000:132n6) proves to be significant at the p < .0001 level. Within the third person, number also has an effect, with overt subjects being preferred for plurals, although the effect is only statistically significant in the Lindisfarne Gospels (part 1: p = .0025, part 2: p = .0023), not in the Rushworth Glosses (part 1: p = 1, part 2: p = .0841). Number has no effect in the first person (Lindisfarne part 1: p = .3612, part 2: p = .6570; Rushworth part 1: p = 1, part 2: p = .5558) and no consistent effect in the second person (Lindisfarne part 1: p = .0067, part 2: p = .1464; Rushworth part 1: p = .8449, part 2: p = .0076). Similar facts hold for four of the texts exhibiting null subjects that I investigated, as shown in Table 4, though the proportions of null subjects in general in these texts is much lower.

In Beowulf, Bald's Leechbook, and Bede, the effect of third versus nonthird person is statistically significant (p < .0001 for the first two; p = .0004 for Bede).Footnote 13 In the Chronicle MS. E, though there are no first- or second-person null subjects, there is no statistically significant effect of number (p = .6206), perhaps because of the low frequency of first and second person overall. The effect of number in the third person is only statistically significant for Bede (p < .0001) and not for the other three texts (Beowulf: p = .1311; Bald's Leechbook: p = .4427; Chronicle MS. E: p = .1080); the number of tokens of first and second person is too small to yield meaningful results as to the effect of number, and there is no obvious trend.

Among other things, van Gelderen (Reference van Gelderen2000) took this systematicity to show that the null argument property of at least some Old English texts cannot be attributed solely to Latin influence. In Latin, overt pronouns are almost never present, so if the absence of pronouns in Old English resulted entirely from isolated instances of overliteral translation, we would expect a random distribution of null subjects across persons and numbers, which is not the case (van Gelderen, Reference van Gelderen2000:133). Instead we find null subjects only very rarely in the first and second person, and only very rarely in subordinate clauses. I concur; furthermore, such a hypothesis would be problematic when dealing with autochthonous texts such as Beowulf that display many null arguments despite being universally acknowledged as having no Latin original and displaying little Latin influence.

Likewise, the null argument property of Old English cannot be attributed solely to metrical considerations in texts such as Beowulf, because this would not account for the greater frequency of null subjects in the third person than in the first and second. All three types of personal pronoun are unstressed monosyllables in Old English. Furthermore, such a hypothesis would be problematic when dealing with prose texts such as Bald's Leechbook, for which no metrical explanation is available. If translation from Latin and/or metrical considerations played a role in favoring null subjects at all in Old English texts, then, it could only have led to a slight general quantitative preference, as neither of these factors is able to account for the person and clause-type asymmetries in Old English or the range of texts in which null subjects are found.

Summary of results

Although many texts appear to reflect grammars that do not permit referential null subjects as a grammatical option, some Old English texts, including Beowulf, Bald's Leechbook, the Lindisfarne Gospels, and the Rushworth Glosses, exhibit a nontrivial proportion of null subjects with a distribution that is unlikely to be due solely to Latin or metrical influence. I suggested that the null subject property was a feature of Anglian dialects of Old English. In those texts that robustly exhibit referential null subjects, such subjects are heavily dispreferred, though not impossible, in subordinate clauses, with overt pronominals being favored. Furthermore, third-person pronominal subjects are much more likely to be null than first- or second-person pronominal subjects.

For completeness, it should be mentioned that referential null objects can also be found in Old English; Ohlander (Reference Ohlander1943), van der Wurff (Reference van der Wurff and Fisiak1997), and van Gelderen (Reference van Gelderen2000) provided a number of examples, including (11) and (12).

  1. (11) se  here . . .  gesæt  þæt  lond  and  gedælde

    the  army  invaded the  land  and  divided

    ‘The army . . . invaded the country and divided it up’

    (cochronC,ChronC_[Rositzke]:881.1.762)

  2. (12) hie . . .   leton  holm  beran /  geafon  on  garsecg

    they   let  sea  bear  gave  on  ocean

    ‘They let the sea bear him, gave him to the ocean’

    (cobeowul,4.47.41–42)

I have not attempted a quantitative investigation of null objects here, due to the difficulty of deciding what constitutes a true referential null object as opposed to a verb that is optionally intransitive (e.g., Modern English I have eaten).

ANALYSIS

The traditional account of the null subject parameter, following Taraldsen (Reference Taraldsen1978), associated the possibility of null subject properties with rich verbal subject agreement, an intuition with a much longer pedigree in Indo-European philology. Though the intuition has proven difficult to formalize, it seems too valuable to reject entirely. Van Gelderen (Reference van Gelderen2000:125) explicitly adopted “a Taraldsen/Platzack [account]” of pro-licensing for Old English, in which third-person verbal features are more specified than first- and second-person verbal features are. However, it can be seen that such an analysis cannot account for the Old English facts. A sample weak verb paradigm of Old English is given in Table 5.

Table 5. Verb paradigm for the simple present and past tenses in Old English: nerian (‘to save’)

Source: Mitchell and Robinson (Reference Mitchell and Robinson2007:46).

As can be seen, no person distinctions at all are made in the plural of either tense; the same holds in all dialects of Old English, including the strong verb paradigms. This situation cannot be reconciled with any of the proposals as to what constitutes rich agreement. For instance, according to Müller (Reference Müller, Brandt and Fuß2005), the relevant property disallowing agreement-conditioned null subjects is the occurrence of system-wide syncretisms. Such syncretisms are clearly present in the plural. Furthermore, the differences between texts (and, by hypothesis, between dialects) are mysterious under an agreement-driven account, as are the differences between clause types.

It therefore seems unlikely that the proposal of van Gelderen (Reference van Gelderen2000:125), based on the Taraldsen (Reference Taraldsen1978) intuition, is correct. A further problem is presented by referential null objects such as those in (11) and (12). There is no object agreement on the verb in Old English, so an agreement-driven account would predict that these should be impossible. In classic agreement-conditioned null subject languages such as Italian, null objects are permitted only with arbitrary interpretation and may not be referential (Rizzi, Reference Rizzi1986).

It also seems unlikely that Old English can be likened to the other major subclass of null subject languages, the radical null argument languages such as Japanese, Hindi/Urdu, and Imbabura Quechua. In these languages, arguments (including objects) can be dropped relatively freely without being constrained by verbal morphology, subject only to certain discourse conditions (e.g., see Huang, Reference Huang1984). Such an account for Old English would explain the occurrence of referential null objects. However, a recent and influential proposal by Neeleman and Szendrői (Reference Neeleman and Szendrői2007, Reference Neeleman, Szendrői and Biberauer2008) suggested that languages require agglutinating morphology on pronouns if they are to have radical null arguments; Japanese, for instance, has agglutinative case morphology (Neeleman & Szendrői, Reference Neeleman and Szendrői2007:679). The Old English personal pronoun system is given in Table 6.

Table 6. Old English pronouns

Source: Mitchell and Robinson (Reference Mitchell and Robinson2007:18–19).

Numerous portmanteau fusional forms can be observed, especially in the nominative case, and none of these fusional patterns stretches across the full paradigm in any of these languages. That is, there is no feature value or combination of feature values such that they define a nonsingleton set of forms in which all members share phonetic material (cf. Neeleman & Szendrői, Reference Neeleman and Szendrői2007:706). Assuming Neeleman and Szendrői's (Reference Neeleman and Szendrői2007) proposal was along the right lines as a characterization of radical null argument languages, then, Old English does not qualify.

In addition, example (7) and others like it preclude a “pronoun zap” or “topic drop” analysis of Old English null arguments as often assumed for modern Northwest Germanic languages (e.g., Huang, Reference Huang1984:546–549; Ross, Reference Ross1982). This is because þonne ‘then’ is in initial preverbal position, and topic drop is not possible in the modern languages precisely when an overt element precedes the verb. A further argument against a pure topic drop analysis is that, in modern Germanic, topic drop is unavailable in subordinate clauses, whereas in Old English, null subjects are available in this context (though dispreferred).

The null subject variety of Old English does not seem to fit very well into any of the traditional categories of null argument language, then. However, it is not alone in this. Finnish and Hebrew both allow referential null arguments under certain conditions (Borer, Reference Borer, Jaeggli and Safir1989; Holmberg, Reference Holmberg2005, Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010; Vainikka & Levy, Reference Vainikka and Levy1999). It has been argued that these languages, as well as others such as Icelandic, Russian, Marathi, and Brazilian Portuguese, should be classed as a separate type of null argument language, the “partial” null argument languages (Holmberg & Roberts, Reference Holmberg, Roberts, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010:10–11). In formal and written Finnish, for example, first- and second-person pronouns can always be left unexpressed in finite contexts, and third-person pronouns can be left unexpressed when “bound by a higher argument, under conditions that are rather poorly understood” (Holmberg, Reference Holmberg2005:539). Referential objects may also be unexpressed in similar contexts. Hebrew has a similar pattern in the past and future tenses, which have person marking; in the present tense, which does not, subject pronouns are obligatory (Vainikka & Levy, Reference Vainikka and Levy1999:615). The analytic tools developed for these languages will be useful in analyzing Old English. In particular, I here follow an approach based on Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010), arguing that Old English was in a sense the mirror image of languages such as modern formal Finnish.Footnote 14

In Holmberg's (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010) analysis, referential null subjects in partial null subject languages are DPs that bear a full set of φ-features but whose D-feature is uninterpretable ([uD]). T0, which bears [uφ]-features associated with an EPP, or extended projection principle, feature, agrees with the subject and attracts it to be second-merged in SpecTP, or specifier of TP, thereby valuing T0's [uφ]-features as well as the [uCase] feature of the subject DP. In consistent null subject languages, T0 has a [uD] feature that can be valued by agreement with a null aboutness topic in the C-domain (“what the sentence is about”; Reinhart, Reference Reinhart1981). Because T0 bears a [uD] feature, the subject itself is not required to bear one, and thus a pronoun smaller than a DP—a φP in Holmberg's (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010) proposal—can serve as the subject. When the uninterpretable φ-features of T0 probe, and subject-verb agreement is established, this φP subject incorporates into the verb rather than moving to SpecTP.Footnote 15

In partial null subject languages, this strategy is not available: because T0 does not bear a [uD] feature, the subject must bear one instead, and hence must be a DP.Footnote 16 Finnish then has two ways of valuing the [uD] feature on the subject DP. In the case of first- and second-person null subjects, it is valued by agreement with elements in the speaker or addressee projections in the left periphery (local logophoric agent or patient, ΛA or ΛP, in the sense of Sigurðsson, Reference Sigurðsson2004:227). In the case of third-person referential null subjects, it is valued through a structurally defined control relation with a DP antecedent (Holmberg, Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010:101–104). The nullness of the pronoun is then due to an extended version of chain reduction.

One immediate question arising from this system is why a null aboutness topic cannot control a null subject in SpecTP directly. Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010:103n11) speculates on this point, but it is clear that it cannot straightforwardly be the case for Finnish main clauses, as null referential third-person subjects are not allowed in this context (e.g., Vainikka & Levy, Reference Vainikka and Levy1999:614). An analysis involving a null aboutness topic would make the prediction that this topic could be present in main clauses in Finnish as it is in consistent null subject languages such as Italian and could thus value the [uD] feature of the null subject pronoun.

A related question is how the agreement relation between left-peripheral speech features, or aboutness topics in the case of consistent null subject languages, and T0 or the subject pronoun in SpecTP comes to hold. The purpose of this agreement relation in Holmberg's (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010) system is to value the [uD] feature of T0 or the subject pronoun. To achieve this, the left-peripheral category must bear a valued D-feature. In Chomsky's (Reference Chomsky, Martin, Michaels and Uriagereka2000, Reference Chomsky and Kenstowicz2001) agreement system, however, it is the higher category that probes, and it can only do so if it bears an uninterpretable feature itself.

Both problems can be solved at once if it is hypothesized that the ability of these left-peripheral categories to probe is itself parameterized. Specifically, in a given language, ΛAP and ΛPP operators and null aboutness topics in ShiftP (the left-peripheral phrase containing the aboutness topic; see Frascarelli & Hinterhölzl, Reference Frascarelli, Hinterhölzl, Schwabe and Winkler2007) may each independently bear a probing feature alongside their valued D-features, and it is this that gives them the ability to probe and thus enter into an agreement relation with SpecTP or T0, valuing the latter's [uD] feature as a by-product of this. Assuming for the moment that the logophoric operators ΛA and ΛP pattern together in whether they bear probing features, this gives us a four-way typology, as illustrated in Table 7, that crosscuts previous typologies of null argument languages. Table 7 does not present an implicational hierarchy: merely a presentation of the logical (and attested) possibilities.

Table 7. Typology of null argument context-linking

I would like to propose that option (d) in Table 7 is the one instantiated by Old English. As observed by Berndt (Reference Berndt1956) and van Gelderen (Reference van Gelderen2000) as well as earlier in this paper, first- and second-person null arguments are comparatively rare. As Sigurðsson (Reference Sigurðsson1993:254) pointed out for Old Icelandic, this is expected if null arguments are required to have discourse topicality. Although it is not impossible for first- and second-person arguments to be aboutness topics, this type of topicality is not easily established in direct speech, in which most of the attested cases of first- and second-person null arguments are found. I therefore assume that ΛA and ΛP operators lacked the ability to probe in Old English, and that the [uD] feature of a null argument could therefore only be valued by agreement with a null aboutness topic. The relevant derivational configuration for agreement is as illustrated in Figure 1, abstracting away from irrelevant movements and layers of structure; the dotted line indicates agreement.Footnote 17 (On the licensing of verb movement to the C position, see Walkden, Reference Walkden2012:87–101.)

Figure 1. Licensing of null subjects in Old English.

As was additionally established earlier, Old English furthermore shows an asymmetry between main and subordinate clauses with regard to the frequency of null arguments. Null arguments are substantially rarer in subordinate clauses, once again displaying the mirror image of the behavior of Finnish. This can be captured if subordinate finite clauses in Old English are islands with respect to agreement and do not always project their own ShiftP. If ShiftP is present in a subordinate clause, a null aboutness topic probes for and may identify a null argument. If it is not present, null arguments may not be identified, because a null aboutness topic in a higher finite clause may not probe into the lower clause.Footnote 18

I thus propose that null subjects in Old English belong to the set of main clause phenomena (Green, Reference Green1976; Haegeman & Ürögdi, Reference Haegeman and Ürögdi2010; Hooper & Thompson, Reference Hooper and Thompson1973). As such, they should be available in subordinate clauses only under certain conditions. The formalization of these conditions has remained elusive. The key properties have been argued to be assertion (Hooper & Thompson, Reference Hooper and Thompson1973; Wiklund, Reference Wiklund2010), the speaker's commitment to the truth of the clause (Green, Reference Green1976), and most recently clausal (non)referentiality (Haegeman & Ürögdi, Reference Haegeman and Ürögdi2010). All accounts of main clause phenomena, however, predict that they should be available only in “rootlike” contexts, and unavailable in other specific contexts, such as the complements of nonbridge verbs and “central” (Haegeman, Reference Haegeman2004) adverbial clauses. These are precisely the contexts for which Bianchi and Frascarelli (Reference Bianchi and Frascarelli2010) argued that aboutness topics are unavailable. The prediction seems to be largely correct as far as Old English null subjects are concerned: overt forms are required in the complements of nonbridge verbs, as in (13), and in central conditional clauses, as in (14).Footnote 19

  1. (13) wite  þu þonne þæt  þu  hie  ne  meaht  gehælan

    know.sbjv you then that  you  it  neg  may  heal.inf

    ‘Then you know that you cannot heal it’

    (colaece,Lch_II_[1]:1.15.5.104)

  2. (14) gif  hio  of  cealdum  intingan  cymð

    if  she  of  cold.dat  cause.dat  comes

    þonne  sceal  mon  mid  hatum  læcedomum  lacnian

    then  shall  one  with  hot.dat  leechdom.dat  heal.inf

    ‘If it comes of cold causes, one should treat it with hot leechdoms’

    (colaece,Lch_II_[1]:1.13.4.85)

A final important feature of partial null subject languages, according to Holmberg (Reference Holmberg2005:540), is that they permit generic null subjects. This is so because φP pronouns, lacking [uD], may not incorporate into T0 in these languages and receive a referential interpretation as T0 also lacks [uD]; hence, if they are incorporated into T0, they may only be interpreted as generic null subjects. Generic null subjects are certainly possible in Old English, as illustrated by (15), though the use of man/mon in this role is more common (see also Rusten, Reference Rusten2010:83–84). As a reviewer notes, instances of jussive *pro*, such as (4), could be analyzed as involving a generic null subject.

  1. (15) Wiþ þæs magan springe þonne þurh muð bitere  hræcð

    for  the  maw.gen  sore.dat when through  mouth bitterly retches

    oþþe  bealcet

    or  belches

    ‘For sores of the mouth when (the patient) retches or belches bitterly through the mouth’

    (colaece,Lch_II_[2]:15.1.1.2296)

It thus seems that there is a plausible case to be made for Old English as a partial null argument language.

SUMMARY AND CONCLUSION

The aim of this paper was to investigate the possibility of referential null subjects in Old English. Drawing on a search of the larger texts in the YCOE and YCOEP, as well as an earlier investigation of two northern texts by Berndt (Reference Berndt1956), it was established that some texts reflected a null-subject-permitting grammar to a certain extent, but others did not. It was tentatively proposed that the null subject property might have been a feature of Anglian, but not of West Saxon.Footnote 20

In those texts that robustly exhibit referential null subjects, clear patterns were observed. First, null subjects were proportionally rarer in subordinate clauses than in main clauses. Second, null subjects were proportionally rarer in the first and second persons than in the third. Examples of referential null objects can also be found.

It was argued that the null argument facts of Old English are not compatible with an account based on rich verbal agreement, or with a “radical null argument” account. Instead, it was proposed that Old English was a partial null argument language in the sense of Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010), and an analysis was given in these terms. If the account in this paper is along the right lines, it provides a small contribution to ongoing comparative work on null arguments in early Germanic (Rosenkvist, Reference Rosenkvist2009; Walkden, Reference Walkden2012) and to our understanding of the typology of null argument languages, in addition to shedding some light on the syntax of Old English itself.

Footnotes

1. CorpusSearch 2 is available at: http://corpussearch.sourceforge.net.

2. In the interests of replicability, the queries used to perform the search can be found online at http://journals.cambridge.org/lvc.

3. Example (4) is also an instance of “recipe drop” of objects (Bender, Reference Bender1999; Culy, Reference Culy1996), showing that this possibility was alive and well in the Old English period.

4. This construction is available in older stages of German as well (Gärtner, Reference Gärtner1981; Poppe, Reference Poppe and Tristram2006:200). Dekeyser (Reference Dekeyser1986:112–113) in fact argued that it is an “offshoot” of earlier, presumably Proto-Germanic, optionality in the expression of the subject pronoun.

5. As a reviewer observes, these examples, in principle, could equally well represent genuine cases of referential null subjects if taken as main clauses (see Endriss & Gärtner, Reference Endriss, Gärtner and d'Avis2005, for similar examples from modern German). However, because my aim in this paper is to refute the hypothesis that Old English behaved like Modern English in disallowing null subjects, I have erred on the side of caution by excluding all such examples.

6. It must be emphasized, however, that the use of the YCOE, which is based on critical editions, means that the figures in this table are underestimations of the actual frequencies of null subjects in these texts.

7. A reviewer pointed out that I assume that scribes may have been responsible both for inserting pronouns ahistorically and omitting them ungrammatically. There is no contradiction here. The former process can be seen as a possibility of “intelligent revision,” undertaken consciously by later scribes, whereas the latter can be ascribed to slips of the pen or of the mind. Sadly, it is impossible to know the fact of the matter in most cases.

8. Null subjects do occur in present-day English; however, the distribution across contexts is not the same. See Weir (Reference Weir2008).

9. Such examples (see also Rusten, Reference Rusten2010:76) could also be taken to support the view that Old English permitted non-nominative subjects (Allen, Reference Allen1995; Barðdal, Reference Barðdal2000; Harris, Reference Harris1973; Haugland, Reference Haugland2007). In the YCOE, however, it is assumed for annotation purposes that subjects are nominative.

10. The only possible exception is MS. C of the Chronicle. Swanton (Reference Swanton1996:xxiv) noted that it was produced at Abingdon “on the border between Wessex and Mercia.” If Mercian influence can be suggested on this basis, then the (few) examples of null subjects in this text cease to present a problem for my hypothesis.

11. Berndt (Reference Berndt1956:82–85) considered but rejected the hypothesis of dialectal variation, instead suggesting that the relevant criterion is closeness to the West Saxon “standard.” However, his argument rested on the claim, which he justified on functional grounds, that the systematic use of first- and second-person pronouns was an innovation in colloquial Old English; as comparative data from the other early Northwest Germanic languages shows (see Walkden, Reference Walkden2012), this is unlikely to have been the case.

12. All p values are from two-tailed Fisher exact tests (Fisher, Reference Fisher1922).

13. First- and second-person dual pronouns have been treated as plural. Note that the existence of a person effect in Bede, in which the overall frequency of null subjects is much lower than in Beowulf of Bald's Leechbook, is striking, because frequency has been observed to affect null subject contexts (e.g., Erker & Guy, Reference Erker and Guy2012); it is not the case that, as a reviewer of an earlier draft of this paper plausibly suggested, the person effect in Old English only emerges in texts where the overall frequency is high.

14. A reviewer expresses skepticism as to whether the partial null argument languages really represent a natural class rather than a dustbin category (see also Walkden, Reference Walkden2012:217). It may well be that more fine-grained research will ultimately find the present typology to be insufficiently discriminatory; hopefully, however, it will prove to be a useful starting point.

15. Following the approach to head movement proposed by Roberts (Reference Roberts2010), Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010) suggested that this incorporation occurs because the features of the φP goal are a proper subset of those of the probe T0 (which bears uninterpretable φ-features).

16. The presence or absence of [uD] on T0, for Holmberg (Reference Holmberg, Biberauer, Holmberg, Roberts and Sheehan2010:101–102), is simply a matter of parametric variation, though he speculated that it might be related to the presence or absence of overt definiteness marking elsewhere in the language.

17. I also abstract away from issues of locality and intervention, as well as the precise nature of the probing feature (given here simply as [uφ]). For more details, see Walkden (Reference Walkden2012).

18. The presence or availability of the information-structural layer of the C-domain may or may not be connected to the possibility of movement of the verb into the C-domain in subordinate clauses. Axel (Reference Axel2007) proposed for Old High German that null subjects in subordinate clauses are licensed only in postfinite position (i.e., in subordinate clauses that are also verb-second), based on Adams's (Reference Adams1987) account of Old French. There is no clear evidence for a relation between verb-second and null subjects in Old English, however. Six of the 10 examples of null subjects in indicative subordinate clauses in Beowulf, including (10), as well as 2 of the 6 examples in Bald's Leechbook, cannot be analyzed as involving verb movement to the left periphery. Furthermore, Schlachter (Reference Schlachter2010:161–163) found many counterexamples to Axel's (Reference Axel2007) generalization from the Old High German Isidor. I will therefore assume that the two properties—verb movement and an active expanded left periphery—are independent of one another, though further research is needed.

19. Though (i) is one exception:

  1. (i) Gif se briw & se drenc inne gewuniað þu meaht þone

    if the  brew  and the drink inside remain  you may  the.acc

    man  gelacnian, gif Ø him offleogeð him bið selre  þæt  þu

    man.acc heal.inf  if   him off-flow him is  better  that  you

    hine  na  ne  grete.sbjv

    him  not  neg  handle

    ‘If the brew and the drink remain within him, you may heal the man; if they flow off him, it is better that you do not touch him’

    (colaece,Lch_II_[3]:22.1.5.3714) Four other similar examples can be found in the YCOE and YCOEP, but these others can all be construed as involving dative subjects (see note 9) rather than null subjects. Given the general extreme rarity of examples of null subjects in subordinate clauses, it is difficult to know what weight to accord such isolated exceptions.

20. At the time of writing, I was unaware of the dissertation by Rusten (Reference Rusten2010), which also investigated null referential subjects in Old English. Rusten's (Reference Rusten2010) careful investigation reached many of the same conclusions that are made here, for example, with respect to the split between persons, to the general rarity of null subjects in West Saxon, and to the insufficiency of verbal morphology for identification. Although the scope of Rusten's work is smaller than that of the present paper in terms of the texts used (e.g., no Beowulf, Bald's Leechbook, or Lives of Saints), there is one respect in which it goes further: in considering the syntactic status of the antecedent. Rusten (Reference Rusten2010:77–82) found that 66 percent of his sample of null subjects are coreferential with a preceding subject, but that the remaining examples have highly varied antecedents, including genitives and the objects of prepositions. He suggested that topicality may play a role in constraining antecedents, though there are some apparent counterexamples (Rusten, Reference Rusten2010:95).

References

REFERENCES

Adams, Marianne. (1987). From Old French to the theory of pro-drop. Natural Language and Linguistic Theory 5:132.CrossRefGoogle Scholar
Allen, Cynthia L. (1995). Case marking and reanalysis: Grammatical relations from Old to Modern English. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Andrew, Samuel O. (1940). Syntax and style in Old English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Axel, Katrin. (2005). Null subjects and verb placement in Old High German. In Kepser, S. & Reis, M. (eds.), Linguistic evidence: Empirical, theoretical and computational perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. 2748.CrossRefGoogle Scholar
Axel, Katrin.. (2007). Studies on Old High German syntax: Left sentence periphery, verb placement and verb-second. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Barðdal, Jóhanna. (2000). Oblique subjects in Old Scandinavian. NOWELE 37:2551.Google Scholar
Bech, Kristin. (2001). Word order patterns in Old and Middle English: A syntactic and pragmatic study. Ph.D. dissertation, University of Bergen.Google Scholar
Bender, Emily. (1999). Constituting context: Null objects in English recipes revisited. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 6:5368.Google Scholar
Berndt, Rolf. (1956). Form und funktion des verbums im nördlichen Spätaltenglischen. Halle: Max Niemeyer.Google Scholar
Bianchi, Valentina, & Frascarelli, Mara. (2010). Is topic a root phenomenon? Iberia 2:4388.Google Scholar
Bies, Elizabeth A. (1996). Syntax and discourse factors in Early New High German: Evidence for verb-final word order. M.A. dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Borer, Hagit. (1989). Anaphoric Agr. In Jaeggli, O. & Safir, K. J. (eds.), The null subject parameter. Dordrecht: Kluwer. 69109.CrossRefGoogle Scholar
Campbell, Alistair. (1970). Verse influences in Old English prose. In Rosier, J. L. (ed.), Philological essays: Studies in Old and Middle English language and literature in honour of Herbert Dean Merritt. The Hague: Mouton. 9398.CrossRefGoogle Scholar
Chomsky, Noam. (2000). Minimalist inquiries: The framework. In Martin, R., Michaels, D., & Uriagereka, J. (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge: MIT Press. 89156.Google Scholar
Chomsky, Noam.. (2001). Derivation by phase. In Kenstowicz, M. (ed.), Ken Hale: A life in language. Cambridge: MIT Press. 153.Google Scholar
Culy, Christopher. (1996). Null objects in English recipes. Language Variation and Change 8:91124.CrossRefGoogle Scholar
Dekeyser, Xavier. (1986). English contact clauses revisited: A diachronic approach. Folia Linguistica Historica 7:107120.Google Scholar
Eggenberger, Jakob. (1961). Das Subjektpronomen im Althochdeutschen: Ein syntaktischer Beitrag zur Frühgeschichte des deutschen Schrifttums. Grabs: self-published.Google Scholar
Endriss, Cornelia, & Gärtner, Hans-Martin. (2005). Relativische verbzweitsätze und definitheit. In d'Avis, F.-J. (ed.), Deutsche syntax: Empirie und theorie. Gothenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis. 195220.Google Scholar
Erker, Daniel, & Guy, Gregory. (2012). The role of lexical frequency in syntactic variability: Variable subject personal pronoun expression in Spanish. Language 88:526557.CrossRefGoogle Scholar
Faarlund, Jan Terje. (1990). Syntactic change: Towards a theory of historical syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Fischer, Olga, van Kemenade, Ans, Koopman, Willem, & van der Wurff, Wim. (2000). The syntax of early English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Fisher, Ronald A. (1922). On the interpretation of χ2 from contingency tables, and the calculation of p. Journal of the Royal Statistical Society 85:8794.CrossRefGoogle Scholar
Frascarelli, Mara, & Hinterhölzl, Roland. (2007). Types of topics in German and Italian. In Schwabe, K. & Winkler, S. (eds.), On information structure, meaning and form: Generalizations across languages. Amsterdam: John Benjamins. 87116.CrossRefGoogle Scholar
Fulk, Robert D. (1992). A history of Old English meter. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Fulk, Robert D.. (2009). Anglian dialect features in Old English anonymous homiletic literature: A survey, with preliminary findings. In Fitzmaurice, S. & Minkova, D. (eds.), Studies in the history of the English language. Vol. 4. Empirical and analytical advances in the study of English language change. Berlin: Mouton de Gruyter. 81100.Google Scholar
Gärtner, Kurt. (1981). Asyndetische Relativsätze in der Geschichte des Deutschen. Zeitschrift für germanistische Linguistik 9:152163.CrossRefGoogle Scholar
Green, Georgia M. (1976). Main clause phenomena in subordinate clauses. Language 52:382397.CrossRefGoogle Scholar
Haegeman, Liliane. (2004). Topicalization, CLLD and the left periphery. ZAS Papers in Linguistics 35:157192.CrossRefGoogle Scholar
Haegeman, Liliane, & Ürögdi, Barbara. (2010). Referential CPs and DPs: An operator-movement account. Theoretical Linguistics 36:111152.Google Scholar
Håkansson, David. (2008). Syntaktisk variation och förändring. En studie av subjektslösa satser i fornsvenska. Ph.D. dissertation, University of Lund.Google Scholar
Harris, Alice C. (1973). Psychological predicates in Middle English. Paper presented at: the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, San Diego.Google Scholar
Haugland, Kari E. (2007). Old English impersonal constructions and the use and non-use of non-referential pronouns. Ph.D. dissertation, University of Bergen.Google Scholar
Holmberg, Anders. (2005). Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry 36:533564.CrossRefGoogle Scholar
Holmberg, Anders.. (2010). Null subject parameters. In Biberauer, T., Holmberg, A., Roberts, I., & Sheehan, M. (eds.), Parametric variation: Null subjects in Minimalist theory. Cambridge: Cambridge University Press. 88124.Google Scholar
Holmberg, Anders, & Roberts, Ian. (2010). Introduction: Parameters in minimalist theory. In Biberauer, T., Holmberg, A., Roberts, I., & Sheehan, M. (eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory. Cambridge: Cambridge University Press. 157.Google Scholar
Hooper, Joan, & Thompson, Sandra. (1973). On the applicability of root transformations. Linguistic Inquiry 4:465497.Google Scholar
Huang, C.–T. James. (1984). On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15:531574.Google Scholar
Hulk, Aafke, & van Kemenade, Ans. (1995). V2, pro-drop, functional projections and language change. In Battye, A. & Roberts, I. (eds.), Clause structure and language change. Oxford: Oxford University Press. 227256.CrossRefGoogle Scholar
Ingham, Richard. (2006). On two negative concord dialects in early English. Language Variation and Change 18:241266.CrossRefGoogle Scholar
Kiernan, Kevin. (1990). Reading Caedmon's “Hymn” with someone else's glosses. Representations 32:157174.CrossRefGoogle Scholar
Koopman, Hilda. (1992). On the absence of Case chains in Bambara. Natural Language and Linguistic Theory 10:555594.CrossRefGoogle Scholar
Meaney, Audrey L. (1984). Variant versions of Old English medical remedies and the compilation of Bald's Leechbook. Anglo-Saxon England 13:235268.CrossRefGoogle Scholar
Mitchell, Bruce. (1985). Old English syntax. 2 vols. Oxford: Clarendon.CrossRefGoogle Scholar
Mitchell, Bruce, & Robinson, Fred. (2007). A guide to Old English. 7th ed.Oxford: Blackwell.Google Scholar
Müller, Gereon. (2005). Pro-drop and impoverishment. In Brandt, P. & Fuß, E. (eds.), Form, structure and grammar: A festschrift presented to Günther Grewendorf on the occasion of his 60th birthday. Tübingen: Narr. 93115.Google Scholar
Neeleman, Ad, & Szendrői, Kriszta. (2007). Radical pro drop and the morphology of pronouns. Linguistic Inquiry 38:671714.CrossRefGoogle Scholar
Neeleman, Ad, & Szendrői, Kriszta.. (2008). Case morphology and radical pro-drop. In Biberauer, T. (ed.), The limits of syntactic variation. Amsterdam: John Benjamins. 331348.CrossRefGoogle Scholar
Ohlander, Urban. (1943). Omission of the object in English. Studia Neophilologica 16:105127.CrossRefGoogle Scholar
Pintzuk, Susan, & Plug, Leendert. (eds.) (2001). The York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry. York: University of York.Google Scholar
Pogatscher, Alois. (1901). Unausgedrücktes Subjekt im Altenglischen. Anglia 23:261301.Google Scholar
Poppe, Erich. (2006). Celtic influence on Old English relative clauses? In Tristram, H. (ed.), The Celtic Englishes. Vol. 4. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. 191211.Google Scholar
Randall, Beth. (2005–2007). CorpusSearch 2. Philadelphia: University of Pennsylvania.Google Scholar
Reinhart, Tanya. (1981). Pragmatics and linguistics: An analysis of sentence topics. Philosophica 27:5394.CrossRefGoogle Scholar
Rizzi, Luigi. (1986). Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry 17:501557.Google Scholar
Roberts, Ian. (2010). Agreement and head movement: Clitics, incorporation and defective goals. Cambridge: MIT Press.CrossRefGoogle Scholar
Rosenkvist, Henrik. (2009). Referential null subjects in Germanic: An overview. Working Papers in Scandinavian Syntax 84:151180.Google Scholar
Ross, John R. (1982). Pronoun-deleting processes in German. Paper presented at: the annual meeting of the Linguistic Society of America, San Diego, California.Google Scholar
Rusten, Kristian A. (2010). A study of empty referential pronominal subjects in Old English. M.Phil. dissertation, University of Bergen.Google Scholar
Santorini, Beatrice. (1989). The generalization of the verb-second constraint in the history of Yiddish. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Schlachter, Eva. (2010). Syntax und Informationsstruktur im Althochdeutschen: Untersuchungen am Beispiel der Isidor-Gruppe. Ph.D. dissertation, Humboldt-Universität zu Berlin.Google Scholar
Sigurðsson, Halldór Ármann. (1993). Argument drop in Old Icelandic. Lingua 89:247280.CrossRefGoogle Scholar
Sigurðsson, Halldór Ármann. (2004). The syntax of person, tense, and speech features. Italian Journal of Linguistics 16:219251.Google Scholar
Suárez-Gómez, Cristina. (2009). On the syntactic differences between OE dialects: Evidence from the gospels. English Language and Linguistics 13:5775.CrossRefGoogle Scholar
Swanton, Michael. (1996). The Anglo-Saxon Chronicle. New York: Routledge.Google Scholar
Taraldsen, Knut Tarald. (1978). On the NIC, vacuous application, and the that-t filter. Unpublished manuscript. Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
Taylor, Ann, Warner, Anthony, Pintzuk, Susan, & Beths, Frank. (eds.) (2003). The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. York: University of York.Google Scholar
Vainikka, Anne, & Levy, Yonata. (1999). Empty subjects in Finnish and Hebrew. Natural Language and Linguistic Theory 17:613671.CrossRefGoogle Scholar
van der Wurff, Wim. (1997). Syntactic reconstruction and reconstructability: Proto-Indo-European and the typology of null objects. In Fisiak, J. (ed.), Linguistic reconstruction and typology. Berlin: Mouton de Gruyter. 337356.Google Scholar
van Gelderen, Elly. (2000). A history of English reflexive pronouns: Person, self, and interpretability. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Visser, Frederic Theodor. (1963–1973). An historical syntax of the English language. 4 vols. Leiden: Brill.Google Scholar
Walkden, George. (2012). Syntactic reconstruction and Proto-Germanic. Ph.D. dissertation, University of Cambridge.Google Scholar
Weir, Andrew. (2008). Subject pronoun drop in informal English. M.A. dissertation, University of Essex.Google Scholar
Wenisch, Franz. (1979). Spezifisch anglisches Wortgut in den nordhumbrischen Interlinearglossierungen des Lukasevangeliums. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar
Wiklund, Anna-Lena. (2010). In search of the force of dependent verb second. Nordic Journal of Linguistics 33:8191.CrossRefGoogle Scholar
Figure 0

Table 1. Referential pronominal subjects in Old English finite indicative clauses in the YCOE and YCOEP, by text and clause type

Figure 1

Table 2. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in West Saxon and non–West Saxon

Figure 2

Table 3. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in the Lindisfarne Gospels and Rushworth Glosses, by person and number

Figure 3

Table 4. Referential pronominal subjects in finite indicative clauses in Beowulf, Bald's Leechbook, Bede, and MS. E of the Chronicle, by person and number

Figure 4

Table 5. Verb paradigm for the simple present and past tenses in Old English: nerian (‘to save’)

Figure 5

Table 6. Old English pronouns

Figure 6

Table 7. Typology of null argument context-linking

Figure 7

Figure 1. Licensing of null subjects in Old English.

Supplementary material: File

Walkden Supplementary Material

Walkden Supplementary Material

Download Walkden Supplementary Material(File)
File 11.1 KB