Hostname: page-component-7b9c58cd5d-hxdxx Total loading time: 0 Render date: 2025-03-15T13:45:48.646Z Has data issue: false hasContentIssue false

The cult of Phaya Narin Songkhram: Spirit mediums and shifting sociocultural boundaries in northeastern Thailand

Published online by Cambridge University Press:  10 January 2014

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Sociocultural boundaries come in many forms, and crucially, are responsive to power and constantly in flux. This article focuses on the production of space and unmarked sociocultural boundaries linked to spirit mediums in a historically contested area of northeastern Thailand who are possessed by the spirits of Phaya Narin Songkhram — a key ‘Lao’ military leader of Chao Anou's famous Vientiane revolt against Siam between 1826–28 — and those of his subordinates. Spirit mediums linked to ethnic ‘Thai’ leaders are also found to the south of this area. Through channeling and performing these historical persons, spirit mediums keep alive and reproduce group memories with space-making implications. This article also shows how the mediums' positioning has shifted over time and varies in relation to contemporary power relations, altering the sociocultural boundaries between ethnic Lao and Thai.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The National University of Singapore 2014 

Introduction

Boundaries manifest themselves in various ways, and exist in a multitude of forms. Some are marked by fences or walls that physically restrict passage; others are unrecognisable without knowledge of local sociocultural ‘markers’. Sometimes the most restrictive boundaries remain physically unmarked, while others that are more easily discernible may actually be quite porous. Some boundaries exist as indicators of difference, but may not physically obstruct passage. Some are sharp and seemingly unmoving; others are varyingly fuzzy, broad, contested, and conditional. Boundaries have various meanings and consequences for groups and individuals, and these meanings are constantly changing through contestation, negotiation, struggle, accommodation, and shifting circumstances. Some are recent creations; others have existed much longer, even for generations. Some apply to most people or everyone; others are only relevant to particular groups or individuals, including certain minorities. All change in intensity over time, some become more meaningful; others less so.Footnote 1

Today, human geographers — and those in related disciplines — tend to think of places and identity as mutually constituted but also variously interactive. Both are constructed through discourse and practice,Footnote 2 but are also contested in multitudes of ways. As Robert Kaiser and Elena Nikiforova have explained, one of the main values of this tendency amongst scholars has been to ensure that both place and identity are not thought of in essentialised or reified ways.Footnote 3 Similarly, there has also long been a tendency to think of borderlands or other kinds of boundaries as less rigid configurations. This is the analytical lens that I adopt in this research; I see boundaries as multiple, complicated, and variable.

The district of Chatturat in northeast Thailand and its surrounding area present an excellent opportunity to demonstrate the ways in which particular sociocultural boundaries have been produced and reproduced through the practices, discourses, and symbolism of spirit mediums. My understanding generally coincides with Henri Lefebvre's, which is that space is continually produced, altering power relations along the way.Footnote 4 I have also observed that the role of spirit mediums is changing, thus leading to shifts in the meanings and significance of boundaries, in this case diminishing their political nature significantly, but increasing their links to leisure and pleasure, or as local people say, having ‘fun’ (muan in Lao).

In this article I consider some shifting meanings of particular sociocultural boundaries, the construction of which are deeply rooted in history and are based on political struggles, ethnic and linguistic differences, symbolic materiality, and cultural performance. I am interested in the region near the largely unmarked boundaries between those who are culturally and linguistically linked to being ethnic ‘Lao’ — even if today they are much more likely to identify as being ‘Thai’ or ‘Thai Isan’ (from northeastern Thailand) — and those who have historically identified themselves as ethnically and culturally ‘Thai Khorat’, ‘central Thai’, or simply ‘Thai’. In particular, I examine the ways spirit mediums have been and are implicated in political and historical tensions that exist between the ‘Lao’ and the ‘Thai’ in a particular ‘border region’ embedded within a modern nation–state/kingdom, and how these tensions arise culturally and spatially. I also want to suggest ways in which the meanings of medium-centred spirit cults are changing in relation to this sociocultural yet intimate political boundary,Footnote 5 and demonstrate how complex identity politics have emerged.

This study is partially focused on a group of older women who are spirit mediums living in Chatturat district, in the southern part of Chaiyaphum Province, northeastern Thailand (Fig. 1 and Fig. 2). They are not particularly unusual: they live with their families, have children and grandchildren, regularly attend their local Theravada Buddhist temples, and all have wet-rice farming backgrounds. The study is especially centred on Nong Bua Yai village, a seemingly typical community in northeastern Thailand. There is nothing particularly noteworthy about the geography of the area, apart from a large wetland adjacent to the village. The village does, however, have a unique history: it was founded by Phaya Narin Songkhram, who, in early 1827 became the chief military leader of Chao Anou's well-known rebel army from Vientiane.Footnote 6

Figure 1. Key locations in Thailand and Laos mentioned in this article

Figure 2. Key locations discussed in this article in present-day Chaiyaphum and Nakhon Ratchasima (Khorat) provinces

I begin by briefly reviewing the literature about mediums and possession in Thailand. I then provide a partial history of Phaya Narin Songkhram, and Chao Anou's revolt against Khorat and more generally Siam. Next I explain the nature of the spirit cult devoted to Phaya Narin Songkhram that is centred in Nong Bua Yai today. I provide some information about the ‘Thai’ and ‘Lao’ sides of the boundary in Chatturat district and Nakhon Ratchasima Province (Khorat) to the south, followed by an ethnographic account of my engagement with the head spirit medium of the group, and some of her subordinates. I continue by discussing historical and contemporary aspects of the politics of the spirit cult, and how the meanings and significance of the sociospatial boundaries associated with them are unevenly changing over time. I point out that the roles of some spirit cult members is to protect and maintain community space; ‘Lao’ space is imagined to be under the spiritual control of Phaya Narin Songkhram; and ‘Thai’ space imagined to be under cults of the spirits of ‘Thai’ historical figures.

Spirit mediums in Thailand

Considerable research has been conducted regarding the creation of historical memory and its social uses in spirit mediumship practices in different parts of the world,Footnote 7 including in various countries in mainland Southeast Asia.Footnote 8 A large number of studies have been conducted on spirit mediums and spirit possession in Thailand, especially in northern Thailand,Footnote 9 but also in other parts of the country.Footnote 10 This research has variously examined the local practices and beliefs associated with spirit mediumship, and its varying sociocultural, economic, and political causes and implications.

Marlane Guelden recognises spirit possession as a complex phenomenon related to identity, class, religion, gender, and resistance.Footnote 11 Gender issues is crucial, and Guelden believes that in Thailand about 80 per cent of spirit mediums and about the same proportion of their customers are women. Shigeharu Tanabe believes that women have turned to spirit mediums because they are not allowed in the highest order of the dominant religion, Theravada Buddhism.Footnote 12 Guelden, however, suggests that many Thai women turn to mediumship to resist male domination, as well as to help resolve marital problems. As she put it, ‘[s]pirit possession is an important aspect of power relations, local cultures and how people communicate with each other.’Footnote 13 Rosalind Morris is of the opinion that mediumship in Thailand is a way of ‘accessing power’; power which she argues can be appropriated by both men and women.Footnote 14

The mediums I discuss are all involved in spirit possession. In Thai, they are typically known as khon song or rang song (lang song, ‘medium person’), and in Laos they are often referred to as nang thiem (‘false woman’) — a term also used in parts of northeastern Thailand — which demonstrates that most spirit mediums are women who are predominantly possessed by male spirits. Indeed, ethnic Lao society was historically matrilineal: females own property and men move in with their brides' families, at least initially, with the youngest daughter and her family ideally looking after parents in their old age.Footnote 15

Becoming a spirit medium in Thailand typically begins with a long incurable chronic illness. Once a spirit identifies a body to enter, it frequently takes months or even years to settle into a comfortable relationship with the person being possessed. During the time the potential spirit medium is ill, established spirit mediums who cure people often ask their patients to become mediums for curative reasons. Spirits are believed to enter the bodies of those descended from previous spirit mediums and also those who have accumulated a lot of good karma.Footnote 16

Spirit mediumship is generally perceived as an unsavoury profession, especially when it comes to ‘professional’ spirit mediums in urban areas, where mediums are often suspected of cheating the public.Footnote 17 Spirit mediums frequently accuse others of lacking authenticity. No wonder many spirit mediums initially resist becoming possessed, before eventually succumbing to pressure from spirits and peers. It is also, however, true that nonprofessional elderly spirit mediums — those less likely to make much money from chanelling spirits — often have strong community support and respect. Most of the spirit mediums I interviewed in Chaiyaphum and Nakhon Ratchasima fall into this latter category. Other than the spirit medium for Luang Banthao,Footnote 18 who lives in nearby Kok, the capital of Chatturat (Fig. 2), none appear to have benefited financially in a significant way from their practice. Some do, however, help cure people from spirit-caused illnesses, as well as provide advice about the future. They more closely resemble what the literature has tended to view as rural spirit mediums, even if they actually occupy a more intermediate space.

Most spirit mediums in Thailand identify themselves as good Thai citizens and loyal subjects of the King and Queen.Footnote 19 They also commonly claim that they have been possessed by kings and famous monks. Guelden believes that overall, spirit mediums tend to be quite patriotic, and many claim to be protectors of the nation. In line with this, Irvine reported that many spirit mediums in the late 1970s and early 1980s in northern Thailand joined anticommunist movements to show their loyalty.Footnote 20 In the case presented here, however, I demonstrate that spirit mediums also sometimes support less dominant narratives.

There is generally considerable tolerance in the relationships between spirit mediums and organised Buddhism in Thailand.Footnote 21 Theravada Buddhist monks are often ideologically imagined as separate from spirit mediums,Footnote 22 but in reality the boundaries between the two are frequently blurred. Indeed, spirit mediums who inhabit positions somewhere between Buddhism and local religion often do not conduct their rituals in temples, and with the exception of certain ‘magical Buddhist monks’, do not typically participate in local rituals involving spirit mediums.Footnote 23 Guelden also observed,Footnote 24 as I have in Chaiyaphum, that spirit possession does not occur on ‘monk days’, or Buddhist days (wan phra), which occur every 15 days according to the lunar calendar; thus there is both a spatial and temporal division between Buddhism and spirit possession, albeit a blurred one at times.

Several scholars have pointed out that spirit medium possession has grown astonishingly in Thailand over the last few decades, especially in urban areas.Footnote 25 A Thai newspaper estimated that there are as many as 100,000 spirit mediums in the country.Footnote 26 Both Shigeharu Tanabe and Walter Irvine suggested in the 1980s that there were several hundred times as many spirit mediums in Thailand then as compared to the 1960s.Footnote 27 Although Max Weber believed that the development of capitalism would eventually lead to the end of religion,Footnote 28 the dramatic increase in the number of spirit mediums in Thailand has occurred simultaneously with rising capitalism.Footnote 29 People I interviewed in Chaiyaphum clearly associate the rise of capitalism with the popularity of spirit mediumship in their communities, a point also made by others.Footnote 30 Irvine believed that spirit mediums in northern Thailand were proliferating because of the widening gap between rich and poor, and increasing landlessness.Footnote 31 The increase in popularity of spirit mediums in Thailand certainly does appear to be seen by spirit mediums themselves as linked to increased material prosperity, and capitalism. As one spirit medium in Chaiyaphum put it, ‘Before it was hard to find money, but now it is easy. People now have enough money to have fun during spirit medium rituals.’ Alexandra Denes has cautioned, however, that while capitalism is an important influence, other factors need to be carefully considered, as the advent of capitalism is insufficient to explain for all that is occurring.Footnote 32

Chao Anou and Phaya Narin Songkhram: Rebelling against Khorat/Siam

To understand the context in which sociocultural boundary-making involving spirit mediums has occurred in Chatturat, it is useful to summarise the history of Phaya Narin Songkhram, especially since important parts have not been published in English before.

One of the most important figures of mainland Southeast Asia during the nineteenth century was Chao Anou (frequently referred to as Chao Anouvong),Footnote 33 the Lao king of Vientiane from 1804–28. Vientiane was an independent kingdom for much of the eighteenth century, until it was forced to become a Siamese vassal in 1778. Luang Prabang and Champassak also came under the yoke of Siam during the same year (Fig. 1).Footnote 34

Chao Anou is best known for rebelling against the Kingdom of Siam, beginning in 1826, apparently with the goal of uniting the ‘Lao’ of present-day northeastern Thailand, and those who had been forced to migrate into Siamese territory closer to Bangkok, with their kin in Laos, creating an independent kingdom under his leadership.Footnote 35 Although some claim that Chao Anou planned to attack Bangkok from Khorat (now officially known as Nakhon Ratchasima),Footnote 36 Thawat Phunnothok suggests otherwise, based on local documentation.Footnote 37 Although this article is not intended to definitively determine which version of this story is correct, it is important for readers to recognise that some versions appear to be more plausible than others, even if many facts remain disputed.

As some of Chao Anou's rebel troops were forcibly removing part of the population of Khorat to Vientiane, they were defeated by a Siamese force at Thung Samrit, 50 kilometres from Khorat in present-day Phimai district.Footnote 38 Another 3,000 of Chao Anou's troops joined Phaya Narin Songkhram, and on Chao Anou's orders moved to Muang (city–state of) Nong Bua Lamphu, the main Lao defence line.Footnote 39 There they were defeated in early May 1827, allegedly after a fierce three-day battle,Footnote 40 although Phaya Narin Songkhram himself testified during his interrogation by the Siamese that the battle only occurred from one evening until the next morning.Footnote 41 Phaya Narin Songkhram apparently caused heavy Siamese casualties, including personally stabbing and killing a commander named Kiet. His troops were, however, badly outnumbered and the Siamese were well reinforced. Eventually Narin's forces were overwhelmed.Footnote 42

When Chao Anou heard of Phaya Narin Songkhram's defeat, he fled to Vientiane and then Xieng Khouang (Muang Phuan) in northeastern Laos, where he was captured on 21 November 1827. He was executed in Bangkok on 15 January 1828.Footnote 43 Vientiane was depopulated, looted, and razed, as collective punishment for Chao Anou's disloyalty to Siam.Footnote 44 As Mayoury and Pheuiphan Ngaosyvathn wrote, the war ‘left lasting, vivid scars on the soul and spirit of the people in the region.’Footnote 45 Indeed, the historical events associated with the Chao Anou rebellion remain highly politicised and disputed, both within Thailand and LaosFootnote 46 as well as amongst the Lao diaspora.Footnote 47

Chao Anou was reputed to have had excellent relations with King Rama II of Siam.Footnote 48 However, after Rama II died in 1824, Chao Anou's relations with his successor deteriorated rapidly; when Chao Anou came to Bangkok in 1825 for the funeral of Rama II, he was asked by Rama III to send his men to cut sugar palms in Suphanburi and transport them to Samutprakarn after the funeral.Footnote 49 The new Siamese king also refused to allow Chao Anou to repatriate a large number of ‘Lao’ people from Saraburi to Vientiane.Footnote 50 Many of these people had probably been relocated from Laos in 1778Footnote 51 (see Fig. 1).

Reflecting the focus of the spirit mediums I discuss, my concern is with the leader of Chao Anou's main rebel army, the ethnic Lao named Thong Kham (or possibly Thong Dam), who had been given the distinguished name ‘Phaya Narin Songkhram’ by the King of Siam.Footnote 52

There are various accounts of this period. According to one, Kham, the father of the Phaya Narin Songkhram mentioned earlier, who joined Chao Anou's rebellion, was originally from Vientiane, or at least his parents were. This version relates that Achan Footnote 53 Kham, as he came to be known, was the first to hold the title Phaya Narin Songkhram. Another version claims that Achan Kham was an important military leader for Siam during the late Thonburi period and a key Siamese military leader when Vientiane, Luang Prabang, and Champassak were attacked by King Rama I's army in 1778.Footnote 54 Udom Bunyanuson claims, however, that Achan Kham gained the title ‘Phaya Narin Songkhram’ due to his important role in defeating Ay Sa Kiet Ngong in Champassak.Footnote 55 One anonymous publication suggests that Achan Kham received his title from King Rama I because of his support in gaining control over Chao Phimai, the chao muang of Muang Phimai, in 1770.Footnote 56

According to Manit Opma,Footnote 57 Achan Kham lived in Narai village, which is within present-day Cho Ho subdistrict, Muang district, Nakhon Ratchasima (Khorat). Later, he was allowed to establish Muang Simoom, a city–state directly under the tutelage of Khorat. Towards the end of King Rama II's reign, in the 1820s, the first Phaya Narin Songkhram's son, Thong Kham, relocated the city–state to the vicinity of a large natural wetland that became known as Nong Bua Yai (‘large lotus pond’), near the eponymous present-day villageFootnote 58 (Fig. 2). The second Phaya Narin Songkhram (Thong Kham) probably decided to join forces with Chao Anou due to his Lao ethno-nationalism.Footnote 59 The other well-known leader of Chaiyaphum, Phaya Lae (discussed later in this article), was not as willing a participant, and was eventually captured and killed by Chao Anou's followers for his disloyalty.Footnote 60 Phaya Narin Songkhram, however, appeared to have been loyal to Chao Anou. Ryan Ford described Phaya Narin Songkhram as ‘heroic’, pointing out that he ‘fought valiantly, killed the enemy commander and refused to surrender, preferring death to subservience’.Footnote 61 According to Udom, he battled at Nong Bua Lamphu until all but five or six of his soldiers were killed,Footnote 62 while Phaya Narin Songkhram testified after his defeat that he was captured with his nephew and ten soldiers after his forces were scattered by the Siamese forces.Footnote 63 When all was lost, Phaya Narin Songkhram reportedly tried to retreat up a hill on horseback, but was surrounded by Siamese soldiers. His horse lost its footing, Phaya Narin Songkhram fell off his mount backwards, and was then captured. Udom reports that even then, the Siamese recognised Phaya Narin Songkhram's past good deeds for Siam, and were so impressed with his battlefield skills that they offered him a chance to continue on in his capacity as chao muang of Muang Simoom, provided he pledge allegiance to the King of Siam.Footnote 64 Legend has it that he refused, stating that he had already given his oath to Chao Anou and could therefore not give it to another. Thus, he was executed after being tied to a large resin tree (ton yang; Dipterocarpus alatus).Footnote 65

Udom claims that Thong Kham's successor was Duang, whose official names were Luang Pheng or Luang Phornhomphakdi,Footnote 66 and was not related to the rebel Phaya Narin Songkhram,Footnote 67 but was the oldest son of Phaya Narin Songkhram's deputy, or upahat, Luang Aphay (Achan Ma). All the direct descendants of the rebel Phaya Narin Songkhram were, according to Udom, made into slaves.Footnote 68 According to Udom, Duang became the new Phaya Narin Songkhram because he had not participated in the rebellion, instead fleeing to the forest with the population, thus maintaining order.Footnote 69 Udom suspects that the name Muang Simoom was changed to Muang Chatturat when Duang took over from Thong Kham, possibly to extinguish the memory of the rebel.Footnote 70

Many years later, in 1849, it was reported that Duang's son, Sao, briefly took over the position of Phaya Narin Songkhram when his father unexpectedly died, apparently due to a massive cholera epidemic.Footnote 71 Boonhao, Sao's brother, became the next Phaya Narin Songkhram. Finally Thongdee was the last Phaya Narin Songkhram. When the French explorer, Etienne Aymonier met Thongdee in early 1884, he observed that he was a staunch Buddhist, had nine weaving looms in his house, and owned fifty slaves, two elephants, and a number of cows and water buffaloes. Aymonier also visited Nong Bua Yai.Footnote 72

All in all, there were five or six Phaya Narin Songkhrams until the time when the position was dissolved around 1897–98, when the amphur (district of) Chatturat was established as part of Bangkok's introduction of the centralised thesaban political system.Footnote 73 When the government administrative system changed, the last Phaya Narin Songkhram, Thongdee, was appointed as the first nai amphur (chief district officer) of Chatturat.Footnote 74 He continued in that position for another decade until retiring at the age of 90, in 1906. He passed away at the age of 104 in 1920.Footnote 75

Nong Bua Yai and the Phaya Narin Songkhram cult

Muang Phaya Narin Songkhram, thin hae kleua, ngam leua pha mai, kwang yai beung Lahan, boran seng klong, phi nong chit kuson [City-state of Phaya Narin Songkhram, place of rock salt, very beautiful silk cloth, wide Lahan lake, ancient drums, kind relatives]Footnote 76

Phaya Narin Songkhram was the founder of Nong Bua Yai, which became known as ‘Nakhon Nong Bua Yai’, the centre of Muang Simoom (later amphur Chatturat).Footnote 77 According to Savat Hayarop,

If one counts back about 180 years [to around 1782], to around the period of King Phraphutthayotfachulalok [King Rama I], nobody is able to say with certainty what the condition of Nong Bua Yai village at the present location was. However, not long after, Nong Bua Yai village prospered to the highest level, until it was Nong Bua Yai City [Nakhon Nong Bua Yai]. It had a district chief (chao muang) administering it, it was the first muang in Chatturat district [amphur Chatturat]; afterwards the Muang was transferred to Kok village, and later [Muang Simoom] was dissolved and changed to Chatturat district, as it remains up to now.Footnote 78

Some claim that during the period of Chief Boonhao, the Muang designation — but not the entire population — was transferred from Nong Bua Yai to Kok,Footnote 79 possibly due to the cholera epidemic at the former, which at its height was said to have killed 700 people in a single day. Another alleged reason for the move was the frequent flooding of the site.Footnote 80 Finally, Boonhao also married a woman from Kok, which was the main reason for the move.Footnote 81

Many of the ancestors developed a new cult around the spirit of Phaya Narin Songkhram. For my research, I largely interacted with members of this group in the villages of Nong Bua Yai and neighbouring Nong Bua Rong, as well as some spirit mediums from Kok, the capital of Chatturat. Mae Footnote 82 Wat Khemwiset is presently the spirit medium for Phaya Narin Songkhram in Nong Bua Yai and is the fourth in her family line to play this role.Footnote 83 There are about a half dozen other spirit mediums in the area directly linked to Mae Wat's group, including Mae Keo,Footnote 84 Mae Sian,Footnote 85 Mae San,Footnote 86 Mae Mun,Footnote 87 and Mae Samlan.Footnote 88 All are older women, aged from their early 50s to over 70, and most were encouraged by Mae Wat to become spirit mediums after experiencing illness. They gather together, led by Mae Wat, and become possessed so as to support each other during their respective rituals, which are conducted at specific times of the year and generally involve much eating, drinking, and dancing.Footnote 89 I interviewed them all.

Reflexivity has become increasingly valued by those conducting ethnographic research. I did not specifically search out Nong Bua Yai in order to conduct this research. Instead, my connection to this community of a few hundred households is accidental and personal and unrelated to Phaya Narin Songkhram and the history of the community. My wife of 24 years was born and raised here and my mother-in-law, brother-in-law, and sister-in-law still live in the village. The families of both my wife's parents have deep roots in the community. Furthermore, my wife's maternal grandmother was a spirit medium from the spirit cult led by the medium for Phaya Narin Songkhram, and my wife's maternal aunt's husband considered himself to be a direct descendant of Phaya Narin Songkhram.

My field research began when I visited Nong Bua Yai with my wife and our two children in July and August 2011, and continued in the city of Nakhon Ratchasima (Khorat) during June 2012. I did additional research in southern Chaiyaphum Province and northern Nakhon Ratchasima in July 2013. Most of my interviews were conducted in the presence of my wife, who has known most of those interviewed since she was a child. My wife's presence and credibility as an ‘insider’ whose family history is known to most long-time residents of the village made it easy for me to quickly gain the trust of our informants. All the interviews, however, were conducted by me in Lao and Thai.

Politics and boundary-making

Denes has pointed out that ‘spirit mediums were instrumental actors who reproduced the ideological and social structure of the muang, inasmuch as they gave voice to the spirit of the founder in annual rites of propitiation to the phi muang, thereby sanctifying the authority of the chao muang's lineage.’Footnote 90 Turton, Wijewardene, Morris, and Irvine have similarly illustrated the political importance of spirit mediums in Chiang Mai, where they are considered bearers of prophecies about the future of the kingdom and protectors of the population.Footnote 91 When Chiang Mai royalty ruled, spirit mediums were also central political figures.

Thus, the original spirit cult that developed sometime after the last Phaya Narin Songkhram's death should be recognised as having had a political role in maintaining the memory, and, perhaps at least initially, the vision of an ethnic Lao leader who had fought bravely against the Siamese. Memories embodied by history are always political;Footnote 92 thus maintaining the history of Phaya Narin Songkhram as the founder of the village and hero of Chao Anou's attempted rebellion presents a strong counter-discourse to the Siamese ethno-nationalist narrative of Chao Anou's defeat due to the heroism of the brave ‘Thai’ woman of Khorat, Thao Suranari (also known as Ya Mo), a history that has become important in Khorat but also more generally in Thailand.Footnote 93 Although the exact role of Ya Mo in Chao Anou's defeat remains contested, she has nonetheless been elevated by many as an important Thai national heroine.Footnote 94

Among other mechanisms of memory production and maintenance, the role of spirit mediums has been significant. Applying a well-known Lao idiom, one can say man bo lao man leum (if you don't speak of something, it becomes forgotten), spirit mediums maintained politically important history through oral narratives. Bourin Wungkeeree's argument that the transmission of folk literature maintains the ethnic identity of descendants of those who migrated from Luang Prabang to Thailand resonates with the story of spirit mediums in my study area,Footnote 95 as does Nittaya Wannakit's and Siraporn Nathalang's account of the role of spirit mediums in Chiang Dao, in northern Thailand, in the persistence of the history of Chao Luang Kham Daeng.Footnote 96

Particular sociocultural boundaries were created within this political and historical context. Laden with ethnic politics dependent on which side of the Chao Anou rebellion one was on, spirit mediums are integrally linked to boundary-making, as boundary-making relates to identification, and thus difference, from Others. On the one hand, most of the subdistricts of Chatturat are predominantly Lao-speaking, and thus the spirit mediums there are largely focused on being possessed by Phaya Narin Songkhram, his soldiers, and members of his political entourage, all of whom are assumed to have supported the fight against Siam. On the other hand, those in the Thai-speaking parts of southern Chatturat and Nakhon Ratchasima do not identify themselves as Lao as do most of the population of Chaiyaphum. They are ‘Thai Khorat’. As Charles Keyes observed, ‘In the Khorat area, while there are mediums for a variety of spirits, there is little question but that of Grandmother Mo [Ying/Ya Mo] holds by far the most prominent place.’Footnote 97 In fact, these spirit mediums, and the mediums of other Thai spirits found in these ‘borderlands’, not only play roles producing and reproducing a historical narrative crucial for defining the differences necessary for boundary-making, they themselves become, in certain ways, markers of these boundaries, indicators of whether a community was or is historically sympathetic to one side of the conflict or the other. The boundaries are undoubtedly inconsistent and fuzzy at points, but they have had and continue to have symbolic and material meaning for many people. Boundaries are essential for constructing certain spaces, for place-making. They create meaning; such an understanding affects one's sense of belonging, and all that goes along with such a sense.

Crucially, the population was socially organised in ‘villages’ (ban), and each village self-identified based on language, culture, politics, and history. Moreover, each village had a spatial imaginary, including core and frontier areas, and also, as indicated below, space was imagined as needing to be guarded. This structure gave spatial meaning to situations where different spirit cults were associated with particular villages and thus various spaces. Villagers would certainly have known which village spaces they were in, and which side of the boundaries they were on; even now this is generally well known to locals. They recognise which villages are populated by ‘Lao’ speakers and which ones are ‘Thai’. Aymonier commented on his crossing of these ethnic boundaries between the Thai and the Lao when he travelled through the area in 1884, even if he did not refer to them as boundaries.Footnote 98 He did, however, identify which villages were ‘Lao’ and which were ‘Thai’. At the time such differences were already quite prominent. Nong Bua Yai was, of course, Lao.

The boundaries between these two peoples, materialised through villages, and the two ethnicities of spirit mediums found in ‘Lao’ and ‘Thai’ villages, both manifest and symbolise political difference. They are also reproduced through performative ritual practice (related to spirit medium rituals) and a powerful narrative discourse (related to being Lao or Thai) designed to maintain memories crucial to either a Lao or Thai ethno-nationalist project and its associated boundaries. Although the boundaries between the ‘Thai’ and the ‘Lao’ are not physically marked or recognised by the state, they nevertheless continue to socially divide two groups of people who politically and ethnically identify with different sides of the Chao Anou conflict, even if the boundaries are generally ineffective in stopping people from crossing them, at least nowadays.

The links between spirit mediums and boundaries can be observed travelling south from the ‘Lao’ Nong Bua Yai to ‘Thai Khorat’-speaking areas, such as Nong Bua Khok and Ban Kham subdistricts (both are in Chatturat). While the Phaya Narin Songkhram spirit cult area is located not far to the north of these areas,Footnote 99 the key spirit at Nong Bua Khok is Ta Poo Luang Khong, who is believed to be a ‘Thai’ speaker. People from other nearby Thai-speaking villages, including those in Ban Kham subdistrict (Fig. 2), also revere the same spirit. People in all these places confirmed that inhabitants of the area speak ‘Thai Khorat’, and that Ta Poo Luang Khong spoke the same language.Footnote 100

The geography of spirit mediums is not, however, always obvious. Overall, the boundaries between spirit cults appear to be clear at their cores, but fuzzy at their edges, and generally complex. For example, the people of Samhong Thung village, about one kilometre from Nong Bua Yai, do not respect only the spirit of Phaya Narin Songkhram, but also another Lao-speaking spirit, Khun Phileuk. In addition, in Sompoi village, to the north of Nong Bua Yai, Phaya Borom Anouvong Chaichana, another Lao-speaking spirit with a provocative name, is dominant. On the Thai-speaking side, another Thai-speaking spirit, Ta Poo Luang Khan, holds sway in the area immediately south of Ta Poo Luang Khong's sphere. According to a woman interviewed at Nong Bua Khok, ‘People respect Ya Mo's spirit in villages south of Ta Poo Luang Khong and Ta Poo Luang Khan.’ To the south of Chatturat district, in Nakhon Ratchasima Province, there are both Lao and Thai-speaking areas.

Older place names in the area sometimes indicate ethnicity, but there have been some deceptive changes as well. For example, the name ‘Non Thai district’ came into existence only in 1941 (BE 2484) during the Plaek Phibulsongkhram government period of strong Thai nationalism; its name was changed from ‘Non Lao’.Footnote 101 Other Lao places were reverted to being called ‘Thai’ as a result of Prince Damrong Rajanubhab's efforts. Damrong wrote in the mid-1930s that ‘people in Bangkok have long called [the peoples of Northern Siam] Lao. Today, however, we know they are Thai, not Lao.’Footnote 102 Certainly these efforts to change names have made the boundaries much less visible. But over time the boundaries are being at least partially maintained through spirit mediumship, which has — along with serving other purposes — engaged with past memories through ritual practice. However, the growth of spirit mediumship in this region, as in other parts of Thailand, does not appear to have occurred due to a greater interest amongst the population in remembering the past and its associated ethnic politics, although political circumstances in Thailand today suggest that this could become the case in the future. For now there appears to be much more demand for opportunities to have ‘fun’, as in the music, dancing, eating, and drinking associated with spirit medium rituals. As one spirit medium in Nong Bua Yai put it, ‘People have more money to spend on having fun than they did before.’ This fits well with reports about the expansion of spirit mediumship being linked to processes of capitalist development.

The efflorescence of spirit mediumship has, however, probably tended to decrease the emphasis on the maintenance of past boundaries between the Lao and the Thai, compared to what they probably meant when the Phaya Narin Songkhram spirit cult first began, as people we have spoken with have reported a general decline in Lao identity in the area in recent decades. This has led to some contradictory outcomes worth elaborating on through recounting some ethnographic interactions with Mae Wat Khemwiset, the present spirit medium for Phaya Narin Songkhram and leader of the spirit cult, as well as some of her subordinate followers. They indicate how the boundary maintenance work occurred in the past and continues today.

Mae Wat, Achan Suthi, and spirit medium politics

Mae Wat was eager to demonstrate her knowledge of the history of Phaya Narin Songkhram from the time I first met her. She was active, spoke forcefully and volubly, and clearly had a gift of the gab. It was immediately evident that historical knowledge remains a crucial part of her role as a spirit medium in Nong Bua Yai, and our discussions with other spirit mediums in her group reinforced this impression, but it also became clear that Mae Wat's actual understanding of historical events was much more limited than she would have us believe. For example, she has internalised the story of Ya Mo leading the Vientiane soldiers to become drunk before rising up and defeating them, an account that seems likely to be based more on political manoeuvring than reality.Footnote 103 Keyes also made similar observations when he interviewed a spirit medium for Ya Mo in Khorat. But still, Mae Wat's role in transmitting history is significant, and when I visited her in July 2013, she demonstrated this when she stated, ‘If I say something wrong, please correct me. Write it down correctly.’

Later I learned that Mae Wat and other spirit mediums in the Phaya Narin Songkhram cult also serve the community by conducting rituals to cure people from afflictions believed to be caused by malevolent spirits, something that is fairly typical for such mediums in the region. As one spirit medium put it, ‘People mostly come to see me to cure illnesses.’

When I first met her, Mae Wat usefully clarified two points included in the official biography of Phaya Narin Songkhram inscribed on a recently erected stone slab at the shrine or San Chao Por Footnote 104 of Phaya Narin Songkhram, located adjacent to the Nong Bua Yai temple, Wat Pathummachat, and the former and much more modest shrine for Phaya Narin Songkhram. The first related to the method used to execute Phaya Narin Songkhram. The official biography inscribed on his shrine claims that because his skin was impenetrable, the only way he could be killed was by having an elephant step on him. Mae Wat claimed that the story was altered because the new version sounded more polite than the old one, which states that Thong Kham was killed by impalement.

More crucial, however, was Mae Wat's second clarification. When I asked if Phaya Narin Songkhram had been forced to join the Chao Anou rebellion, as written in the official biography at the shrine and in other Thai-language historical accounts,Footnote 105 she emphatically assured me that Phaya Narin Songkhram had been a willing ally of Chao Anou. She wanted me to clearly understand that Phaya Narin Songkhram was a Lao rebel. In July 2013, she reiterated this idea, ‘Chao Por Narin and Ya Mo were enemies in the past, during the war.’ Other members of her entourage interviewed separately at their houses made similar claims.

Mae Wat, during another interview, told me about an exchange she had with the former nai amphur, or district chief, of Chatturat, Kasem Chaiyanong, in the mid-1980s. She asked him, when possessed, to arrange for a memorial statue to be built in Phaya Narin Songkhram's honour and he apparently verbally agreed. However, according to her, Kasem never fulfilled his promise, as he was transferred in 1988. She then revealed that there had been a fire at the Kok village market shortly after he left, with three stalls burnt. She implied that this was linked with the nai amphur not following through with his promise and the inadequate recognition given to Phaya Narin Songkhram's spirit by the State. Even before she was possessed, her words were harsh and political, even rebellious, much as one might imagine from a resistant political spirit medium. She was advocating for her spirit, the purported Lao ethno-nationalist Phaya Narin Songkhram.

Later, however, I learned that the situation was much more complicated. We made yet another appointment with Mae Wat so that I could interview the spirit of Phaya Narin Songkhram. Once she was possessed and we started to converse, I was immediately struck by her attempt to speak central Thai rather than the Lao language that one would expect a Lao to converse in. Her central Thai was far from perfect, but it is interesting that Phaya Narin Songkhram speaks central Thai. Later, when Mae Wat was no longer possessed, I asked her why Phaya Narin Songkhram spoke in Thai when he entered her body. She responded, ‘He has been in Thailand a long time now, so he has adjusted to speaking in Thai.’ This answer demonstrates the political shift from representing the spirit of the military leader opposed to Siam, to becoming socialised to be less explicitly political, and instead, someone who is no longer as opposed to Siam as portrayed by the spirit mediums who came before her. She clearly indicated that the spirit of Phaya Narin Songkhram had even adapted to the circumstances by adopting the Thai language, although the body he possessed was of someone who always speaks in the local Lao dialect! This episode demonstrates changing social and political circumstances and how conjoined ethnic boundaries are blurring. However, Mae Wat also gave a general indicator about space and boundaries between the Thai and the Lao, telling me that, ‘Those who respect Ya Mo live south of here.’

During our efforts to learn more about the history of Phaya Narin Songkhram and Chaiyaphum generally, my wife and I managed to meet Achan Suthi Laolith, a native of Chaiyaphum who was previously the principal of a school in the provincial capital and is presently a senior government official, even though he is 74 years old.Footnote 106 He is recognised as a key historian of Chaiyaphum, having written a book in Thai about the history of the province.Footnote 107 We visited him at his office in the provincial capital of Chaiyaphum. He willingly provided information and leads about the history of Phaya Narin Songkhram. He was clearly sympathetic to the Lao view of history. He also gave us a copy of his book, Pravat muang Chaiyaphum, now out of print.Footnote 108 He explained that because Phaya Narin Songkhram was the original founder of Muang Simoom, the first Muang of Chaiyaphum, he should be recognised as the chao por, or founding father, of Chatturat district. This displaces Luang Banthao, of Kok village, whom Achan Suthi claimed was historically insignificant, and thus not deserving to be recognised as the chao por. He claimed that the district centre was moved to Kok village and Luang Banthao was made the chao por, around 1933 [BE 2476], during the ‘nationalist period’ following Phlaek Phibulsongkhram's dismantling of the absolute monarchy in Siam.Footnote 109 Even if the district centre might actually have been relocated earlier, Achan Suthi's claim that the change of chao por and the movement of the district centre from Nong Bua Yai to Kok as part of an attempt to erase the memory of Phaya Narin Songkhram, and, particularly, his heroic role in Chao Anou's rebellion, was itself quite a political statement. He suggested that it was probably part of the same plan that elevated Ya Mo's heroism.Footnote 110 In any case, one can understand Achan Suthi's interpretation as demonstrating that there was an attempt to obscure the sociocultural boundaries that divided the Lao from the Thai nation. The Thai government was not entirely successful, however, partly due to the prevalence of spirit mediums whose existence has tended to maintain boundaries through the perpetuation of folk history.

After considerable discussion, Achan Suthi asked us to arrange a meeting between him and the spirit medium for Phaya Narin Songkhram, Mae Wat. We agreed, and a few weeks later we visited Mae Wat's house at Nong Bua Yai village together. She became possessed so that Achan Suthi could ask Phaya Narin some specific historical questions. He asked about an alleged gold mine from Phaya Narin Songkhram's period. Achan Suthi wanted to find it in order to fund the construction of a spirit house in honour of Phaya Lae. After the possession was over, we were surprised to learn that Achan Suthi is himself a renowned spirit medium for none other than the hero of Chaiyaphum, Phaya Lae, whose execution on the grounds of disloyalty was ordered by Chao Anou after being summoned to meet in 1826;Footnote 111 thus Phaya Lae became a martyr for Siam and is commemorated by a monument in front of Chaiyaphum's provincial headquarters.Footnote 112

The interaction between the two spirit mediums was quite amicable, however, especially considering the fact that Phaya Narin Songkhram had been involved in the execution of Phaya Lae in the past. Part of their conversation went as follows: Achan Suthi explained to Mae Wat — as he had to me earlier — that he felt that Phaya Narin Songkhram should be promoted to become the official chao por of Chatturat; Mae Wat (when not possessed) responded rather unexpectedly, considering my earlier interactions with her. Rather than exhibiting confidence and political advocacy as she had with me, she appealed to Achan Suthi to not promote the idea of Phaya Narin Songkhram becoming the official chao por of the district. She even went as far as begging him not to pursue it. I believe she did this because she feared the anger of high-level government officials or politicians. Eventually, Achan Suthi backed off and stopped trying to convince her. Her response to Achan Suthi, a high-level official himself, was quite different from her response to me a few days earlier, indicating the varied ways that Mae Wat positions herself. Clearly, the expression of identities and the boundaries associated with them vary depending on context.

In July 2013 I heard, however, that Achan Suthi had convinced the local government in Chatturat to make a drama film depicting Phaya Narin Songkhram rather than Luang Banthao. But still, Mae Wat was not interested in elevating the conflict. As she put it, ‘The Chinese [Thais] in Chatturat did not agree to make a statue for Chao Por Narin at Kok village. I don't want to compete with people there. I do not want there to be a conflict.’ She then continued, ‘Chao Por Narin left the district centre (amphur), so it is fine for Luang Banthao to be chao por amphur.’

The Phaya Narin Songkhram spirit cult, Khun Dan, and Khun Sulivong

Probably the most striking example of how local space is produced and reproduced through the Phaya Narin Songkhram cult relates to symbolism and practices associated with the roles of Khun Dan and Khun Sulivong Kiang Kai, two ‘soldier spirits’ in the Phaya Narin Songkhram cult. The spirits possess Mae Keo and Mae Samlan respectively, but they are particularly important because both have important roles protecting the boundaries of the territory of the spirit cult's home community.

Khun Dan's name can be translated literally as ‘Sir Border’, dan meaning boundary or border.Footnote 113 According to Mae Keo, the medium of Khun Dan and a long-time resident of Nong Bua Yai village, ‘Phaya Narin Songkhram told Khun Dan to guard the area at different places.’ In particular, Khun Dan was ordered to guard the important southern flank, facing Khorat. An ancient sacred tree and a concrete spirit house nearby mark the location where Khun Dan is supposed to vigilantly guard the border. A forest in the vicinity had previously marked the frontier, but it was cut down some decades ago, and the spirit house was put up in its place to serve as a material reminder of the village boundary. Each year a ritual takes place at the spirit house and ancient tree. Others in the cult attend. Thus, the boundary is reproduced each year, both materially and ritually.

Similarly, Khun Sulivong Kiang Kai is a member of the group responsible for protecting the northern flank of the territory, located in Nong Bua Rong village (previously part of Nong Bua Yai village) (Fig. 2). He was also assigned to protect the boundary of the community. In line with the comments made above by Mae Keo, Mae Samlan, the medium for Khun Sulivong Kiang Kai, told me that, ‘Khun Sulivong's job is to protect the village [space].’ The spirit house for Khun Sulivong is located at the historical northern edge of the village. Thus, both these members of the Phaya Narin Songkhram spirit cult see their roles as protecting the inner space of the spirit cult, and thus are involved in the production of space, and the maintenance of boundaries.

Individual rituals conducted by spirit mediums, as well as those that bring all the members of the spirit cult together, led by Mae Wat, are all crucial for variously producing the community space represented by the ‘Laoness’ of Phaya Narin Songkhram.

Conclusions

This article demonstrates that spirit mediums in northeastern Thailand have played and continue to play important roles in perpetuating and altering the political landscapes they inhabit. However, while spirit mediums for Phaya Narin Songkhram often maintain the memory of the Lao leader and founder of the village, the roles and political positioning of Mae Wat and her colleagues have undoubtedly shifted over time and will continue to do so.

Yet it is still possible to identify the ethnic Lao and Thai sociocultural divide by becoming attentive to the ways in which spirit mediums and villagers identify themselves, thereby intentionally or unintentionally influencing those who interact with them. Indeed, those linked to Phaya Narin Songkhram continue to identify, at least at some level, as ‘Lao’, while those linked to Ya Mo, Ta Poo Luang Khong, and other Thai spirits identify as ‘Thai’ or ‘Thai Khorat’. This became especially clear when I visited a Ya Mo spirit medium in Khorat in 2012; she strongly and proudly identified herself as ‘Thai Khorat’. Thus, the spirit mediums produce and reproduce ethnic difference. Mediums such as those who channel the spirits of Khun Dan and Khun Sulivong still see their role as protecting community space, even though it does appear that the political importance of the boundaries they protect has diminished. The depoliticisation of boundaries has, however, not occurred evenly across the landscape; those located near the centre of the Phaya Narin Songkhram cult maintain a stronger sense of spatial division than people on the fringes.

Although Mae Wat continues to insist that Phaya Narin Songkhram was not forced by Chao Anou into becoming an ally,Footnote 114 she has adopted narratives and practices that indicate shifts in her own political positioning in relation to the Thai state and boundaries between the Lao and the Thai. One example is her use of central Thai when possessed by Phaya Narin Songkhram, indicating her enclosure in an expanding nationalism, something that might not be expected of the Lao nationalist Phaya Narin Songkhram. Similarly, at a local level Mae Wat was willing to imply that she was the cause of the fire at the market at Kok village, the capital of Chatturat, in response to the failure of the district administration to appropriately acknowledge Phaya Narin Songkhram. The intent then was to demonstrate that the spirit of Phaya Narin Songkhram remained powerful, and continues to be politically potent and relevant. When confronted with the possibility of politics about who should be the official chor por of the district, however, she retreated rapidly from her previous bold stance, saying that she was concerned that the situation might become too political.

Mae Wat acknowledged being aware of Saipin Kaew-ngarmprasert's book about the politics of the monument to Ya Mo,Footnote 115 and the strong protests levelled against the book and the author in 1996 by the promoters of Ya Mo's memory. As conveyed by Keyes during his interview of a Ya Mo spirit medium in Khorat, this group saw themselves as defenders of the Thai nation and they were particularly concerned about protecting the reputation of Thao Suranari as a brave ‘Thai’ heroine. They were thus greatly offended by Saipin's questioning of Thao Suranari's role in the defeat of Chao Anou's troops at Thung Samrit.Footnote 116 While Mae Wat undoubtedly did not want to face similar political controversy, it does not mean that she is apolitical.

Ultimately, one can see how spirit mediums such as Mae Wat both maintain the ethnic and political boundary between memories of Lao and Thai nationalism, transforming the meaning of historical figures such as Phaya Narin Songkhram into something much less symbolic of resistance to the Thai than would presumably have been the case for spirit mediums before her, at least at particular moments. She thus finds herself in a normal human space, one in which she expresses her identities in varying ways at different moments. This is the complex nature of the dynamic meanings of sociocultural boundaries, with individuals acting across multiple boundaries in multiple ways.

From this story of spirit mediums, boundary production, and shifting contexts, it is possible to see how the meanings and significance of boundaries can transform over time, depending on various factors, such as language, food, social organisation, etc. At the same time boundaries are partially maintained, both intentionally and unintentionally, despite all the contradictions, through a particular combination of past practices and discourses and present-day practices and symbolism that result in the emergence of particular hybrid and conditional forms of borderlands.

References

1 See Pellow, Deborah, ed., Setting boundaries: The anthropology of spatial and social organization (Westport, CT and London: Bergin and Garvey, 1996)Google Scholar; Donnan, Hastings and Wilson, Thomas M., Borders: Frontiers of identity, nation and state (Oxford: Berg, 2001)Google Scholar; Migdal, Joel Samuel, Boundaries and belonging: States and societies in the struggle to shape identities and local practices (Cambridge: Cambridge University Press, 2004)Google Scholar; Newman, David and Paasi, Anssi, ‘Fences and neighbours in the postmodern world: Boundary narratives in political geography’, Progress in Human Geography 22, 2 (1998): 186207.Google Scholar

2 Bourdieu, Pierre, Outline of a theory of practice (Cambridge: Cambridge University Press, 1977)Google Scholar; Foucault, Michel, The archaeology of knowledge (London: Routledge, 1972).Google Scholar

3 Kaiser, Robert and Nikiforova, Elena, ‘Borderland spaces of identification and dis/location: Multiscalar narratives and enactments of Seto identity and place in the Estonian–Russian borderlands’, Ethnic and Racial Studies 29, 5 (2006): 928–58.CrossRefGoogle Scholar

4 Lefebvre, Henri, The production of space (Oxford: Blackwell, 1991).Google Scholar

5 A spirit cult, in this particular context, is a ‘group of adherents to a set of religious beliefs and ritual in which ghosts are believed to interfere in the affairs of the living.’ http://oregonstate.edu/instruct/anth370/gloss.html (last accessed on 9 Oct. 2013).

6 Phaya was a high-level honorific conferred upon leaders by the King of Siam; Chao is an honorific term indicating a royal position.

7 Makris, G.P., ‘Slavery, possession and history: The construction of the self among slave descendants in the Sudan’, Africa 66, 2 (1996): 159–82Google Scholar; Hale, Lindsay Lauren, ‘Preto Velho: Resistance, redemption, and engendered representations of slavery in a Brazilian possession-trance religion’, American Ethnologist 24, 2 (1997): 392414CrossRefGoogle Scholar; Lambek, Michael, ‘The Sakalava poiesis of history: Realizing the past through spirit possession in Madagascar’, American Ethnologist 25, 2 (1998): 106–27Google Scholar; Wirtz, Kristina, ‘Enregistered memory and Afro-Cuban historicity in Santerıa's ritual speech’, Language & Communication 27 (2007): 245–57Google Scholar; Venkatachalam, Meera, ‘Between the umbrella and the elephant: Elections, ethnic negotiations and the politics of spirit possession in Teshi, Accra’, Africa 81, 2 (2011): 248–68.Google Scholar

8 See, for instance, Doré, Amphay, ‘Profils mediumniques Lao’, Cahiers de l'Asie du Sud-Est 5 (1979): 725Google Scholar; Trankell, Ing-Britt, ‘Songs of our spirits: Possession and historical imagination among the Cham in Cambodia’, Asian Ethnicity 4, 1 (2003): 3146Google Scholar; Davis, Erik, ‘Khmer spirits, Chinese bodies: Chinese spirit mediums and spirit possession rituals in contemporary Cambodia’, in Faith in the future: Understanding the revitalization of religions and cultural traditions in Asia, ed. Reuter, Thomas A. and Horstmann, Alexander (The Hague: Brill, 2012), pp. 177–96Google Scholar; Fjeldstad, Karen and Nien, Nguyen Thi, ed. Spirits without borders: Vietnamese spirit mediums in a transnational age (New York: Palgrave Macmillan, 2011)Google Scholar; de la Perriere, Bénédicte Brac, Les rituels de possession en Birmanie: Du culte d'etat aux cérémonies privées (Paris: Editions Recherche sur les Civilisations, ADPF, 1989)Google Scholar; DeBernardi, Jean, The way that lives in the heart: Chinese popular religion and spirit mediums in Penang, Malaysia (Singapore: NUS Press, 2012).Google Scholar

9 Turton, Andrew, ‘Matrilineal descent groups and spirit cults of the Thai Yuan in northern Thailand’, Journal of the Siam Society 60, 2 (1972): 217–56Google Scholar; Irvine, Walter, ‘Decline of village spirit medium cults and growth of urban spirit mediumship: The persistence of spirit beliefs, the position of women and modernisation’, Mankind 14, 4 (1984): 315–24Google Scholar; Tanabe, Shigeharu, ‘Spirits, power and discourse of female gender: The Phi Meng cult in northern Thailand’, in Thai construction of knowledge, ed. Chitakasem, Manas and Turton, Andrew (London: School of Oriental and African Studies, University of London, 1991), pp. 183212Google Scholar; Muecke, Marjorie A., ‘Monks and mediums: Religious syncretism in northern Thailand’, Journal of the Siam Society 80, 21 (1992): 97103Google Scholar; Morris, Rosalind C., In the place of origins: Modernity and its mediums in northern Thailand (Durham, NJ: Duke University Press, 2000)Google Scholar; Stengs, Irene, Worshiping the great moderniser: King Chulalongkorn, patron saint of the Thai middle class (Singapore: NUS Press, 2009).Google Scholar

10 Tambiah, Stanley J., Buddhism and the spirit cults in north-east Thailand (Cambridge: Cambridge University Press, 1970)Google Scholar; Mills, Mary Beth, ‘Attack of the widow ghosts: Gender, death, and modernity in northeast Thailand’, in Bewitching women, pious men: Gender and body politics in Southeast Asia, ed. Ong, Aihwa and Peletz, Michael (Berkeley: University of California Press, 1995), pp. 244–73Google Scholar; Kitiarsa, Pattana, Mediums, monks and amulets: Thai popular Buddhism today (Chiang Mai: Silkworm Books, 2012)Google Scholar; Grow, Mary, ‘Celebrating divine wrath: The spirit cult of Luang Phau Phra Cao Sua, the Tiger King’, Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies 16, 1 (2002): 118Google Scholar; Alexandra Denes, ‘Recovering Khmer ethnic identity from the Thai national past: An ethnography of the localism movement in Surin Province’ (Ph.D. diss., Cornell University, Ithaca, 2006); Jovan Maud, ‘The sacred borderland: A Buddhist saint, the state, and transnational religion in southern Thailand’ (Ph.D. diss., Macquarie University, Sydney, 2008); Supeena Insee Adler, ‘A theater of the spirits: Ritual performance and community in northeast Thailand’ (M.A. thesis, University of California, Riverside, 2010); Cohen, Eric, The Chinese vegetarian festival in Phuket: Religion, ethnicity, and tourism on a southern Thai island (Bangkok: White Lotus Press, 2001)Google Scholar; McDaniel, Justin T., The lovelorn ghost and the magical monk: Practicing Buddhism in modern Thailand (New York: Columbia University Press, 2011)Google Scholar; Nilsen, Marte, ‘The spirit of a heroine: Spirit reverence, patriotism, and Thai Buddhism’, Modern Asian Studies 45, 6 (2011): 1599–625.Google Scholar

11 Guelden, Marlane's publications include: Thailand: Spirits among us (Singapore: Marshall Cavendish, 2007)Google Scholar; Spirit mediumship in southern Thailand: The feminization of Nora ancestral possession’, in Dynamic diversity in southern Thailand, ed. Sugunnasil, Wattana (Chiang Mai: Silkworm Books, 2005), pp. 179212Google Scholar; ‘Ancestral spirit mediumship in southern Thailand: The Nora performance as a symbol of the south on the periphery of a Buddhist nation-state’ (Ph.D. diss., University of Hawai‘i, 2005); Thailand: Into the spirit world (Singapore: Times Editions, 1995).

12 Tanabe, ‘Spirits, power and discourse of female gender’.

13 Guelden, Spirits among us, p. 98.

14 Morris, In the place of origins.

15 Schenk-Sandbergen, Loes and Choulamany-Khamphoui, Outhaki, Women in rice fields and offices: Irrigation in Laos, gender specific case studies in four villages (Heiloo: Empowerment, 1995).Google Scholar

16 Guelden, Spirits among us.

17 Rosalind Morris discusses the admission of one famous male central Thai spirit medium that he had faked his performances as a spirit medium for many years. See Morris, In the place of origins.

18 Mae Nang Sitithai is the spirit medium for Luang Banthao. She lives in Kok village, the capital of Chatturat. All those mentioned in this article consented to having their real names used, since they did not perceive any risk in doing so.

19 Guelden, Spirits among us.

20 Irvine, ‘Decline of village spirit medium cults’; Walter Irvine, ‘The Thai–Yuan “madman” and the “modernising, developing Thai nation” as bounded entities under threat: A study in the replication of a single image’ (Ph.D. diss., SOAS, University of London, 1982).

21 Guelden, Spirits among us; Morris, In the place of origins.

22 Guelden, Spirits among us, p. 99.

23 Pattana, Mediums, monks and amulets; Jackson, Peter A., ‘The political economy of twenty-first century Thai supernaturalism: Comparative perspectives on cross-genderism and limits to hybridity in resurgent Thai spirit mediumship’, South East Asia Research 20, 4 (2012): 611–22Google Scholar; Nilsen, ‘The spirit of a heroine’.

24 Guelden, Spirits among us.

25 Guelden, Spirits among us; Morris, In the place of origins; Tanabe, ‘Spirits, power and discourse of female gender’; Irvine, ‘Decline of village spirit medium cults’.

26 Quoted in Guelden, Spirits among us.

27 Tanabe, ‘Spirits, power and discourse of female gender’; Irvine, ‘The Thai–Yuan “madman”’.

28 Weber, Max, The Protestant ethic and the spirit of capitalism (New York: Norton Critical Editions, 2009[1905]).Google Scholar

29 See also Comaroff, Jean, ‘Defying disenchantment: Reflections on ritual, power, and history’, in Asian visions of authority: Religion and the modern states of East and Southeast Asia, ed. Keyes, Charles F., Kendall, Laurel, and Hardacre, Helen (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1994), pp. 301–15.Google Scholar

30 Morris, In the place of origins; Irvine, ‘Decline of village spirit medium cults’.

31 Irvine, ‘Decline of village spirit medium cults’.

32 Denes, ‘Recovering Khmer ethnic identity’.

33 His Lao name was apparently Chao Anourout, but the Siamese gave him the royal name Chao Anouvong (Sisavatdy, Khamphoui, Praraxpravat lae virakam khong Somdet Prachao Anou–Vientiane, phou nam thi sang pravatsat Lao kou isaraphap khong prathet Lane Xang [The history and heroism of His Majesty King Anou–Vientiane, a leader who created Lao history for the freedom of the nation of a million elephants] (in Lao) (n.p.: Khamphoui Sisavatdy, 1994)Google Scholar, p. 267.

34 Ford, Ryan, ‘Memories of Chao Anou: New history and post-socialist ideology’, Journal of Lao Studies 2, 2 (2011): 104–26Google Scholar; Khamphoui, Praraxpravat lae virakam khong Somdet Prachao Anou–Vientiane; Manit Opma, Pravat chao por lae pravat khwam pen ma khong Amphur Chatturat [The history of founding father and the historical origins of Chatturat District] (In Thai) (Nong Bua Yai: n.p., 1980 [BE 2523]).

35 Ngaosyvathn, Mayoury and Ngaosyvathn, Pheuiphan, Paths to conflagration: Fifty years of diplomacy and warfare in Laos, Thailand, and Vietnam, 1778–1828 (Ithaca, NY: Southeast Asian Program Publications, Cornell University, 1998)Google Scholar; Laolith, Suthi, Pravat muang Chaiyaphum [History of Chaiyaphum] (In Thai) (Bangkok: Chom Rom Chaiyaphum, Regular Education Department, Ministry of Education, 2002[BE 2545])Google Scholar; Khamphoui, Praraxpravat lae virakam khong Somdet Prachao Anou–Vientiane; Sila, The history of Laos.

36 Anonymous, Thao Suranari virasatri Thai [Thao Suranari, Thai Heroine] (In Thai) (Muang Nakhon Ratchasima: Wat Sala Loi, 2011 [BE 2554]); Sila, The history of Laos; Suthi, Pravat muang Chaiyaphum.

37 Punnothok, Thawat, Phun Wiang: Kan Suksa Prawattisat lae Wannakam Isan [Concerning the chronicle of Phun Wiang: The history and arts of Northeast Thailand] (Bangkok: Sathaban Thai Kadi Suksa, Thammasat University, 1983), pp. 78–9Google Scholar, reports that local versions of the story of Chao Anou's rebellion claim it stemmed from the latter's conflict with the Chao Muang of Khorat about registering the population in Isan through tattooing (sak lek hua Muang Isan), and friction between the Chao Muang of Khorat and Chao Nyo, Chao Anou's son, in Champassak. There is no mention of any problem with Bangkok, nor is there evidence that Chao Anou planned to attack Bangkok. The attack on Chao Anou's forces at Thung Samrit is alleged to have been planned by the Chao Muang of Nakhon Ratchasima, not Ya Mo.

38 Keyes, Charles F., ‘National heroine or local spirit: The struggle over memory in the case of Thao Suranari of Nakhon Ratchasima’, in Cultural crisis and social memory: Modernity and identity in Thailand and Laos, ed. Tanabe, Shigeharu and Keyes, Charles F. (Honolulu: University of Hawai'i, 2002), pp. 113–36.Google Scholar

39 Sila, History of Laos. Chao muang was the term used for the chiefs of city-states or districts (amphur in Thai).

40 Sila, History of Laos, p. 120; Anonymous, Pavat khong Amphur Chatturat [The history of Chatturat district] (in Thai), n.d., p. 4; Bunyanuson, Udom, Pavat Ban Talat [History of Talat Village] (in Thai) (Chatturat, Chaiyaphum: Self-published, 2010 [BE 2553])Google Scholar; Anonymous, Phun wiang samai Chao Anou [Phun wiang in the time of Chao Anou] (in Lao) (Vientiane: Lao Language and Literature Section, Faculty of Linguistics, National University of Laos, 2004)Google Scholar, p. 66.

41 Raikanthap muang Viengchan [Army report Vientiane City] (in Thai), 8 (n.d.): 81–3 (Kham Hai Kan, National Archives of Thailand, Bangkok).

42 Phaya Narin Songkhram fought and was captured at present-day Pakchong Phu Wiang, just outside of the administrative centre of Phu Wiang district, Khon Khen Province. A shrine there is devoted to him and locals organise an annual major festival in his memory. He is known there as ‘Chao Chorm’ and is the most respected spirit in the district. Udom, Pavat Muang Chatturat; Anon., Sala Chao Chorm Narin.

43 Anon., Pavat khong Amphur Chatturat, p. 4.

44 Ford, ‘Memories of Chao Anou’; Khamphoui, Praraxpravat lae virakam khong Somdet Prachao Anou–Vientiane; Sila, History of Laos; Bunyanuson, Udom, Pavat Muang Chatturat [History of Chatturat district] (in Thai) (Chatturat, Chaiyaphum, Thailand: Self-published, 2010 [BE 2553])Google Scholar.

45 Ngaosyvathn and Ngaosyvathn, Paths to conflagration, p. 13.

46 Thawat, Phun wiang; Ngaosyvathn and Ngaosyvathn, Paths to conflagration; Keyes, ‘National heroine or local spirit’; Anon., Pheun wiang samai Chao Anou; Ford, ‘Memories of Chao Anou’.

47 Khamphoui, Praraxpravat lae virakam khong Somdet Prachao Anou–Vientiane.

48 Sila, The history of Laos.

49 Suthi, Pravat muang Chaiyaphum, p. 85; Sila, The history of Laos, pp. 113–14.

50 Sila, The history of Laos, p. 114.

51 Suthi, Pravat muang Chaiyaphum, p. 85.

52 Songkhram means ‘war’.

53 Achan (‘teacher’) is a term of respect, generally used with educated men.

54 Manit, Pravat chao por lae pravat khwam pen ma khong Amphur Chatturat; Anon., Pavat khong Amphur Chatturat.

55 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 2. Achan Ma, who was Achan Kham's deputy, was given the title Luang Aphay, and later became the upahat, or deputy, of Muang Simoom.

56 Anon., Amphur Chatturat.

57 Manit, Pravat chao por lae pravat khwam pen ma khong Amphur Chatturat.

58 A pamphlet produced by the local government of Chatturat describes it as being officially established under the thesaban system in 1898 [BE 2436]: 100 Pi Amphur Chatturat [100 years of Chatturat district] (in Thai) (Chatturat: 1998 [BE 2536]). However, the name had been used for the district even before then: see Manit, Pravat chao por lae pravat khwam pen ma khong Amphur Chatturat; Anon., Pavat khong Amphur Chatturat; Anon., Amphur Chatturat; Udom, Pavat Muang Chatturat.

59 It is noted here that the ethno-nationalism of that era undoubtedly differs from its contemporary form.

60 Suthi, Pravat muang Chaiyaphum.

61 Ford, ‘Memories of Chao Anou’, p. 107.

62 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 7.

63 Raikanthap Muang Viengchan.

64 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 7.

65 Ibid.; Anonymous, Sala Chao Chorm Narin [The shrine of the High Royal Narin] (in Thai), 2008[2551], http://www.mkpat.org/index.php?name=knowledge&file=readknowledge&id=10 (last accessed 29 Dec. 2011); Anon., Amphur Chatturat, p. 5. Maha Sila Viravong, however, claims that Phaya Narin Songkhram was killed by an elephant stomping on him: Sila, History of Laos, p. 121.

66 Udom, Pavat Ban Talat; Pavat Muang Chatturat.

67 Udom, Pavat Ban Talat.

68 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 9.

69 Ibid.

70 Ibid., p. 9.

71 Ibid.; Manit, Pravat chao por lae pravat khwam pen ma khong Amphur Chatturat; Anon., Pavat khong Amphur Chatturat.

72 Aymonier, Etienne, Voyage dans le Laos (Paris: Ernest Leroux, 1897), pp. 287306.Google Scholar

73 Udom, Pavat Ban Talat and Pavat Muang Chatturat; See also Mikusol, Paitoon, Kan patiroop kan pokkhrong Monthon Isan 2436–2453 [Administrative reform in the Isan provinces, BE 2436–2453] (In Thai) (Bangkok: Education Unit, Teaching Training Department, 1972)Google Scholar; Bunnag, Tej, The provincial administration of Siam 1892–1915 (Oxford: Oxford University Press, 1977).Google Scholar

74 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 12; Anon., Amphur Chatturat, p. 5.

75 Udom, Pavat Muang Chatturat, p. 13.

76 Official slogan for Chatturat district, 100 Pi Amphur Chatturat; my translation.

77 Hayarop, Savat, Pravat yo Ban Nong Bua Yai kuson katha [Brief history of Nong Bua Yai Village, katha merit-making] (in Thai), (Nong Bua Yai, Wat Pathummachat, 1962 [BE 2505]).Google Scholar

78 Savat, Pravat yo Ban Nong Bua Yai kuson katha, p. 1; my translation.

79 Udom, Pavat Ban Talat and Pavat Muang Chatturat; Anon., Amphur Chatturat, p. 5.

80 Anon., Amphur Chatturat; Udom, Pavat Muang Chatturat.

81 Anon., Amphur Chatturat, p. 5.

82 Mae (mother), is a term of respect used with older women.

83 Mae Wat's great-grand aunt, Mae Theu Khamchumphon, preceded her as the spirit medium for Phaya Narin Songkhram, and Mae Dee Mee Suwan preceded her. Prior to Mae Dee, a male, Grandpa Luang Suwan, was the spirit medium (Mae Wat Khemwiset, pers. comm., 21 July 2011). Savat mentions that one of the original founders of Nong Bua Yai was named Luang Suwan, although this might be just a coincidence. Savat, Pravat yo Ban Nong Bua Yai kuson katha, p. 6, history section.

84 Mae Keo Chanachai is the spirit medium of ‘Khun Dan’, a thahan ayk or military commander under Phaya Narin Songkhram. She lives in Nong Bua Yai.

85 Mae Sian Opma is the spirit medium for ‘Mae Ek Khai’, the spirit, or Chao Nong, responsible for Nong Bua Yai. She lives in Nong Bua Yai. She is related to Mae Wat Khemwiset.

86 Mae San Arichart is the spirit medium for ‘Pho Nyai Cheep Samut Thong’, Phaya Narin Songkhram's deputy. She lives in Nong Bua Yai.

87 Mae Mun serves as the ‘secretary’ (samian) of Thong Dee. She lives in Nong Bua Yai.

88 Mae Samlan Philomthai is the spirit medium for ‘Khun Sulivong Kiang Kai’, a thahan ayk, or military commander, under Phaya Narin Songkhram. She lives in Nong Bua Long, adjacent to Nong Bua Yai.

89 The ritual for Phaya Narin Songkhram takes place during the fourth lunar month and that for another spirit, Khun Dan, occurs during the sixth lunar month. These rituals must occur on a Wednesday (wan phut) in the morning. Khun Sulivong's ritual occurs every year on his birthday, 15 Apr. (fifth lunar month), which coincides with the Songkran (Thai New Year) festival.

90 Denes, ‘Recovering Khmer ethnic identity’, p. 202.

91 Turton, ‘Matrilineal descent groups’; Wijewardene, Gehan, Place and emotion in northern Thai ritual behavior (Bangkok: Pandora, 1986)Google Scholar; Morris, In the place of origins; Irvine, ‘Decline of village spirit medium cults’.

92 See Kietlinska, Kasia and Parmelee, Donna, Communism's negotiated collapse: The Polish round table, ten years later. A conference at the University of Michigan April 7–10, 1999. English transcript of the conference proceedings (Ann Arbor: University of Michigan Center for Russian and East European Studies, 1999).Google Scholar

93 Thao Suranari was apparently the title given to Ying/Ya Mo by King Rama III after the defeat of Chao Anou's army. Keyes, ‘National heroine or local spirit’, p. 118.

94 Kaew-ngarmprasert, Saipin, Kanmuang nai anusawari thao Suranari [The politics of the monument of Thao Suranari], special issue, Sinlapa Wattanatham (Bangkok: Matichon, 1995 [BE 2542])Google Scholar; Nilsen, ‘The spirit of a heroine’; Anon., Thao Suranari virasatri Thai; Keyes, ‘National heroine or local spirit’; Thawat, Phun wiang.

95 Wungkeeree, Bourin, ‘Self-awareness of Luang Prabang Laoness in Thailand: A case study of myth and ritual’, MANUSYA: Journal of Humanities 11, 1 (2008): 91105.Google Scholar

96 Nittaya Wannakit and Siraporn Nathalang, ‘Dynamics of power of space in the Tai–Yuan Chao Luang Kham Daeng cult’, Special issue, MANUSYA: Journal of Humanities 19 (2011): 87104.Google Scholar

97 Keyes, ‘National heroine or local spirit’, p. 128.

98 Aymonier, Voyage dans le Laos, pp. 287–306.

99 The area includes, at its core, Nong Bua Yai, Non Phan Chat, and Nong Bua Rong villages, all in Nong Bua Yai subdistrict. The spirit of Phaya Narin Songkhram's ally, Luang Aphay, is important in nearby Talat village, where an older spirit, Khun Som, is also revered. Luang Aphay is also respected in other villages in Kut Nam Sai subdistrict, Chatturat, as well as in Nong Bua Rawe district, Chaiyaphum Province.

100 Fieldwork interviews, Nong Bua Khok village, 12 July 2013.

101 http://en.wikipedia.org/wiki/Non_Thai_District (last accessed 9 Oct. 2013).

102 Quoted in Keyes, ‘National heroine or local spirit’, p. 122.

103 See Keyes, ‘National heroine or local spirit’; Saipin, Kanmuang nai anusawari thao Suranari; Thawat, Phun wiang.

104 San refers to shrine in Thai, and chao por to founding father in Thai. In Lao, they are generally referred to as ta ho.

105 See Suthi, Pravat muang Chaiyaphum.

106 His official title is Rong Nayok Khanamontri Thesaban Amphur Chaiyaphum.

107 See Suthi, Pravat muang Chaiyaphum.

108 Interestingly, Achan Suthi was much more candid in person compared to the content of his book, which was much less Lao nationalist in tone, and not as revealing.

109 The name of the country changed from Siam to Thailand in 1939. Saipin (Kanmuang nai anusawari thao Suranari) discusses attempts to find local people to integrate into the national narrative.

110 See Keyes, ‘National heroine or local spirit’; Saipin, Kanmuang nai anusawari thao Suranari; Thawat, Phun wiang.

111 Suthi, Pravat muang Chaiyaphum.

112 Phaya Lae, or Phaya Phraphakdichumphon, apparently migrated from Vientiane to Chaiyaphum in 1817 [BE 2360], and two years later he founded Muang Chaiyaphum (Suthi, Pravat muang Chaiyaphum, p. 79). While many people I interviewed in Chaiyaphum for this research believe that Phaya Lae and Phaya Narin Songkhram were brothers, they were not related. In addition, Phaya Narin Songkhram is believed to have established Muang Simoom before Phaya Lae left Vientiane (Suthi Laolith, pers. comm., 1 Aug. 2011).

113 Khun Dan was also a government position.

114 In 2011, Achan Suthi admitted to me privately that he believed that Phaya Narin Songkhram had willingly joined Chao Anou. However, in his book he states (apparently for political reasons) that Phaya Narin Songkhram was threatened into joining Chao Anou. Suthi, Pravat muang Chaiyaphum, p. 92.

115 Saipin, Kanmuang nai anusawari thao Suranari.

116 Keyes, ‘National heroine or local spirit’.

Figure 0

Figure 1. Key locations in Thailand and Laos mentioned in this article

Figure 1

Figure 2. Key locations discussed in this article in present-day Chaiyaphum and Nakhon Ratchasima (Khorat) provinces