Hostname: page-component-745bb68f8f-grxwn Total loading time: 0 Render date: 2025-02-06T10:54:03.350Z Has data issue: false hasContentIssue false

Rationalizing the Irrational: Reza Attaran’s Popularity, Stardom, and the Recent Cycle of Iranian Absurd Films

Published online by Cambridge University Press:  01 January 2022

Babak Tabarraee*
Affiliation:
University of Texas, AustinUniversity of British Columbia (Vancouver), University of Art (Tehran)
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Reza Attaran is one of the most successful stars of the Iranian popular cinema. This article explores the social circumstances, performative components, and political consequences of Attaran’s popularity and stardom, and the evolution of comedy and satire in the Iranian media after the 1979 Revolution. Analyzing the contextual elements and media texts over the last twenty-five years, the article argues that Attaran actively reflects a complex interaction between the social, political, and artistic demands of each period, best represented through his contribution to the television sketch comedies in the 1990s, and the lowbrow comedies and highbrow absurd films in the 2010s. The trajectory of Attaran’s stardom demonstrates the mechanism by which he serves the maintenance of the status quo.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Association For Iranian Studies, Inc 2018

Introduction

Stars and celebrities have become increasingly important to many subfields of cultural studies. Their study offers an entry point into larger discussions of ideology and power.Footnote 1 The success of Iranian art films on international festival circuits, however, has largely overshadowed the study of movie stardom and other forms of contemporary popular media in Iran. Addressing this gap, this article examines the stardom of Reza Attaran and uncovers his historical role in the transformation of Iranian television comedies in the 1990s and his ability to cross the chasm between the popular and art cinema in recent years. As a “symbol of success” and an “idol of consumption,” Reza Attaran’s status as a star is undisputable.Footnote 2

In just six years between 1390 to 1395 (21 March 2011‒20 March 2017), Iranian moviegoers saw Attaran perform in seventeen theatrically released films, three of which he directed himself. As depicted in Figure 1, twelve of these titles, or 70 percent, found a place among the annual top-ten lists of Iran’s financially successful films.Footnote 3 Most notably, he was the protagonist in the highest-grossing film in the history of Iranian cinema, Nahang-e Anbar 2: Selekshen-e Roya (Sperm Whale 2: Roya’s Selection; Saman Moqaddam, 2016) with ticket sales of more than $5 million.Footnote 4 Throughout his career, he has benefited from favorable critical reception and has had leading roles in films by internationally acclaimed directors like Dariush Mehrjui and AbdolReza Kahani. He has also won two Crystal Phoenixes at the Fajr Festival for directing Khābam Miyād (I Feel Sleepy; (2011) and playing in Tabaqeh-ye Hassās (Sensitive Floor; Kamal Tabrizi, 2014).Footnote 5

Figure 1. The box-office ranking of Reza Attaran’s films released between Iranian years 1390 and 1395. The horizontal axis lists the films in the order of their release, and the vertical axis shows their final box-office ranking based on the overall ticket-sales of each year

Sources: Ketāb-e Sāl-e 1390, 297‒8, 301‒2, 350, 383‒4; Ketāb-e Sāl-e 1391, 256‒7, 274‒5; Ketāb-e Sāl-e 1392, 270‒71, 281‒2; Ketāb-e Sāl-e 1393, 288‒9, 270‒71, 284‒5; Ketāb-e Sāl-e 1394, 196‒7, 240‒41, 255‒6; Ketāb-e Sāl-e 1395, 266, 214‒15, 200‒201; “Forush-e Koll-e 1390”; “Forush-e Koll-e 1391”; “Forush-e Koll-e 1392”; “Forush-e Koll-e 1393”; “Forush-e Koll-e 1394”; “Forush-e Koll-e 1395”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1390”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1391”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1392”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1393”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1394”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1395”; “Jadval-e Forush-e 1394”; “Jadval-e Forush-e 1395”; “Tamām-e Zir o Bam-e 92”; “10 Film-e PorForush-e 93.”

Attaran is a comic hero. Not surprisingly, then, neither the type of roles he has played nor his own physical attributes conform to the usual qualities of movie stardom. He does not appear any more beautiful, glamorous, or skilled than an average person.Footnote 6 His off-screen image and his on-screen persona suggest nothing close to what Richard Dyer has labeled a “heavenly body.”Footnote 7 He also shares little with the established qualities of the traditional heroes in Iranian cinema, such as those of Mohammad Ali Fardin, a superstar in the popular films of the 1960s and 1970s, collectively known as Filmfārsi.Footnote 8 Attaran’s characters are “happy-go-lucky and wisecracking,” but hardly “good-looking, debonair, physically and mentally agile,” and they never feature the portrayal of a “gung-ho leading man who was both romantic and tough.”Footnote 9

Attaran’s status as a comedic star is thus comparable, yet distinct from, other comedians in Iranian and other international popular cinemas. His tendency to play in absurd roles that produce laughter for the sake of laughter and his transmedia background make him similar to American stars such as Jerry Lewis, Adam Sandler, or Jim Carrey. These professional comedians, however, have occasionally showcased their talents in artistically praised performances. Unlike them, even in his critically acclaimed films, Attaran has not played a variety of challenging personages that elevate his star status to the level of a skillful performer.Footnote 10 On the other hand, his fame as a public celebrity and as a bāzigar-e pulsāz (moneymaking actor) is much more accentuated in the Iranian context. He is a safe investment for producers, and an unrivaled attraction for cinemagoers.Footnote 11

Attaran’s unprecedented popularity and his choice of roles distinguish him from other Iranian comedians, too. Iranian comedy has long been dominated by comic sidekicks, like the womanizing Taqi Zohuri, or figures like Nostratollah Vahdat and Akbar Abdi, whose brand of comedy centers on mocking and impersonating provincial or rural stereotypes.Footnote 12 Resisting these dominant tropes, Attaran’s contribution to Iranian comedy has mostly been in the realm of the absurd. In fact, the rumors about his astronomical salary align him more with the icons of the Filmfārsi star system.Footnote 13

In The Social History of Iranian Cinema, Hamid Naficy shows how following the revolution, the new Islamic Republic of Iran not only banned the presence of the Pahlavi-era stars but also dismantled its star system as a whole.Footnote 14 Within that context, we must question how an awkward, disagreeable, and unstylish comedian like Attaran contributed to a renaissance of stardom in Iran? How should we analyze the causes and consequences of his popularity? And, on a larger scale, what does this phenomenon tell us about contemporary Iranian popular culture?

Culling trade publications, drawing on stardom theories, and studying Attaran’s films and TV programs as media texts, I argue that Attaran’s television popularity and his rise to cinematic stardom in lowbrow comedies and highbrow absurd films of the 2010s were the result of complex interactions between certain socio-political forces and his own public image and filmic persona. Mapping the trajectory of Attaran’s career as the epitome of the evolution of satirical media in Iran, this article thus examines three interrelated areas: (1) the encouraging policies of the entertainment industry in the early-to-mid 1990s which paved the way for the popularity of a new generation of comedians, humorists, and satirists; (2) the lowbrow comedies and the highbrow cycle of absurd films that emerged following Mahmoud Ahmadinejad’s re-election in 2009; and (3) Attaran’s own unique qualities as a star, which distinguished him during both periods, turning him into a phenomenon worthy of examination.

Television Popularity

By the end of the Iran‒Iraq war in 1988 and with the death of Ayatollah Khomeini in 1989, a new political era began in Iran. The idea of “reconstructing” the country became paramount in the political discourse of the time. Hashemi Rafsanjani’s eight-year technocratic presidency (1989‒97), under the leadership of Ali Khamenei, was a time of restoration and reconstruction, as politicians leaned heavily on expressions such as javānān (the youth), omid (hope), and neshāt (bliss).Footnote 15 In the early 1990s, Mohammad Khatami’s second term as the Minister of Culture and Islamic Guidance began a reform in the Iranian cinema.Footnote 16 Following the recognition of Iranian art films on international festival circuits and the domestic popularity of the so-called social films, and after the addition of a third television network (also known as the youth network) in 1993, entertainment became one of the main arenas of this era.Footnote 17 More importantly, as Kim Murphy optimistically stated in a Los Angeles Times article on 28 April 1992, “Iran’s revolution finally learned to laugh at itself.”Footnote 18

The wartime gloominess of the 1980s understandably left little room for investing in comedy, unless it was somehow a satire on the previous regime’s relations.Footnote 19 Film historian Qolam Heydari (Abbas Baharlu) lists only twenty-two titles as the Iranian comedies made between 1981 and 1991.Footnote 20 Heydari, however, has taken a very broad definition of comedy to accommodate horror and social films like Zang-hā (The Rings; MohammadReza Honarmand, 1985) and Zard-e Qanāri (Canary Yellow; Rakhshan Banietemad, 1988).Footnote 21 Comedy or not, most of the films on his list are socially or politically charged and not specifically vehicles for comedic stars. The only comedians of this time who gradually reached stardom, Akbar Abdi and Alireza Khamseh, were either relying on their physical features (obesity, big nose, vocal impersonations, facial gestures) or depended on talented directors who made the final product as funny as a comedy, as in Dariush Mehrjui’s Ejāreneshin-hā (Tenants, 1986).Footnote 22 In short, there were no detectable movements, generic conventions, or central stars in the Iranian comedies of the 1980s; Heydari calls this a tragedy.Footnote 23

The shows of the only two national TV channels were similarly void of any systematic attempt to initiate comedy as a recognizable genre. Other than sporadic programs showcasing some old film dubbers and radio voice-actors’ stunts, most of the weekly series and shows were solemn pieces whose comic aspects were limited to joking about social problems such as inflation and wastefulness in order to model proper behavior during these hard times.Footnote 24 One main example of these programs was the comic sketches of an otherwise serious program called Simā-ye Eqtesād-e Mā (The Image of Our Economy), which began its broadcast in 1987. It was a combination of comedy, economic analysis, and social critique and epitomized the fact that comedy only existed within the frame of social and economic rhetoric.Footnote 25 In short, the Persian saying, “khandeh bar har dard-e bi-darmān davāst” (laughter is the remedy to all incurable diseases) was the main function of the very few, mostly social comedies of the 1980s.

Influenced by new policies at the time, the 1990s witnessed a different application of comedy: a kind of entertainment that would attest a return to normal life after years of tension. The instructional, insipid sketches of the Image of our Economy were no longer congruent with the Rafsanjani’s so-called “period of construction.”Footnote 26 The new status quo required that people see things that did not remind them of their hardships, were safely distanced from both social criticism and political life, and would advertise stability, hopefulness, and happiness. In other words, another Persian saying, “bekhand, tā donyā behet bekhandeh” (laugh, so that the world laughs back) was the main function of comedy in this era.

Direct responses to this need came in 1993 and 1994. The vanguard was a Channel 2 special program for the two-week holiday of the Iranian New Year in late March 1993. This show, titled Nowruz-e 72 (The New Year of 1993), was composed of about a dozen comic sketches of between one and five minutes featuring several actors, including Mehran Modiri, playing new characters in each of the segments. The New Year of 1993 was still a socially conscious effort, and a Film critic praised it for its “intelligence, taste, and seriousness.”Footnote 27 But its distinctive format and the fact that it gave viewers permission to laugh despite its socially aware content offered new avenues for Iranian comedy.

Following the same formula, Modiri directed another TV show for the fifteenth anniversary of the Iranian revolution in February 1994, titled Parvāz-e 57 (The Flight of 1979). Attaran was one of the few actors in the show’s sketches, and his presence was accompanied with a bigger change, specifically a transition from social commentaries to pure comedy or comedy for comedy’s sake.Footnote 28 This metamorphosis was completed in Modiri’s successive series in 1994 and 1995, when traces of socio-political critique and satire were gradually replaced with a kind of absurd comedy that drew on language games, irrational situations, and familiar social contrasts, in the same vein as what Freud has called “innocent jokes.”Footnote 29 Sāʿat-e Khosh (Happy Hour), a weekly show of comic sketches aired in 1994), Sāl-e Khosh (Happy Year, aired in the two-week Nowruz season of March 1995), and Lahzeh-hā-ye Khosh (Happy Moments, aired and banned in 1995) had little social criticism and almost no political awareness. Pure comedy replaced social commentaries, and in the final hours of this transition even the staunch, uncompromising critics of Film applauded the process.Footnote 30 The Happy … series was hugely successful and made almost all its cast members popular, star comedians of both television and film within the next two decades.Footnote 31

While it was the initial intention of the cultural policymakers to use comedy as proof of the nation’s return to normality, the unprecedented popularity of the Happy … series and its cast opened those policymakers up to the possibility of an unexpected threat: what if an unknown kind of stardom arose that opposed the Islamic Republic’s values and norms? Out of this conservative prevision and within the pretext of miseducation and offense to some groups of people, television authorities stopped the Happy … show suddenly in 1997 and unofficially banned its main stars from working over the next one to three years.Footnote 32 Despite these efforts, however, the next few years proved that this transition process in Iranian comedy could not be reversed.Footnote 33

One of the reasons that Reza Attaran has remained popular over the last two decades, on both the small and large screen, is precisely because the public associate him with this first wave of change in comedy after the revolution. This was particularly evident in the case of Saman Moqaddam’s Nahang-e Anbar (Sperm Whale, 2015), where the three-decade relationship between Attaran’s character and his beloved girl fed the audiences’ nostalgia for both the aesthetics of a time past, and a major star of that era.Footnote 34 This is an association that has stuck with Attaran. As another critic put it, whether he wants it or not, he always tends to turn every situation into an absurd one, quite similar to his roles in the Happy … series.Footnote 35

Attaran’s popularity, however, is not just a matter of association, and he has managed to distinguish himself, even from the beginning.Footnote 36 Unlike the previous generation of comedians, Attaran and his cohort did not have caricature-like physical features, nor did they have extraordinary acting talents. In many sketches of the Happy … series, Attaran was depicted as somebody who was merely laughing hard for no reason. Ranging from voice impersonations to meaningless slapstick, the Happy … series promoted happiness for the sake of happiness, and Attaran was the face of this style. In one of the episodes, for example, as a young man going to ask an older man’s permission to marry his daughter, he undermines all the rituals and traditions of Iranian proposals by just laughing boisterously and wholeheartedly at simple and meaningless puns. This is reasonless laughter, laughter for the sake of laughter, which has remained with Attaran throughout his career.Footnote 37

The popularity of the Happy … series paved the way for Attaran to continue his work as a writer, actor, and director in the 1990s and 2000s as the number of television stations increased considerably. Over the next two decades, he was prolific and his various TV serials only reaffirmed his status as a popular television figure. A rejuvenated entertainment industry was the by-product of stable political conditions in the country during the four governments of Rafsanjani and Khatami. During this time, comedy shows, in the form of nightly ninety-episode “routines” and Nowruz, Ramadhan, or Fajr “specials,” became integral to all TV channels. Khatami’s victory in the 1997 presidential elections brought unprecedented freedom for reformist publications. Satirical columns in newspapers were read widely and discussed often in this period.Footnote 38 The reformist movement also affected the course of Iranian cinema, generating new themes, tropes, and stars.Footnote 39 Given this proliferation of styles and ideas in various media industries, there was simply too much competition.Footnote 40 In fact, during the thirteen years that Attaran transitioned from his early fame in 1995 to stardom in 2008, his name appeared only nine times in Film magazine as an interviewee or a subject for critical evaluation, compared to the fifty-nine mentions between March 2011 and March 2017. This critical attention and the box office success of his films were, once again, closely connected to the cultural policies of the time.

Film Stardom

Suddenly, on 17 September 2008, the Supervisory Committee of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) advised the director general of IRIB to stop showing Attaran’s TV series Bezangāh (Crisis) because of harsh public criticism and its reputation as taboo-breaking.Footnote 41 Attaran himself played the role of a drug-addicted, divorced parent who, following his father’s death, tries to get his share of the inheritance. Although the manager of Channel 3 ultimately did not halt the series, the pressure from the IRIB’s Supervisory Committee resulted in the omission of many scenes and even some censorship. These changes flattened the show and it was no longer funny. Stripped of his comedic voice, Attaran was discouraged from working in television altogether.Footnote 42

Having already become a regular star for many lowbrow comedies in late 2000s cinema, after Crisis Attaran concentrated his efforts and focused solely on his film performances. Many of the repetitive themes and motifs of his television works were also present in what the critics called lowbrow comedies (komedi-hā-ye nāzel): characters trying to navigate red lines, mild toilet jokes, ridiculous beatings and physical encounters, issues specific to lower middle-class families, and a mix of nervous, tense characters and carefree, happy ones. Other characteristics of the films included a lack of causal connections between narrative events; flat and typical characterizations; the final reconciliation of all uncompromising elements; and a general mood of lightness that justified sacrificing the advancement of the narrative in the name of buffoonery.

In Seh Darajeh Tab (Three Degrees of a Fever; Hamidreza Salahmand, 2011), for example, Attaran plays a poor character whose name is accidentally printed in the marriage page of a woman’s identification card, and the rest of the film is simply a pretext for various farcical accidents and funny one-liners. Despite doing fairly well at the box office, such comedies were mostly seen as unintentionally absurd and unconsciously irrational. One review of Three Degrees of a Fever criticized it as just another example of the “countless stream of lowbrow and failed comedies.”Footnote 43 The abundance of disparaging Persian terms such as sakhif (cheap), zaʿif (weak), nāzel (abject), and mostahjan (debased) in the reviews of these films show that their irrationality was not taken seriously by critics, and most likely not by audiences either.

Stardom theories have shown how the construction of stardom is tied to historical periods of crisis or transition.Footnote 44 For Attaran’s stardom, this came during the second term of Ahmadinejad’s presidency (2009‒13) and extended into Hasan Rouhani’s first tenure (2013‒17), as he contributed to and helped shape a new cycle of absurd comedies. The disillusionment and despair following Mir Hossein Mousavi’s failure in the presidential election of 2009 were not just limited to protests in the street, described as Fetneh (sedition) by the government and jonbesh-e sabz (the green movement) by the opposition. These feelings also profoundly affected cinema. On the one hand, Ahmadinejad’s government encouraged and supported some filmmakers to promote its vision of the post-election events by producing propaganda films like Qallādeh-hā-ye Talā (The Golden Collars; Abolqasem Talebi, 2012) and Pāyān-Nāmeh (Thesis; Hamed Kolahdari, 2011).Footnote 45 At the other end of the spectrum, oppositional filmmakers made indirect comments about the situation, mostly evidenced by the themes of social dissatisfaction and immigration in films like Jodāyi-e Nāder az Simin (A Separation; Asghar Farhadi, 20111) and Boqz (Hatred; Reza Dormishian, 2012).Footnote 46 There was also a third wave of cinematic reactions: a large number of comedies that either pushed the red lines of the system or completely denied any possibility of rationality during this period. This wave comprised intellectually charged and yet fairly popular absurd films.

The producers of these films had sensed that embittered Iranian society needed to laugh once again, but this time to an escapist end, a laughter to forget. Targeting all classes of audiences, these films did not refer to any of the socio-political problems and depicted a fictional world devoid of even the possibility of causality, rationality, and reason. Ultimately, what distinguished them from their lowbrow comedy predecessors was their self-conscious approach to social desperation. It was this self-awareness that gained the praise of film critics. As Table 1 demonstrates, by playing the leading role in many of these highbrow absurd comedies and directing three such films himself, Reza Attaran renewed his previous popular image as “a happy man,” but this time it also became a symbol of social comic relief.

Table 1. Some of the absurd comedies of the 2010s.

Most of these films followed an implausible plotline, such as a village that does not really exist (Mahbub’s Sky), distributing a large amount of money among people for no reason (Modest Reception), friendship between a vampire and a drug addict (Dracula), and appearance of a dragon in a remote village (A Dragon Arrives!). In other cases, especially in Kahani’s films starring Attaran, the plots just drag out the protagonists’ central dilemma: a prisoner on leave pretends to be a police officer to force people to bribe him (Absolutely Tame is a Horse); two couples prepare a home for a wedding, but their lies to each other hinder the process (By No Reason); and a satellite installer and his friend’s ex-wife try to sell 100 satellite dishes (Absolute Rest).

In both cases, the main narrative idea and the many accompanying storylines never develop or coalesce to make a meaningful structure or a cogent world. Unlike the absurd drama of Ionesco and Beckett, here the absurdity does not result from exploring a static situation in the search for an unknown, mystic, element.Footnote 47 Instead, the emphasis is on enjoying whatever is enjoyable in the moment, without trying to analyze the situation or predict the next stages in the narrative advancement. What replaces narrative progression in these films is crowding scenes with many minor characters; a range of comic dialogue unrelated to the main theme or plot; an abundance of rambling talk and non-sequiturs that distracts the audience at every step; verbal and physical humor; and seemingly postmodern fragments of the characters’ individual stories without providing any reasonable closure. The philosophy behind these films is often a kind of Stoicism or Epicureanism, best depicted in a Khayyam poem that appears in the last shot of It’s Good to be Back: “Hell is but a flame from our futile suffering / Heaven is but a moment from our leisure time.” In short, a moment’s importance is punctuated by laughter.

The cinematic world in both lowbrow and absurd comedies has an unreflexive and disconnected relationship to the non-filmic, extra-textual world. On the one hand, the box-office success of these films depends on localized issues: the untranslatable Persian slang as the title of Absolutely Tame is a Horse, for example, which is a colloquialism that a drunk man uses to cover the sound of a belch; or hospitality conventions and male bonding in It’s Good to be Back; or the social issues and problems such as infatuation with Instagram celebrities and narcotics addiction in Dracula. On the other hand, none of these references make up critical commentary, raise socially relevant questions, or invite viewers to consciously reflect about the importance of comparable issues in their lived, historical world. In other words, these films are mostly confined by and within their own frameworks.

Attaran has been a crucial part of the absurd cycle. By transferring the same type of comedy that distinguished his television and lowbrow comedy roles to these intellectual films, he has embodied a cinematic version of burlesque that brings together high and low styles.Footnote 48 The three films that he directed himself further demonstrate how he operates between and within these two modes. They operate in a middle space, neither considered in the same vein as the films of Mehrjui and Kahani nor dismissed by critics and local festivals as specifically lowbrow comedies. Not only did he become a high grossing film star who “single-handedly carried all the weight of Iranian cinema’s financial problems,” but his fan-base also extended to include many Film critics.Footnote 49 For example, in 2011, the same year that Film critics selected Asghar Farhadi’s A Separation in almost every category of the best-film-of-the-year poll, Attaran’s performance in Absolutely … and Vorud-e Āqayān Mamnuʿ (No Men Allowed; Rambod Javan, 2011) were respectively chosen as the second and third best performances by a male actor.Footnote 50 A year later, he was selected as the best actor for his role in By No Reason, followed by his performance in I Feel Sleepy.Footnote 51 In 2013, he was again selected as the second best male actor of the year.Footnote 52 Even in those cases in which critics did not necessarily like the film, they generally defended Attaran as “an actor who could perform well in any comic role.”Footnote 53 And when a film of his proved a total failure, it was considered “incongruous with the immanent abilities of this popular actor.”Footnote 54 During the absurd cycle, Attaran became the critics’ favorite popular star.

He was considered the main reason for the financial success of most of the films with which he was involved.Footnote 55 Calling a film an Attaran film does not necessarily mean that he is the writer or director, but rather that his stardom has elevated him to the level of an auteur whose presence is evident in all his works.Footnote 56 Besides the contextual elements, this commercial auteurship necessitates a study of Attaran’s own contribution to his star image and on-screen persona.

Acting Style and Performer Persona

In his two ground-breaking studies on movie stars, Stars (1979) and Heavenly Bodies (1986), Richard Dyer asserts that star images are extensive products of an intertextual nature that emerge from both the star’s films and the way they are promoted and marketed.Footnote 57 From a reception studies perspective, Janet Staiger further divides star images into four components: the persona, the star as performer, the laborer, and the private sphere of a star’s life. She introduces the star persona as “the intertextually constructed notion of the star through a series of films or television programs and which is known, perhaps, only through watching fictional texts.”Footnote 58 Analyzing these fictional texts and studying the way they are promoted reveal a significant correspondence between Attaran’s style of performance, his on-screen persona, and the political consequences of his popularity. These include the relationship between improvisation and frivolity without reason, juxtaposition of contrasts and vile and vulgar humor, and absurdity and political indifference.

As an actor, Attaran carefully guards his established popularity by choosing roles consistently and a personalizing a style of acting that reproduces the same image of him while allowing for some generic fluidity. This makes him different from other popular performers whose comedy experiences are varied and inconsistent. Parviz Parastui, for example, who was praised for his performances in Kamal Tabrizi’s comedies, did not maintain his persona of an impostor in his other non-comic roles, including in works directed by Majid Majidi and Ibrahim Hatamikia.

Like many American comedy stars who were trained in burlesque principles, Attaran also deploys improvisation in his acting style.Footnote 59 Even back when he was a writer for the Happy … series, he believed that a text was only an idea for future improvisation.Footnote 60 In fact, his success as an actor has largely benefited from the openness of directors such as Kahani to his improvisations, whether in the pre-shoot rehearsals or throughout filming.Footnote 61 This is a fact often referred to by Attaran himself.Footnote 62

Corresponding to this acting style is a general happy-go-lucky attitude, which is also one of the characteristics of the 2010s cycle of absurd films, and therefore easily detectable in these films. Reviewing By No Reason, for example, one critic saw the traits of one of the characters (Farhad, played by Ahmad Mehranfar) as the key to understanding the bittersweet tone of this absurd film, including his “looseness, insouciance, and absolute nonchalance” which were “in reality quite close to the individual personality of the other actor in the film.” The critic, then, does not hesitate to add that he did not mean the character (Mohsen), but the “real Attaran.”Footnote 63

This recognition of the actor independent of his role is one of the main aspects of Attaran’s stardom. The viewer always sees Attaran himself playing a character, rather than seeing the character played by him. In part, this is due to his impressive off-screen presence. In interviews, he is always ready to ridicule almost anything, including his own works, which he has called maskhareh-bāzi (buffoonery).Footnote 64 He even controversially announced his willingness to pull down his pants in order to make people laugh. Such a statement flew in the face of social codes in a country where lip-service to traditional and conventional norms is a necessity.Footnote 65 This brazen dissociation from the rules and norms is reflected in his many cinematic roles, which ridicule or de-sanctify traditional values. This list includes national pride (Red Carpet), religious identity (I Am Not Salvador), manhood (I Feel Sleepy, No Men Allowed), and familial values (Kahani’s films). Reviewing I Feel Sleepy, another Film critic suggests that this unique quality may be the most important reason for Attaran’s popularity:

In the text and extra-text of Reza Attaran there is a satirical anarchism that is risible, but also shows a kind of instability in both the external and internal worlds of his anti-heroes. In his situation comedies, he builds a glass wall all around himself, as if to reject the rules of the world. There is a kind of liberation in ridiculing the seriousness of life altogether that seems to be what many other people envy him for.Footnote 66

This rejection of seriousness could be construed as rebellious if only Attaran’s image offered something else in its place. But Attaran’s brand of absurdity maintains that absolutely nothing is serious. Even jokes and comedy are not serious. Everything is ultimately absurd, as if to say: we are too tired to think deeply about anything at all; let us accept everything as it is and just have fun. This is frivolity without reason, and it has operated as a kind of sanguine remedy in the 1990s and an antidepressant in the 2010s.

A similar principle underlies his choice of roles. Similar to a handful of comic performances by the actor Parviz Parastui, Attaran’s comic techniques often include juxtaposing the two faces of a hypocrite, such as the sanctimonious characters in Sensitive Floor and I Am Not Salvador, or contrasting a character’s perception of himself with the truth about him. In many cases, these contrasts produce laughter. In Red Carpet, for example, he plays the role of a down-and-out, smooth-talking, low-class actor who “does not shy away from anything in order to change his unpleasant situation, and the contrast between his naivete and self-illusion with what happens in reality” makes us laugh.Footnote 67 The same personality features in I Feel Sleepy, where Attaran plays the role of a simple-minded, innocent man who is forced into a life of crime. This consistent acting style is even present in Attaran’s serious films.Footnote 68 While Hollywood comic stars often use serious films to show the range in their acting style, Attaran’s two non-comic performances in Dehliz (The Corridor; Behruz Shoeybi 2013) and Ābnabāt Chubi (The Lollipop; Mohammad Hossein Farahbakhsh, 2016) conform to the rules of his acting style. In the former, we sympathize with the deadly consequences of a seemingly gentle teacher’s short fuse, and in the latter, we are surprised by the grotesque discrepancy between his compassionate image and his true murderous nature.

Just like his rejection of seriousness, Attaran’s representation of hypocrisy and socially standardized contradictions do not assume an oppositional force or offer a critical perception. The only result of this technique, in both his comedies and dramas, is vile and vulgar humor. In a review of Guinness, one critic stated that this comedy relied on a formula of “banal and often cheap jokes” to produce laughter, such as “reprehensible sounds, debased phrases, physical distortion, etc.”Footnote 69 To this list, we can easily add other commonalities in Attaran’s performances: he curses under his breath, always has a toilet scene in his films, is rarely well-dressed or well-behaved, and generally conveys what Mehran Modiri calls an unclean appearance.Footnote 70

Central to these performances is a hideous image of the contemporary Iranian, a caricature that reflects back to the viewer. Attaran’s characters long for women’s attention but are unable to approach them, crave power but have a constant fear of authority, are obsessed with whatever is illegal or inappropriate, and magnify the duality between two historically separate spheres of Iranian life: andaruni (interior) and biruni (exterior). Obviously, one major reason for this schizophrenic look at how Iranians live is the contrast between a combination of authoritarian religiosity and traditional morals and the realities of their everyday, lived experiences. However, in Attaran’s films we never see any criticism of either of those ends, or even the circumstances that created that schism in the first place. He merely exhumes ugliness and vice so that we see it and laugh at it. A main function of his performances, then, is catharsis: laughing at oneself in order to accept oneself.

This self-referencing laughter is reminiscent of Freud’s relief theory. The laughter produced by obscene jokes is a response both to the social expectations of dealing with taboos and to their suppression without any visible expense.Footnote 71 Attaran’s rendition of bad-mouthing, lying, corruption, abjection, seeking shortcuts to money and fame, and charlatanism is made visible so that we laugh at it, but not in a critical way. Thus the stigma of the vile is comfortably replaced with its acceptance as a national quality: nothing to be ashamed of, even something to be proud of. By turning lies and deceitfulness, ignorance and prejudice into laughable issues, Attaran sanitizes and justifies them for his audiences.

Attaran’s screen presence also accompanies an overwhelmingly absurd mood alongside the contrasts and vile humor. As the veteran critic Hushang Golmakani has stated, “the bulk of Attaran’s fame and reputation is a result of his acting, or, essentially, ‘presence’ in comic roles with an absurd mood.”Footnote 72 In those cases in which the film itself is intentionally absurd, Attaran’s presence finds double force. In the lowbrow comedies, his performance causes a generic clash within the film and confuses the boundaries of established genres in Iranian comedy. For example, a critic sees I Feel Sleepy as “a situation comedy with a Neorealist spice of addressing the problems of the lower classes … [that makes it a] black social comedy.”Footnote 73 Another critic describes Guinness as a film “based on a grotesque situation, vacillating between a black comedy and slapstick.”Footnote 74 Or, in a more recent case, a review of Dracula complains about the film’s indecision over whether it is a comedy or a serious feature.Footnote 75 Attaran’s authorial presence in all his films challenges the conventional boundaries of genre and allows him to “own every role that he plays and pours his spirit and taste into it.”Footnote 76

The confusion of Attaran’s absurdity helps him maintain his political neutrality and social detachment. He is a politically safe star. By remaining comically distant from the roles that he plays, Attaran utilizes an opposite version of Brechtian distanciation: not only do we not judge his character or the world that he lives in, but by laughing at them, we accept them. This acceptance is different from our reaction to the ironic social comments and political allusions of Mehran Modiri’s works.Footnote 77 Attaran has stressed that while he gets his inspiration from all the people around him, he does not like politics at all, and he does not even like to think in general.Footnote 78 Aligned with the politics of the absurd cycle, this view might well explain part of Attaran’s persona: a seemingly apolitical man who wants to avoid thinking at all costs.

Conclusion

Reza Attaran is one of the few filmmakers, both as an actor and director, who has been somewhat successful at pushing the censor’s limitations, partly because of his history as a three-time Basij volunteer in the Iran‒Iraq war.Footnote 79 However, he has never made use of this status to advocate for a specific political or religious view. In fact, in the culture war between the pro-ruling system group (khodi-hā/us) and everyone else (nākhodi-hā/others), he has acted as an intermediary joker (nokhodi), like a peace-maker who just wants us to have a good laugh at the expense of everyone. This is an image that Attaran himself advertises.Footnote 80 But in a politicized environment, no force can remain entirely above politics. And Iranian commercial culture and cinema have long been political.Footnote 81

The case of Attaran provides two parallel readings of the political significance of a popular star, only one of which was presented here. On the one hand, the convivial, always humorous image of Attaran’s 1990s sketch-based TV series, especially The Happy Hour, was proof that the bitter era of revolution, war, political purges, and economic hardship was over. By contributing to the fabrication of status quo ante bellum, he deliberately helped society both to recover and to accept the new demands of the time. Two decades later, following the bleak mood of Ahmadinejad’s second presidential term, Attaran’s cool, smiling, and contented image acted as a momentary comic relief. This time, the star’s unintended role was to maintain the status quo by suspending critical thinking. In these two different forms, Attaran has acted in accordance with Richard Dyer’s conceptualization of stars’ conservative function.Footnote 82 First, he reinforced aspects of the dominant ideology by concealing its contradictions and problems. Then, by reproducing them in a charming way, he convinced the viewer to acknowledge their presence.

On the other hand, the components of his public image and on-screen persona—specifically his predilection for irrationality and a happy-go-lucky attitude—evoke the complicated relation between the Filmfārsi of the 1960s and 1970s and the 1979 Revolution. Many scholars and film critics from different political standpoints have noted that these qualities of Filmfārsi were, deliberately or unintentionally, ideologically conservative and in the service of the shah’s authoritarianism.Footnote 83 However, no comprehensive research has yet been done on the impact of the promoted irrationality of these films on the collective unconscious and behavior of the society. This requires extensive and detailed research, for it can further problematize our perception of the past and our vision of the future of Iran. The consequences of Attaran’s stardom and the popularity of his films are similarly quite serious: not only because of their conservative reflection of a society’s ambivalent values but, more so, because they indeed rationalize the irrational.

Footnotes

The author would like to thank Dr. Blake Atwood for his constructive comments on the earlier versions of this article and also the anonymous reviewers for their insightful suggestions.

1. Meeuf and Raphael, Transnational Stardom, 1‒2.

2. Dyer, Stars, 42.

3. There are neither standard statistics nor consistency among the different available data on the films’ box offices in Iran. What is gathered here has been the author’s conclusions and inferences based on the following sources: Ketāb-e Sāl-e 1390, 297‒8, 301‒2, 350, 383‒4; Ketāb-e Sāl-e 1391, 256‒7, 274‒5; Ketāb-e Sāl-e 1392, 270‒71, 281‒2; Ketāb-e Sāl-e 1393, 288‒9, 270‒71, 284‒5; Ketāb-e Sāl-e 1394, 196‒7, 240‒41, 255‒6; Ketāb-e Sāl-e 1395, 266, 214‒15, 200‒201; “Forush-e Koll-e 1390”; “Forush-e Koll-e 1391”; “Forush-e Koll-e 1392”; “Forush-e Koll-e 1393”; “Forush-e Koll-e 1394”; “Forush-e Koll-e 1395”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1390”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1391”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1392”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1393”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1394”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1395”; “Jadval-e Forush-e 1394”; “Jadval-e Forush-e 1395”; “Tamām-e Zir o Bam-e 92”; “10 Film-e PorForush-e 93.”

4. “Forush-e Koll-e 1396”; “Qāchāq.”

5. “Gozāresh-e Isna”; “E‘tā-ye Simorq-hā.”

6. Meeuf and Raphael, Transnational Stardom, 4.

7. Dyer, Heavenly Bodies, 6.

8. Hamid Naficy’s translation of an exact and succinct definition of Filmfārsi by the Iranian film critic Sabereh Mohammad Kashi is illuminating: “Filmfārsi movies are popular feature films made in Iran between 1948 and 1978. They are a mixture of melodrama and popular tales in which the clash of good and evil is based chiefly on class contrast (between rich and poor), a contrast of values (between chivalry and lack thereof), and social contrast (between city and village).” For the original Persian see MohammadKashi, “Khākestar va Almās,” 140. For the English translation see Naficy, Social History, vol. 2, 149.

9. Naficy, Social History, vol. 2, 206.

10. Christine Geraghty makes a useful distinction between stars as celebrities, professionals, and performers. See Geraghty, “Re-Examining Stardom,” 99‒100.

11. “PulSāztarin.”

12. Baharlu, Sad Chehreh, 31‒2, 67‒8.

13. Iranian websites estimate Attaran’s salary for each film to be around 500 million tomans in 2016. See “Dastmozd-e Reza Attaran.” Historian Masoud Mehrabi states that in 1970, Fardin was the most expensive actor of Iranian cinema with a salary of 300 thousand tomans per film. See Mehrabi, Tārikh-e Cinemā-ye Iran, 138.

14. Naficy, Social History, vol. 3, 43.

15. These were mostly in the service of Rafsanjani’s liberal ideas for the economy. For a discussion of Rafsanjani’s era see Bloomberg, Reinventing Khomeini, 153.

16. Atwood, Reform Cinema in Iran, 17.

17. “Moʿarrefi-e Shabakeh-ye Seh-ye Simā.”

18. This was written with regard to the establishment and popularity of the satirical magazine Gol Aghā, which at the time enjoyed a weekly circulation of 131,000.

19. Danesh, “SadShekanān,” 89.

20. Heydari, Terājedi-e Cinemā-ye Komedi-e Iran, 194.

21. Ibid., 151‒3, 167‒9.

22. Ibid., 156‒8.

23. Ibid., 9.

24. For a rather comprehensive list of these series and their major plotlines see “Farhang-e Seryāl-hā-ye Televizyoni,” 79‒128.

25. “Tanz-e Simā-ye Eqtesād-e Mā.”

26. Atwood, Reform Cinema in Iran, 174.

27. Mohammadi, “Ettefāq-e Farkhondeh,” 29.

28. MohammadKashi, “Parvāz az Mahdudiyat,” 28.

29. Stott, Comedy, 132.

30. Puria, “Bāzār-e KhoshKhiyāli,” 9; TalebiNejad, “Sāl-e Bad,” 29.

31. “Sarnevesht-e Bāzigarān.”

32. Chapardar, “Mahbubiyat Mamnuʿ,” 38; Golmakani and AmirFazli, “Āsibshenāsi-e Yek Tajrobeh,” 38‒9.

33. “Hameh-ye Seryāl-hā -ye PorHāshieh”; Mohammadi, “Sāʿat-e Khosh-e Zendegi-e Mā”; “Sarnevesht-e Bāzigarān.”

34. Ketāb-e Sāl-e 1394, 256.

35. TalebiNejad, “Terājedi-e Cinemā-ye Komedi-e Iran,” 77.

36. Moaveni, “Az Parvāz-e 57.”

37. In a filmed interview in 2013, Attaran stated that he still preferred comic sketches to cinematic features because of the actor’s pleasures from this style of succinct acting. See Hekmat and Sartipi, ʿAqāyed-e Yek Actor-e Cinema.

38. Sadr, Bist Sāl bā Tanz, 240.

39. Atwood, Reform Cinema in Iran, 4.

40. When Film critics voted for the best Iranian TV series after the revolution in 2011, none of Attaran’s works, as a writer or actor or director, found their way into the thirty-two selected shows. See Ketāb-e Sāl-e 1390, 117.

41. “PorDardesartarin Seryāl-hā-ye Televizyon.”

42. Adibi, “Sakht Migirad Jahān,” 113.

43. Ketāb-e Sāl-e 1390, 350.

44. Meeuf and Raphael, Transnational Stardom, 6.

45. “Shamaqdari: Yek Millyārd”; “Neshast-e Porsesh o Pasokh”; Ketāb-e Sāl-e 1390, 313‒14; Ketāb-e Sāl-e 1391, 300‒301.

46. For more cinematic reflections on the 2009 elections, including an excellent case study of Jafar Panahi’s This is Not a Film (2011), see Atwood, Reform Cinema in Iran, 202‒5.

47. Esslin, Theatre of the Absurd, 42, 165.

48. Davis, “Burlesque,” 95.

49. Ketāb-e Sāl-e 1395, 215.

50. Ketāb-e Sāl-e 1390, 19.

51. Ketāb-e Sāl-e 1391, 18.

52. Ketāb-e Sāl-e 1392, 18.

53. Ibid., 271.

54. Ketāb-e Sāl-e 1395, 266.

55. For example, Film critics believed that even the films without television-broadcast trailers, such as Sensitive Floor and Dracula, did well in the box office only because of Reza Attaran. See Ketāb-e Sāl-e 1393, 285; Ketāb-e Sāl-e 1395, 215.

56. Even at the beginning of this prosperous period, Attaran was regarded as a star who saved many films from being ignored, including the lowbrow comedy Akhlāqeto Khub Kon (Mind Your Manners). See Ketāb-e Sāl-e 1390, 297.

57. Dyer, Heavenly Bodies, 2‒3.

58. Staiger, Media Reception Studies, 116.

59. The repetitive cinematic types that W. C. Fields, Eddie Cantor, and Abbott and Costello presented, for example, were all derived from their burlesque show routines. See Davis, “Burlesque,” 98.

60. Puria et al., “Bozorgān Siah-Mohreh Bāzi Konand,” 28.

61. For more on the role of Attaran in Kahani’s films, see Azimi, “Mājerā-ye QamAngiz,” 89; Etemadi and Kahani, “Jāmeʿeh be Revāyat-e Fard,” 93.

62. For example, see his interview with the Film magazine’s editor in May 2014: Golmakani and Attaran, “Komedi-e Khatarnāk,” 74. In another interview, he mentions that only in one non-comedy, The Corridor, he did not perform any improvisations. See Yari et al., “Rāz-e Obur,” 92.

63. Puria, “Lezzat-hā va Zellat-hā,” 86.

64. Hekmat and Sartipi, ʿAqāyed-e Yek Actor-e Cinema.

65. For seeing some of the reactions, see “Shalvār-e Reza Attaran.”

66. Jalali Fakhr, “Dar Hāli ke,” 85.

67. Mosafer, “Yek Cinemāgar-e Khordehpā,” 47.

68. This has been a deliberate choice. In an interview about his television characters, Attaran admits that he could be “two different persons at this very moment. Characters [in my works] can change color at every moment.” See Qaderi and Attaran, “Yeki az Rofaqāyam,” 42‒4.

69. Eshqi, “Rishkhand-e Zeshti-hā,” 79. In another review of Guinness, almost the same critical words are used. See Jafari Rad, “Ahmaq va Ahmaqtar,” 81.

70. “Enteqād-e Mehran Modiri.”

71. Stott, Comedy, 132‒3.

72. Golmakani and Attaran, “Komedi-e Khatarnāk,” 74.

73. Ketāb-e Sāl-e 1391, 275.

74. QaziNejad, “Sharh-e Hāl-e Seh Kudak,” 80.

75. Ketāb-e Sāl-e 1395, 215.

76. Golmakani and Attaran, “Komedi-e Khatarnāk,” 74.

77. Zargar, “Satiric Traversals,” 79.

78. Hekmat and Sartipi, ʿAqāyed-e Yek Actor-e Cinema.

79. Ibid.

80. Ibid.

81. Naficy, Social History, vol. 2, 325.

82. Dyer, Stars, 27.

83. Farajpur, Cinemā-ye Siyāsi dar Iran, 75‒6; Jeyrani, “Dahe-ye Chehel,” 118; Naficy, Social History, vol. 2, 150‒51.

References

10 Film-e PorForush-e Iran dar Sāl-e 93” [Top 10 grossing films of Iranian cinema in 2014]. 7faz.com. Modified March 15, 2015. http://7faz.com/Subject.aspx?Id=953&T=1Google Scholar
Adibi, Susan.Sakht Migirad Jahān ba Mardomān-e SakhtKush” [The world is strict with industrious people]. Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1390, Shomāreh-ye 21 [The Annual Book of Iranian Cinema 2011, no. 21] (Esfand 1390 / March 2012): 110113.Google Scholar
Atwood, Blake. Reform Cinema in Iran. New York: Columbia University Press, 2016.CrossRefGoogle Scholar
Azimi, Shahpur.Mājerā-ye QamAngiz va Bāvarnakardani-e ʿAvāmel-e Jazzābiyat dar Cinemā-ye Iran va Mavāneʿ-e Sangdelash” [The sad and incredible story of the attraction agencies in Iranian cinema and its cruel obstructions]. Film, no. 452 (1391 / 2013): 89.Google Scholar
Baharlu, Abbas. Sad Chehreh-ye Cinemā-ye Iran [A hundred figures of Iranian cinema]. Tehran: Qatreh, 1381 / 2002.Google Scholar
Bloomberg, Daniel. Reinventing Khomeini: The Struggle for Reform in Iran. Chicago, IL: University of Chicago Press, 2001.Google Scholar
Chapardar, Hadi.Mahbubiyat Mamnu‘” [No popularity allowed].” Film, no. 218 (1377 / 1998): 3839.Google Scholar
Danesh, Mehrzad.SadShekanān” [Wall breakers].Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1390, Shomāreh-ye 21 [The annual book of Iranian cinema 2011, no. 21] (Esfand 1390 / March 2012): 8889.Google Scholar
“Dastmozd-e Reza Attaran Lo Raft” [Reza Attaran’s salary is revealed]. Entekhab.ir. Modified April 11, 2016. http://www.entekhab.ir/fa/news/262421/Google Scholar
Davis, Andrew.Burlesque.” In Encyclopedia of Humor Studies, edited by Attardo, Salvatore I., 9598. Thousand Oaks, CA: Sage, 2014.Google Scholar
Dyer, Richard. Heavenly Bodies: Film Stars and Society. New York: Routledge, 2004.Google Scholar
Dyer, Richard. Stars. London: British Film Institute, 1998.Google Scholar
“Enteqād-e Mehran Modiri be Fazā-ye Cherk va Nāzibā-ye Film-hā-ye Attaran” [Mehran Modiri’s criticism of the unclean and unbeautiful atmosphere of Attaran’s films]. October 8, 2016. http://www.aparat.com/v/nCDoJ/Google Scholar
Eshqi, Behzad. “Rishkhand-e Zeshti-hā yā Zeshti-hā-ye Rishkhand? “ [Mocking the ugliness or the ugliness of mocking?]. Film, no. 494 (1394 / 2015): 79.Google Scholar
Esslin, Martin. The Theatre of the Absurd. New York: Vintage Books, 2001.Google Scholar
“Eʿtā-ye Simorq-hā-ye Sodāyi” [Giving out the melancholic phoenixes]. Isna.ir. Modified February 11, 2014. http://www.isna.ir/news/92112215928/Google Scholar
Etemadi, Arameh and Kahani, Abdolreza, “Jāmeʿeh be Revāyat-e Fard: Goftogu bā Reza Kahani, Kārgardān-e Bikhod va Bijahat” [Society narrated by individual: a conversation with Reza Kahani, the director of By No Reason]. Film, no. 452 (1391 / 2013): 9296.Google Scholar
Farajpur, Amin. Cinemā-ye Siyāsi dar Iran [Political cinema in Iran]. Tehran: Namju Fard, 1380 / 2001.Google Scholar
Farhang-e Seryāl-hā-ye Televizyoni-e Iran az Āqāz ta Emruz” [A dictionary of Iranian TV series from the beginning until now]. Film, no. 245 (1999): 79128.Google Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1390” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2011]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1390&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1391” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2012]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1391&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1392” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2013]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1392&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1393” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2014]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1393&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1394” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2015]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1394&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1395” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2016]. Cinetmag.com. Accessed July 2, 2017. http://cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1395&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Koll-e Film-hā-ye Ekrān Shodeh dar Sāl-e 1396” [Ticket sales of all the movies screened in the year 2017]. Cinetmag.com. Accessed November 29, 2017. http://www.cinetmag.com/Movies/BoxOfficeYearly.asp?Saal=1396&Locality=240&Open=NoGoogle Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1390” [Daily box-office of the year 2011]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/foroosh1390Google Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1391” [Daily box-office of the year 2012]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/forooshGoogle Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1392” [Daily box-office of the year 2013]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/foroosh92Google Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1393” [Daily box-office of the year 2014]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/foroosh93Google Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1394” [Daily box-office of the year 2015]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/foroosh94Google Scholar
“Forush-e Ruzāneh-ye Sāl-e 1395” [Daily box-office of the year 2016]. Fcf.ir. Accessed July 2, 2017. http://www.fcf.ir/old/foroush111/foroosh95Google Scholar
Geraghty, Christine.Re-examining Stardom: Questions of Texts, Bodies, Performance.” In Stardom and Celebrity: A Reader, edited by Redmond, Sean and Holmes, Su, 98110. London: Sage, 2007.CrossRefGoogle Scholar
Golmakani, Hushang, and AmirFazli, Arjang. “Āsibshenāsi-e Yek Tajrobeh” [Pathology of an experience]. Film, no. 206 (1376 / 1997): 3843.Google Scholar
Golmakani, Hushang, and Attaran, Reza. “Komedi-e Khatarnāk” [Dangerous comedy]. Film, no. 473 (1393 / 2014): 7477.Google Scholar
“Gozāresh-e Isna az Ekhtetāmiyeh-ye Siyomin Jashnvāreh-ye Beynolmelali-e Film-e Fajr” [ISNA’s report from the closing ceremony of the 30th Fajr International Film Festival]. Isna.ir. Modified February 12, 2012. http://www.isna.ir/news/9011-13900/Google Scholar
“Hameh-ye Seryāl-hā-ye PorHāshieh-ye Mehran Modiri” [All Mehran Modiri’s controversial TV series]. Haft-e Sobh Newspaper. Modified January 7, 2015. http://akharinkhabar.com/Pages/News.aspx?id=1288577Google Scholar
Hekmat, Manijeh and Sartipi, Alireza. “ʿAqāyed-e Yek Actor-e Cinema: Goftogu-ye Siamak Ansari bā Reza Attaran” [The ideas of a film actor: Siamak Ansari’s conversation with Reza Attaran]. April 21, 2016. http://www.aparat.com/v/PTxQJ/Google Scholar
Heydari, Qolam. Terājedi-e Cinemā-ye Komedi-e Iran [The tragedy of Iranian comic film]. Tehran: Filmkhāneh-ye Melli-e Iran, 1370 / 1991.Google Scholar
“Jadval-e Forush-e Film-hā dar Sāl-e 1394” [Box-office chart of the year 2015]. Cinematicket.org. Accessed July 2, 2017. http://www.cinematicket.org/?p=boxoffice94Google Scholar
“Jadval-e Forush-e Film-hā dar Sāl-e 1395” [Box-office chart of the year 2016]. Cinematicket.org. Accessed July 2, 2017. http://www.cinematicket.org/?p=boxofficeGoogle Scholar
Jafari Rad, Mohsen.Ahmaq va Ahmaqtar” [Dumb and dumber]. Film, no. 494 (1394 / 2015): 81.Google Scholar
Jalali Fakhr, Mostafa.Dar Hāli ke Barāye Khodash Sut Mizanad!” [As he is whistling for himself!]. Film, no. 445 (1391 / 2012): 85.Google Scholar
Jeyrani, Fereydoun.Dahe-ye Chehel: Roʾyā-ye Shirin va Shekast” [The 1960s: sweet dreams and their failure]. In Tārikh-e Tahlili-e Sad Sāl Cinemā-ye Iran [An analytical history of one hundred years of the Iranian cinema], edited by Baharlu, Abbas (Qolam Heydari), 79124. Tehran: Daftar-e Pajuhesh-hā-ye Farhangi, 2000.Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1390, Shomāreh-ye 21 [The Annual Book of Iranian Cinema 2011, no. 21] (Esfand 1390 / March 2012).Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1391, Shomāreh-ye 22 [The Annual Book of Iranian Cinema 2012, no. 22] (Esfand 1391 / March 2013).Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1392, Shomāreh-ye 23 [The Annual Book of Iranian Cinema 2013, no. 23] (Esfand 1392 / March 2014).Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1393, Shomāreh-ye 24 [The Annual Book of Iranian Cinema 2014, no. 24] (Esfand 1393 / March 2015).Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1394, Shomāreh-ye 25 [The Annual Book of Iranian Cinema 2015, no. 25 (Esfand 1394 / March 2016).Google Scholar
Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1395, Shomāreh-ye 26 [The Annual Book of Iranian Cinema 2016, no. 26 (Esfand 1395 / March 2017).Google Scholar
Meeuf, Russell, and Raphael, Raphael, eds. Transnational Stardom: International Celebrity in Film and Popular Culture. New York: Palgrave MacMillan, 2013.Google Scholar
Mehrabi, Masoud. Tārikh-e Cinemā-ye Iran [The history of Iranian cinema]. Tehran: Film, 1365 / 1986.Google Scholar
“Moʿarrefi-e Shabakeh-ye Seh-ye Simā” [Introducing the third TV channel]. Tv3.ir. Accessed March 3, 2017. http://www.tv3.ir/aboutUsGoogle Scholar
Moaveni, Maziar. “Az Parvāz-e 57 ta Bezangāh” [From flight 1979 to crisis]. Etemaad Newspaper. Accessed April 14, 2017, http://vista.ir/article/340508Google Scholar
Mohammadi, Davud.Ettefāq-e Farkhondeh” [Auspicious event]. Film, no. 140 (1372 / 1993): 29.Google Scholar
Mohammadi, Ehsan. “Sāʿat-e Khosh-e Zendegi-e Mā Cherā Tekrār Nemishavad?” [ Why the happy hour of our life is not being repeated]. Asreiran.com. Modified September 14, 2016. http://www.asriran.com/fa/news/492799/ .Google Scholar
MohammadKashi, Sabereh.Khākestar va Almās” [Ashes and diamond]. In Filmfārsi Chist? [What is Filmfarsi?], edited by Mo’azzeziNia, Hossein, 137156. Tehran: Saqi, 1378 / 1999.Google Scholar
MohammadKashi, Sabereh.Parvāz az Mahdudiyat” [A flight from limitations]. Film, no. 160 (1373 / 1994): 2830.Google Scholar
Mosafer, Sophia.Yek Cinemāgar-e Khordehpā-ye Irani dar Farang” [A petty Iranian filmmaker in the West]. Film, no. 470 (1392 / 2014): 47.Google Scholar
Murphy, Kim.Iran’s Revolution Finally Learns to Laugh at Itself.” Los Angeles Times, April 28, 1992.Google Scholar
Naficy, Hamid. The Social History of Iranian Cinema. Vol. 2: The Industrializing Years: 1941‒1978. Durham, NC: Duke University Press, 2011.Google Scholar
Naficy, Hamid. The Social History of Iranian Cinema. Vol. 3: The Islamicate Period, 1978-1984. Durham, NC: Duke University Press, 2012.Google Scholar
“Neshast-e Porsesh o Pasokh-e Pāyān-Nāmeh” [Thesis’ Q & A session]. Isna.ir. Modified May 31, 2011. http://www.isna.ir/news/9003-07448/Google Scholar
“PorDardesartarin Seryāl-hā-ye Televizyon” [The most troublesome TV series]. Isna.ir. Modified February 17. 2014. http://www.isna.ir/news/92112819754/Google Scholar
“PulSāztarin Bāzigarān-e Cinemā-ye Iran” [The most moneymaking actors of the Iranian cinema]. Faradeed.ir. Modified March 23, 2016. http://faradeed.ir/fa/news/14220/Google Scholar
Puria, Amir.Bāzār-e KhoshKhiyāli” [Wishful thinking market]. Film, no. 173 (1374 / 1995): 9.Google Scholar
Puria, Amir.Lezzat-hā va Zellat-hā-ye Bād dar Pust-e Digarān Kardan [The joys and sufferings of being kind to others].Film, no. 452 (1391 / 2013): 8486.Google Scholar
Puria, Amir, Attaran, Reza, AmirFazli, Arjang, and Asadi, Davud. “Bozorgān Siah-Mohreh Bāzi Konand” [The great play with black men]. Film, no. 172 (1374 / 1995): 2629.Google Scholar
“Qāchāq-e PorForushTarin Film-e Cinemāyi-e Iran” [Bootlegging the highest-grossing film of Iranian cinema]. Tabnak.ir. Modified November 15, 2017. http://www.tabnak.ir/fa/news/747824/Google Scholar
Qaderi, Amir, and Attaran, Reza, “Yeki az Rofaqāyam ke Dozd Bud …” [One of my friends who was a thief …]. Film, no. 340 (1384 / 2005): 4244.Google Scholar
QaziNejad, Saeed.Sharh-e Hāl-e Seh Kudak-e Yatim ke az Bad-e Ruzegār Sebil Dārand” [Biographies of three orphaned kids who, unfortunately, have moustaches]. Film, no. 494 (1394 / 2015): 8081.Google Scholar
Sadr, Roya. Bist Sāl bā Tanz [Twenty years with satire]. Tehran: Hermes, 1381 / 2002.Google Scholar
Sarnevesht-e Bāzigarān-e Seryāl-e Māndegār-e ‘Sāʿat-e Khosh’ Cheh Shod?” [What happened to the actors of the unforgettable series “Happy Hour”?]. Tik.ir. Modified May 14, 2015. http://tik.ir/fa/news/85526Google Scholar
“Shalvār-e Reza Attaran va ʿAsabāniyat-e Jamshid Mashayekhi” [Reza Attaran’s pants and Jamshid Mashayekhi’s anger]. August 20, 2014. http://www.aparat.com/v/0Wl1Q/Google Scholar
“Shamaqdari: Yek Millyārd beh Sākht-e Qallādeh-hā-ye Talā Komak Kardim” [Shamaqdari: we aided The Golden Collars by a billion tomans]. BBC.com. Modified August 4, 2012. http://www.bbc.com/persian/arts/2012/08/120804_l41_cinema_shamaghdari_ghalladeha_support.shtmlGoogle Scholar
Staiger, Janet. Media Reception Studies. New York: New York University Press, 2005.Google Scholar
Stott, Andrew. Comedy. New York: Routledge, 2005.Google Scholar
TalebiNejad, Ahmad.Sāl-e Bad Barāye Sāʿat-e Khosh” [Sad year for happy hour]. Film, no. 174 (1374 / 1995): 29.Google Scholar
TalebiNejad, Ahmad.Terājedi-e Cinemā-ye Komedi-e Iran” [The tragedy of Iranian comic film]. Ketāb-e Sāl-e Cinemā-ye Iran 1393, Shomāreh-ye 24 [The Annual Book of Iranian Cinema 2014, no. 24] (Esfand 1393 / March 2015): 7477.Google Scholar
“Tamām-e Zir o Bam-e Gisheh-ye Cinemā dar Sāl-e 92” [All the ups and downs of cinemas’ box-offices in the year 2013]. Isna.ir. Modified March 16, 2014. http://www.isna.ir/news/92122515967/Google Scholar
“Tanz-e Simā-ye Eqtesād-e Mā” [The satire of the image of our economy]. Jamejamonline.ir. Modified January 19, 2015. http://jamejamonline.ir/nama/1799589870879342570/Google Scholar
Yari, Abbas, and Attaran, Reza, Sho’eibi, Behruz, Tavassoli, Hanie. “Rāz-e Obur az Yek Dehliz-e Tārik” [The secret of passing through a dark corridor]. Film, no. 462 (1392 / 2013): 9095.Google Scholar
Zargar, Cyrus Ali.Satiric Traversals in the Comedy of Mehran Modiri.” In Humor in Middle Eastern Cinema, edited by Devi, Gayatri and Rahman, Najat, 79103. Detroit: Wayne State University Press, 2014.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. The box-office ranking of Reza Attaran’s films released between Iranian years 1390 and 1395. The horizontal axis lists the films in the order of their release, and the vertical axis shows their final box-office ranking based on the overall ticket-sales of each yearSources: Ketāb-e Sāl-e 1390, 297‒8, 301‒2, 350, 383‒4; Ketāb-e Sāl-e 1391, 256‒7, 274‒5; Ketāb-e Sāl-e 1392, 270‒71, 281‒2; Ketāb-e Sāl-e 1393, 288‒9, 270‒71, 284‒5; Ketāb-e Sāl-e 1394, 196‒7, 240‒41, 255‒6; Ketāb-e Sāl-e 1395, 266, 214‒15, 200‒201; “Forush-e Koll-e 1390”; “Forush-e Koll-e 1391”; “Forush-e Koll-e 1392”; “Forush-e Koll-e 1393”; “Forush-e Koll-e 1394”; “Forush-e Koll-e 1395”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1390”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1391”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1392”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1393”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1394”; “Forush-e Ruzāneh-ye 1395”; “Jadval-e Forush-e 1394”; “Jadval-e Forush-e 1395”; “Tamām-e Zir o Bam-e 92”; “10 Film-e PorForush-e 93.”

Figure 1

Table 1. Some of the absurd comedies of the 2010s.