Hostname: page-component-745bb68f8f-grxwn Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T00:39:17.797Z Has data issue: false hasContentIssue false

Assessing the Nigerianness of SMS text-messages in English

Published online by Cambridge University Press:  22 February 2008

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

To what extent does the distinctiveness of Nigerian English come through in text messages? In the history of the English language certain developments have left significant linguistic marks on the language. As new developments and cultural forms occur, new words and styles of expression evolve with them and spread. This is true of the new linguistic style that is associated with the Global System for Mobile Communications (GSM) revolution in Nigeria since 2001. GSM has brought with it a variety of English that is situationally distinctive and context. GSM came to Nigeria with the licensing of MTN and Econet (now Celtel) in 2001 during the Obasanjo administration, after many years of decaying telecommunication infrastructure. Within a short time after the introduction of mobile telecommunication, almost a million subscribers mainly in the cities made a rush at possessing mobile phones and were willing to pay any tariff. N50 (50 naira) were paid per minute per call as against N15 per text message. This was said to be the highest rate in Africa, causing many subscribers to opt for text-messaging as a cheaper alternative.

Type
Original Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2008