Hostname: page-component-7b9c58cd5d-9k27k Total loading time: 0 Render date: 2025-03-14T16:33:49.583Z Has data issue: false hasContentIssue false

BORDERS AND TERRITORIES: THE BORDERS OF CLASSICAL TYLISSOS

Published online by Cambridge University Press:  26 November 2012

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

A few lines of a famous fifth-century treaty inscription between Argos, Tylissos and Knossos are the focus of this study which attempts to reconstruct the border between Tylissos and Knossos in the Classical period. Borders are important intangible features inscribed on the landscape, separating or uniting people. The two Classical states had a long history as neighbouring states, and the comparison between the Classical border and the projected borders of other periods is of particular interest.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s) 2012. Published by Cambridge University Press

Borders, as a topic, are more frequently discussed in geography and international relations than in archaeology, with the exception of colonial archaeology.Footnote 1 This is because borders are largely social constructs,Footnote 2 products of a crystallised social practice, and as such, they are often hard to trace in excavations. Occasionally, inscriptions, like those considered in this article, may contain detailed information from treaties between states, which enables us to reconstruct ancient borders. As Newman and Paasi have argued, borders are ‘both symbolsFootnote 3 and geopolitical manifestations of power relations and social institutions, and they become part of daily life in diverging institutional practices’.Footnote 4 This means that in a situation such as that of the treaty between Argos, Tylissos and Knossos (which will be discussed below), three possibly homologous yet unequal states,Footnote 5 the borders and the way they were enforced are representative of the regional dynamics as far as the respective states, clans, families and individuals are concerned. But that is not all; borders, whether physical or social constructs, restrict or at least affect and regulate human actions, the movements of people or goods, agriculture and pastoral economies; they forge identities and influence beliefs. In fact, this is a two-way relationship and all those things that are affected by borders also constitute what each border stands for. Boundaries, however, are not all about separation. They are rather an interface, often mediating contacts between groups, communities and individuals. Certain groups of the population, such as immigrantsFootnote 6 or pastoralists often do not perceive social and spatial boundaries in the same ways as, say, government officials do. This creates friction between groups that needs to be resolved.

As products of crystallised practice, borders create normative patterns, as MachFootnote 7 argued, regulating the interactions between social groups and their members, and setting the rules of conduct for people, goods and semiotic messages. Borders that exist for years and decades have a longer lasting effect on consciences, affiliations and patriotism. They also have an effect on the notion of a traditional homeland – even if this homeland is not included in the current borders – a sphere of influence of a sort. In short, borders are a crucial element of human interaction, reflecting in many ways the relationships between groups and their relevant identities. For all these reasons, the study of borders, whenever these borders can be traced, is of immense importance for our understanding of communication and everyday conduct in antiquity.

Two famous and roughly contemporary (on epigraphic grounds) mid-fifth-century treaty inscriptions between Argos, Tylissos and Knossos have been often closely associated. OneFootnote 8 (A) was found near the Minoan villa of Tylissos by HazzidakisFootnote 9 in one large piece and several small fragments, and the other one in two large pieces (B1 + B2) in the Argive agora.Footnote 10 These inscriptions are very important for a number of reasons and have been variously interpreted. Although I will focus here only on a few lines of the inscription (B1+ B2) which deal with borders, it is important to refer to inscription (A) and compare the two where necessary.

Inscription AFootnote 11

Inscription B

A (1–6) […] shall provide the […], and the [Kno]ssians shall have the skins. Before the Tau[rophonia<?>…], in Tylissos […]. (6–20) Neither party shall make any new treaty, save with the assent of the federal assembly, and the Argives shall cast the third part of the votes. And if we make any friend an enemy and any enemy a friend, we shall not do so, save with the assent of the federal assembly, and those from Tylissos shall cast the third part of the votes. And if a battle takes place with the other party not present, it shall be lawful to make a truce in necessity for five days. (20–3) If any army enters the land of the Knossians, the […] shall help with all their strength as far as possible. […]

(24–33— — — — —)

B (2–4) The […] may pillage (ξύλλεσθαι = σκύλλεσθαι or possibly lumber) the territories of the Acharnaeans, […] those parts which belong to the city […]. (4–11) Whatever we both together take [from the enemy<?>] shall in a division take a third of all which is taken by land, and half of everything which is taken by sea, and the Knossians shall keep the tithe of whatever we take jointly; and of the spoils both shall send the finest jointly to Delphi, and the rest both shall dedicate jointly to [ at Knoss]os. (11–14) There shall be export from Knossos to Tylissos and from Tylissos to Knossos; but if any (Tylissian) export goods beyond, he shall pay as much as the Knossians pay; and goods from Tylissos may be exported whither he [may desire]. (14–17) The [priest<?>] of the Knossians shall sacrifice to Poseidon at Iytos; both shall sacrifice jointly a cow to Hera in the HeraionFootnote 16 and they shall sacrifice before the Hyakinthia […].

(21–3) They shall keep the first day of the month at the same time [according to the decision] of both. (23–5) The Knossian may not possess real property (ἐνπιπάσκομαι = ἐγκτάομαι) at Tylissos, but the Tylissian who wishes (may do so) at Knossos. (25–9) Neither party shall cut off any of the land or take it as a whole. The boundaries of the land: Boar's Mount and the Eagles and the Artemision and the plot of Archos and the river, and through Leukoporon and Agathoia following the course of the rainwater and Laos. (29–31) When we sacrifice to Machaneus the sixty full-grown rams, to Hera too shall be given the leg of each victim. (31–4) If several cities together capture property from the enemy, as the Knossians and the Argives agree, so shall it be. (34–5) The priest of the Knossians shall sacrifice to Ares and Aphrodite, and shall receive the leg of each victim. (35–8) Archos shall keep his temenos at Acharna; the Knossians shall provide gifts to the sacrificers, and the Argives to the chorus. (38–42) If the Knossian calls for an embassy in Tylissos, it shall follow wherever he wishes, and if the Tylissian (calls the Knossian), the Knossian shall follow likewise. If they should not offer hospitality, let the Council forthwith impose a fine of ten staters on the kosmoi, and the Knossian similarly at Tylissos. (43–4) The stele was erected (ἔσστα = ἐστάθη) when Melantas was king and Lykotadas of the tribe Hylleis was in office. (44–8) Thus was the decision of the assembly for the sacred business; Archistratos of the Lykophronid phratry was president of the Council; let the Tylissians add to the stele these words: ‘if any Tylissian comes to Argos, he shall have the same rights as the Knossians’.

The characters of both inscriptions (A & B) are Argive.Footnote 17 Moreover, a recent study by Minon on the dialectal features of the two inscriptions supports the view that the Argive dialect was used in both, and was adapted in such a way so as to be easily comprehensible by the Cretans.Footnote 18 In fact the only Cretan dialectal features present in the inscriptions, which do not appear in the Argive dialect, seem predictably to be place-names. As a matter of fact, there are several dialectal features in the inscriptions that are clearly only Argive and not Cretan. This is taken by Minon to imply that in dialectal (and also diplomatic) terms, it is the Argives who wrote (or imposed) the treaties and not one of the other parties, Knossos or Tylissos.Footnote 19

Indeed, the content of the two inscriptions shows the Argives as imposing the treaty:Footnote 20 the whole treaty is a direct intervention in the affairs of Tylissos and Knossos, while there is no reference to, and thus no meddling in, the internal affairs of Argos. Argos gets a vote in favour or against any treaty made by the other two parties (A.6–17), whereas no reference is made to any votes of the Cretan cities on Argos' alliances.

The Tylissians seem to be a protectorate of ArgosFootnote 21 and gain an advantage over the Knossians: both Knossos and Tylissos seem to have rights, but Tylissos, despite being of lesser size and importance, appears to have an equal footing and in some cases seems to gain more from the treaty.Footnote 22 Indeed, inscription B2 does not allow the Knossians to have property in Tylissos, whereas it allows the Tylissians to possess what they need at Knossos (B2.23–5), thus clearly favouring the Tylissians.Footnote 23

As Merrill observes,Footnote 24 and as has been mentioned above, in the secure passage of inscription A.6–17, the Knossians and the Tylissians cannot enter into a treaty that is not approved by the Argives, and the latter have always a third of the votes. This means that the Tylissians, although a smaller city, can, in collaboration with their patrons from Argos, veto the Knossians out of an alliance or a treaty as they desire, since Tylissos and Argos control two-thirds of the votes.Footnote 25

What seems to have been the case from the above is that Tylissos is an Argive subsidiary or protectorate, in Crete. Argos wants not only to protect it from Knossian attacks or raids, but also to enhance its power in central northern Crete. A strong Argos which has already asserted or is about to assert itself in the Argive plain, thereby overrunning neighbouring competitors such as Mycenae, Tiryns and Nauplion,Footnote 26 seems to have started expanding its influence overseas in Crete. Argos, Knossos and Tylissos must have entered into a treaty after one or more incidents, diplomatic or military. This may be related to the unrest at Knossos around 476/5 BC,Footnote 27 which may have continued for some time.Footnote 28 The imposition of Argos and Tylissos, as we see in the treaty, on Knossos may have been an episode in a long period of unrest in Knossos. Argos seems to continue to dominate Knossos and Tylissos in the fourth century, as we see in the coins of the three towns (Argos, Knossos and Tylissos) which at some point towards the end of the fourth century all stamp the same Hera on some of their coins.Footnote 29 This, moreover, was not the only case of an imposition on a Cretan city (Knossos) by a mainland power (Argos), in collaboration with a minor neighbour of the Cretan city (Tylissos) in fifth-century Cretan history. Thucydides (2.85.5–6) describes the Athenians leading an expedition in 429 in alliance with the minor town of Polichni, against its superior neighbour Kydonia, ravaging the latter's countryside.

Tylissos was a much smaller city and was historically weaker than Knossos which dominated the area, much like Polychni which was weaker than Kydonia. Any effort to have Knossos and Tylissos enter a treaty as equal partners is a move in favour of Tylissos. In this light, the existence of a sovereignty protection clause in B2.25–6 becomes necessary: ‘Neither party shall cut off any of the landFootnote 30 or take it as a whole’. This clause did not seem to make any sense to the van EffenterresFootnote 31 who considered redundant the part of the treaty that would protect against the annexation of the entire territory of either city. They proposed instead that the territory protected is not the territory of either city but a third territory, an ἐσχατιά. But all such liminal (ἐσχατιά) territories should be referred to explicitly in a treaty, as we see here with the case of Achárna (B1.2–4). Besides, the relevance of the clause is duly demonstrated by history, as Tylissos seems to have fallen out of the limelight during the third or second century BC and it is not mentioned in a treaty between Eumenes II and the Cretan cities in 183 BC, or in any other later extant inscription;Footnote 32 it may have been overrun by Knossos. Conversely, an Argive and Tylissian alliance that transpires through these treaties can make actions against Knossos possible. In any case, this means that the danger of Tylissos being overrun by Knossos, and indeed of Knossos being overrun by Argos and its Cretan protectorate Tylissos, was real in the fifth century BC.

This clause was, in a way, tantamount to recognition by the Knossians mainly and the Tylissians secondarily of each other's right to exist, as well as an affirmation of the borders between the two neighbours. This recognition seems to have been imposed by ArgosFootnote 33 and clearly favours Tylissos.

I would argue here that the original reconstruction as supported by VollgraffFootnote 34 and others was the correct one: the phrase ροι τᾱς γᾱς in B2.26 refers to borders significant to the two territories, very likely the border between the two states. Beyond the sovereignty-protection-clause, the van Effenterres have presented further problems to such an interpretation: according to them, if this clause defines a border between the two cities, it is curious (1) that no fixed maritime border is mentioned between them; (2) that the sacred temenos of Archós, a possible male hero for the van Effenterres, is both mentioned as a border place-name and elsewhere as located at Acharna, which, if identified with modern Archanes south of Knossos, cannot constitute a border between the two cities; and (3) the absence of any designatory place-name after τᾱς γᾱς, offering no explanation as to which territory these limits apply. I shall attempt to address these issues below.

Maritime borders

With reference to the maritime borders, the van Effenterres maintain that such borders are mentioned in other treaties as in that between Lato and Ierapytna concerning the borders of Lato,Footnote 35 and thus, should be expected here. This is not wholly true, on the following grounds:

  1. (a) The borders of Lato do indeed commence at the sea, but that is not a limit of the continental shelf or proper maritime borders; rather the sea is an obvious starting point for the terrestrial borders of the city.

  2. (b) It is possible that Tylissos is a land-bound state which has no sea borders, as for instance has been the modern Tylissos koinotita (see fig. 7) in the twentieth century.

  3. (c) It is also arguable that the borders between Tylissos and Knossos may indeed refer to the sea, as the text includes ποταμός (river), which eventually flows to the sea.

  4. (d) And finally, the sea seems to be conceived under different terms from the land as, depending on how one reconstructs the clause in B1.7,Footnote 36 the spoils are shared by only two of the cities, most likely Argos taking one half. Land-spoils on the other hand are shared by all three cities. This difference may explain the reason why the sea may have been excluded from the borders in this treaty (see b as a possibility here). In fact it may be that it is only Argos that shares the sea spoils with Knossos, since Tylissos may not have any sea interests at all.

Archós and his temenos

Archós can either be a heroFootnote 37 or an important living person in Knossos or Tylissos. In either of the two possibilities, there is nothing to prevent a reference to two different plots or two sacred plots of Archós, one at Achárna, and another in the borders of Tylissos.

There is some independent evidence, moreover, which suggests that the temenos of Archós at Achárna is unlikely to be the same as that mentioned as a border marker:

  1. (a) First, the fact that there is a special qualification for the temenos of Archós (B1.36): τὀν Ἀχάρναι (the one at Acharna) suggests that Archós may have more than one plot of land.

  2. (b) Second, if we follow the current reconstruction of the text in B1.2–4, we have a distinction between the land of Achárna which constitutes territory of Knossos and that which lies beyond it and is possibly open to plunder (or lumber) by the Tylissians. This reconstruction is not certain at all; what is certain is that someone is allowed to plunder (or lumber) a certain part that belongs to the Acharnians. Although the spirit of the treaty would help us reconstruct the Tylissians, it is not shrewd to speculate here. We can, however, say that Achárna could not easily be part of Tylissos since it is geographically isolated from it. If Archós was a Tylissian, we would expect him to have the right to own land at Knossos (Β2.23–5) and, therefore, the statement that he is to keep his plot would be redundant if this part of Achárna were Knossian. In other words this part of Achárna is not Knossian. Archós must be a Knossian or Tylissian individual or hero (see no. 37), who had his plot in a non-Knossian part of Acharna, for the statement to make sense.

  3. (c) This would make it unlikely for the temenos at Achárna to be taken as a border at all; if the temenos was on the border it would be considered to be included in the non-controversial territory of the ‘owner’ state or of the eschatia (outlying territory) and no special provision would need to be made. It would also be unlikely for this territory to be the border between Tylissos and another place, as no matter how large Achárna territory was, it is difficult to see how it would border Tylissian territory (which is conjectured to have been fairly modest).

All the above makes it quite likely that the temenos of Archós mentioned at Achárna (B1.36) is a different one from that mentioned after the phrase ροι τᾱς γᾱς (B1.27).

No qualifying place-name

With respect to the van Effenterres' objections to the reconstruction of ροι τᾱς γᾱς as defining the borders between Knossos and Tylissos, there is one additional argument that they make: no place-name or ethnic is associated with the sentence ροι τᾱς γᾱς, and so it cannot be the borders of any particular state, whether Tylissos or Knossos. However, the context of the inscription makes it completely clear that we are talking about Tylissos and possibly also Knossos. It seems to me fairly obvious that any treaty which regulates the relationship between neighbouring cities should clearly state their borders; the arguments of the van Effenterres are not convincing to the contrary.

Χώρα and Γᾶ

A possible additional problem to our interpretation is the use of the terms Χώρα and Γᾶ.Footnote 38 The term Γᾶ is not frequently used in the few Cretan inscriptions referring to borders between states. Instead, they prefer the term Χώρα. Γᾶ has a variety of meanings including the earth as a deity (e.g. Hes. Theog. 20), the ‘world’ (e.g. Empedokles, fr. 46, Wright), the ‘[Greek] land’ (e.g. Eur. Hec. 1260), the ‘homeland’ (e.g. Hom. Il. 2.140), as well as ‘private land’ (Pl. Leg. 842e–843b). However, we have to remember that:

  1. (a) This is not a Cretan but a fifth-century Argive inscription.

  2. (b) Its approximately contemporary counterpart, found in Tylissos (also Argive in language), mentions in A.21–2: ἐνς τὰν γᾱν τὰν Κνοhίαν (in the Knossian territory), clearly using Γᾱν to mean territory (Chaniotis, pers. comm. 9/2009).

  3. (c) The term Χōρα is a term best translated as campagne, often used to distinguish between the city and the countryside around it, and does not necessarily refer to the entire territory of any one state.Footnote 39 It can also mean the countryside between two cities of two states. It is, therefore, not the best term to exclusively denote ‘state territory’ in border clauses.

  4. (d) Only three treaty inscriptions have attestations, either secure or contestable, of the term Χōρα in a border clause. Of these, the two securely dated are later than the middle of the second century BC.Footnote 40

  5. (e) As we said above, Γᾱ may mean ‘homeland’ or ‘state territory’, if not qualified otherwise. In Euripides' Troades Footnote 41 we have the same formula as in our inscription (374–6):

    ἐπεὶ δ’ ἐπ’ ἀκτὰς ἤλυθον Σκαμανδρίους,
    ἔθνῃσκον, οὐ γῆς ὅρι’ ἀποστερούμενοι
    οὐδ ὑψίπυργον πατρίδα.

In this sentence γῆ refers to the land of the entire country and not the private land of any individual.Footnote 42 Moreover, the Attic inscription IG II2 1028.22 also clearly refers to state territory:

ἐξῆλθον δὲ καὶ ἐπὶ τὰ φρούρια καὶ τὰ ὅρια γῆς Ἀττικῆς πλεονάκις ἐν ὅπλοις καθὼς ἐπέταττον αὐτοῖς τὰ ψηφίσματα τῆς τε βουλῆς καὶ τοῦ δήμου.

If such a meaning is possible for Γᾶ, it means that the word is well suited for a border clause referring to the entire territory of a state.

Taking all the above into account, it would seem most plausible therefore that the borders mentioned are indeed defining what is crucial for this treaty, in other words, the relationship between Tylissos and Knossos, attempting to bring the former to the same level as, and also protecting it from, the latter.

Placing the names

The place-names mentioned after the phrase ροι τᾱς γᾱς are not only illuminating in their own right, but also confirm our views on the border clause: hυōν ὄρος (the mountain/ peak of pigs/ wild boarFootnote 43 ), καὶ Αἰετοί (and Eagles) κἀρταμίτιον Footnote 44 (and the sanctuary of Artemis – Artemision) καὶ τὸ τō Ἀρχō τέμενος (and the plot of Archós) κα[ὶ] hο ποταμός (and the river) κἐλ Λευκόπορον (and through Leukoporon – meaning the ‘white passage’ possibly of the river following the thalweg, the watercourse, into white rocks or soils) κἀγάθοια (and Agathoia)Footnote 45 hᾱι hύδορ ῥεῑ τὄμβριον (as the rainwater flows), καὶ Λᾱος (and Laos, possibly ‘the Rock’). Several observations have to be made regarding this list of names. Most importantly, whenever it is possible to determine the altitude of the first seven places designated by the above names, it seems that they follow a descending order:

  1. (a) hυōν ὄρος is either a mountain or its peak.

  2. (b) Αἰετοί must also be at some considerable altitude as eagles always nest in high cliffs in Crete (Mylonas, pers. comm. 2010).

  3. (c) The sanctuary of Artemis, as the van Effenterres argue, may be at some, perhaps intermediate or high, altitude.Footnote 46

  4. (d) The van Effenterres also consider the plot of Archós to be at some height, but that is only due to the fact that they consider the plot (τέμενος) a sacred one and want Archós to be a hero, which we cannot suppose a priori.

  5. (e) ποταμός (a thalweg – the line marking the watercourse) is certainly lower in altitude than most preceding named places.

  6. (f) ἐλ Λευκόπορον must be one of the possible routes of the river flowing towards the sea (figures 1 and 3), and as we continue along the river-route it is bound to be lower in altitude.

  7. (g) ἀγάθοια or Ἀγάθοια is certainly lower than Λευκόπορον, as we saw in note 45 and as confirmed by phrase hᾱι hύδορ ῥεῑ τὂμβριον – as the rainwater flows.Footnote 47 This phrase refers to at least ἀγάθοια and may refer to a number of place-names before it.

  8. (h) Λᾱος, possibly meaning ‘the Rock’, is mentioned after this phrase and is thus not affected by it; therefore, it does not need to be lower in altitude. As Vollgraff mentions (1910, 339), another place called Λᾶος was colonised by the inhabitants of Sybaris on the Tyrrhenian coast (Herod. 6.21; Strab. 6.253). It is conceivable, therefore, that this Λᾱος is also on the coast.

  9. (i) Whenever we are able to guess the altitude of the first seven locations we see a clear pattern whereby the higher of them are named first and the lower later. This suggests that the formula hᾱι hύδορ ῥεῑ τὂμβριον may refer to a number of locations in the list and not just to the immediately preceding name.

Fig. 1: Leukoporon is reconstructed here, following interviews with the locals.

If this is the case, this would mean that most places, starting from a peak of a mountain (hυōν ὂρος) and going down to the river (ποταμός) are in the same great mountain-mass, and some are in a roughly descending order. Furthermore, this mountain-mass should be large and important enough to accommodate so many important places, plots, eagles and sanctuaries. Moreover, Λευκόπορον and ἀγάθοια should also be in the course of the same river, ποταμὸς, which may have a pretty long course. In other words we are dealing with a large mountain-mass and a possibly long river.

The presence of the river (ποταμός) is helpful in identifying the location of the border. All rivers in central northern Crete run from the south to the north; the ones in the area of Tylissos come from its west, flowing down from Mt Ida and continue northwards.

This large mountain-mass and the river would have to be natural boundaries in the area of Tylissos: no border to the east of Knossos would make sense in a treaty between Argos, Tylissos and Knossos. If we consider Youkhtas/Juktas as the summit described in this inscription, we would then have to assume that the ‘river’ is Keratos which flows past the mountain and northwards, passing next to the palace and towards the sea. This would mean that the line would cut the city of Knossos, and would not be useful as a boundary or anything else described in the treaty for that matter. A southern border running east to west is also impossible for any ‘river’ in the area; and, finally, so is a border starting with a mountain in the north coast and going southwards, since this would not be the route of rainwater.

If this is the case, the fact that the river (ποταμός) is a generic name may give us a clue: if we were to choose the one river in the general area of Tylissos, there is only one candidate, a formidable natural boundary, the seasonal river flowing through the strategically important Goniano Faraggi (Gonies Gorge, from Sklavokampos to Ayia Anna).Footnote 48 This river-course is today also called by the same generic name Ποταμός. There the river flows through the plain of Gonies (and Sklavokampos), through the gorge and then through the plain to the east of Tylissos and northwards to the sea (see figure 2). There are only two mountain masses near Tylissos, on either side of the Gonies Gorge. The mountain to the south of the Gorge (Ρουσές) is irrelevant as a border since the inscription refers to the river as a boundary point (or number of points).Footnote 49 Pyrgos, the large mountain that dominates the landscape above Tylissos and separates Tylissos from the plain of GoniesFootnote 50 and its adjacent peaks to the north are the only large and important mountain mass that could be a candidate for accommodating the named places as a plausible border: hυōν ὂρος καὶ Αἰετοί κἀρταμίτιον καὶ τὸ τō Ἀρχō τέμενος.

Fig. 2: The strategically important Gonies Gorge with the Potamos River (courtesy N. Pantzou).

A peak such as Stroumboulas is an obvious starting point for any inland border-line around Tylissos (see figure 3) (hυōν ὂρος – peak of the pigs or wild boar).Footnote 51 Stroumboulas in particular is a very prominent peak, probably the best known peak in central north Crete. As the double peaks of Stroumboulas and Psili Loupa are located in an east–west line, the Eagles (Αἰετοί) would have been the location along this ridge where the border-line would turn south towards the other places defining Tylissian territory. Indeed, west of the peak of Timios Stavros (the eastern peak of Stroumboulas) there is a steep cliff that today is well known in the area for its eagles (Saloustros, pers. comm. September 2010).

Fig. 3: Map showing the reconstructed borders of Tylissos: (1) hυōν ὄρος (2) Αἰετοί (3) Ἀρταμίτιον (4) τὸ τō Ἀρχō τέμενος (5) ὁ ποταμός (6) Λευκόπορον (7) ἀγάθοια (8) Λᾱος.

The peak of Pyrgos is a very strong candidate for the sanctuary of Artemis, since we already know that there was a sanctuary in the fourth century which reused the building of the Minoan peak sanctuary there.Footnote 52 Temples of Artemis seem to have appeared in border zones at an early stage in several areas such as Phokis and Elis from the eleventh or tenth centuries.Footnote 53 Moreover, near the peak of Pyrgos there are numerous caves, including Trapeza cave that was used in several periods, especially Old Palace and New Palace Minoan periods (Faure (Reference Faure1996) 84–6, excavated by Hazzidakis in 1913 and Faure in 1953 and 1961, not to be confused with the celebrated Trapeza in Lasithi) demonstrating its importance in antiquity.

Preliminary results of the Gonies-Philioremos project ethnographic study in 2010 reveal that the Pyrgos mountain-peak along with other peaks to its north and south act as the traditional (no longer official) border-marker between the villages of Gonies and Tylissos. The farmers and shepherds of Gonies say that the side of the mountains (including Pyrgos) they can see from Gonies belongs to them, whereas all the rest belongs to Tylissos (figure 4). This is interestingly comparable with the borders reconstructed here.

Fig. 4: Pyrgos from the peak sanctuary of Philioremos – Gonies.

If we descend from the peak of Pyrgos down towards the river, the several alternative routes all cross the small yet prominent and naturally fortified, fertile depression (the best candidate for the temenos of Archós – since the temenos has the meaning of a demarcated plot) that nowadays belongs to the Καλλέργης family of farmers and livestock herders.Footnote 54 To reach the ποταμός from that depression, one can take at least two alternative routes that descend to either end of the gorgeFootnote 55 and then turn northwards. We then pass Tylissos on our left-hand side and continue northwards along the main river route. At some point we reach the whitish mixed ‘koúskouras’ soil that is characteristic of the Knossos area (perhaps Λευκόπορον). Indeed in a crucial (for the identification of the right course to follow) turn of the river, near the modern village of Καβροχώρι, the soil becomes distinctly white, and the nearby hill has a short white cliff next to the river. The local shepherds (Kallergis and Saloustros), when asked if in the course of the river the soils become white, all pointed to that spot which is not only prominent but also useful in defining which fork of the river course is followed.

The treaty border-line then continues towards the sea and ἀγάθοιαFootnote 56 must be somewhere along this route, as we saw above. Finally, Λᾱος may be to the west, and may be either by the coast, like its Tyrrhenian counterpart (Strab. 6.253) or maybe a prominent peak inland, perhaps in the area west of Linoperamata.

Although the river which flows through the Gonies gorge forks out, and alternative border-lines could be drawn on the map (see the round-dotted line on figure 3), in all possible instances the border defines a fairly limited Tylissos-territory. This is in keeping with what one would imagine as the limits between Classical Knossos and Tylissos. The reconstructed border with its eight sections seems to be approximately 14–16 km long; it would fit with the van Effenterres' observation that the approximate distance between each named landmark in inscriptions describing borders is 1–2 km long.Footnote 57

It is noteworthy that the borders proposed do not only form a border between Knossos and Tylissos but almost encircle the Tylissos territory. This may have been the reason behind the lack of any place-name-designation after ροι τᾱς γᾱς. In other words, the territory implied is the territory with which the treaty is particularly interested: Tylissos.Footnote 58 The Argives were not worried about Knossos, but about Tylissos and its relations with Knossos. They needed to make sure, therefore, that Tylissos had clearly defined borders with Knossos as well as with other lands. In the partly comparable treaty between the peoples of Ierapytna and Lato that is used for a comparison by the van Effenterres,Footnote 59 it is only the territory of one state, that of Lato,Footnote 60 which has its borders defined. It is thus possible that those who made the treaty considered it redundant to make reference to Tylissos in ροι τᾱς γᾱς.

To recapitulate, therefore, it has been argued that the borders mentioned in the treaty discussed are the borders of the two neighbouring cities, Knossos, one of the largest cities in central Crete, and Tylissos, a possible Argive protectorate. But they are more than that: the borders mentioned encircle the Tylissian territory, in which lies the real interest of the treaty.

As mentioned at the beginning of this paper, borders are social constructs and are mnemonically inscribed in the landscape. This is achieved by employing prominent features such as mountains, rivers and rocks; or memorable landscape features, such as sanctuaries and plots of important people. This is in line with what has been argued here: the sanctuary of Artemis, possibly Agathoia, and the special plot of Archós are memorable places. It is obvious from the inscriptions that Archós is an important person or hero; and the specially designated plot (or sacred plot) renders this feature a notable landmark. The sanctuaries are also memorable, especially since it is in sanctuaries that communal rituals take place; and rituals, as has been argued elsewhere, serve as powerful mnemonic devices.Footnote 61 Indeed it has been noted that peripheral sanctuaries are crucial for the location of borders, and de Polignac calls them ‘sanctuaries of territorial sovereignty’.Footnote 62 The other locations employed are all apparently prominent: a peak, a steep side of a mountain, an important river, and possibly a rock. Even today it is these types of markers that are employed for borders, as the pilot Gonies ethnographic study conducted in June 2010 reveals.

The territory defined by these memorable boundariesFootnote 63 is more generous in size than one would expect considering the importance of Classical Tylissos, especially in its northeastern extent which seems to extend northwards. Interestingly, the more important Neopalatial (Middle Minoan IIIB to Late Minoan I) Minoan Tylissos may also be of a comparable size (see fig. 6). Indeed, the presence of the Neopalatial Minoan villa at SklavokambosFootnote 64 and the surrounding Minoan settlement (possibly predating the villa) still visible todayFootnote 65 at the entrance to the plain of Gonies, as one comes from Tylissos through the easily defensible gorge of Gonies (Goniano faraggi – Ayia Anna), indicates that the western border of TylissosFootnote 66 was somewhere in that gorge at the start of the Neopalatial period. The northwestern border of Minoan Tylissos would possibly have been the very prominent peak sanctuary of Pyrgos that was founded some time in early Middle Minoan times and lasted until at least early Neopalatial times (figure 5). Interestingly, the Pyrgos peak sanctuary building was used for a sanctuary in the fourth century BC, a century after our inscriptions, where some Attic and Atticising pottery was found.Footnote 67 I have argued elsewhere that peak sanctuaries, much like some later sanctuaries, acted as border-markers. They were neutral, strategic territories which, much like Classical sanctuaries located elsewhere, were arena for local and regional competition.Footnote 68 As for the eastern border of Tylissos, the relative sizes of Knossos and Tylissos in the Neopalatial period would place a natural border much closer to Tylissos than to Knossos, and, therefore, quite close to the ‘river’ which is the best defensible position closer to Tylissos and is an obvious marker since it flows from the Gonies gorge, as described in the fifth-century BC treaty above. To the northeast, the border was also similar, if what Mariani excavated at the end of the nineteenth century in Marathoképhala, just above the location we reconstruct as Leukoporon, was indeed a villa (Hazzidakis (Reference Hazzidakis1934), 73) and thus belonged to a different Minoan state.

Fig. 5: Map showing the reconstructed Minoan boundaries of Tylissos.

Fig. 6: Plan of the excavations at Tylissos (after Hazzidakis Reference Hazzidakis1934).

Tylissos as a settlement continued to exist after the end of LM I since significant LM III (both IIIB and IIIC), ‘sub-Minoan’ and Geometric deposits were found in the same area with the Minoan villa, as Kanta reports.Footnote 69 In LM IIIB (Mycenaean times) the Tylissos villa continued to be used and according to Hayden there was also a stoa and a central building (Hayden (Reference Hayden1981) 52–5). Moreover we do have extensive reference to Tu-ri-so in the Linear B tablets of Knossos, implying that Tylissos found itself within the Knossian borders (Bennet (Reference Bennet1985) 245).

After the destruction of the palace of Knossos and in the Late Minoan IIIC we do know of at least one refuge settlement in Kastrokephala (Kanta (Reference Kanta, Deger-Jalkotzy and Zavadil2003) 167–82, Kanta and Karetsou (Reference Kanta, Karetsou, Deger-Jalkotzy and Zavadil2003) 145–65) located at the northernmost border that we reconstructed for Classical Tylissos (figure 3, opposite Λᾶος) and possibly defining that border in the LM IIIC.

Although we do know of Tylissos' existence in the subsequent periods, we cannot know its extent due to the small number of reports from the area. Very little has been reported about the archaic Tylissos, though judging by the sketchy reports of the early excavators on non-Minoan periods this is hardly surprising.

Even if the borders of Tylissos changed in the intervening periods (between LM IIIC to the fifth century), as they certainly did in the third or second centuries BC when Tylissos became very unimportant or possibly was overrun, again, by Knossos, it is noteworthy that the borders overlapped in two and perhaps three significant periods of Tylissos' history. Argos moreover seems to play a significant role in Tylissian history dominating it certainly in the middle of the fifth but possibly also all through the fourth century.

A third case of possible overlap appears in the twentieth century when borders of the koinotis of Tylissos, as we see in figure 7, also largely coincided with the Classical borders. The map shows the official borders imposed by the state. The locals often dispute the west side of the border and use the principle: ‘whatever we see on the mountain is ours and what the Tylissians see is theirs’, implying a border running through the Minoan peak sanctuaryFootnote 70 itself rather than below it as the map shows. This would constitute only a minor difference in the borders of a desolate area with only a few affected stakeholders. In the southwest, where the church of Agia Anna is located, the koinotis border is well defined. The Classical southwest border in the river bed is hard to define without knowing with certainty the location of the Archós plot. The same is the case with the northeast border, which, depending on the location of Agathoia, may have been more extensive in the Classical period. Indeed, the northeast end of the border may be the only clear deviation of the Classical border from that of the twentieth century koinotis. But these differences are neither significant, nor constitute any major change, whether geopolitical, financial or cultural. The koinotis borders are interestingly still used today by the locals;Footnote 71 this, despite the fact that the koinotites borders have now been abolished for two decades, and despite the fact that inhabitants from neighbouring villages have bought large swathes of land in the old koinotis area of Gonies.

Fig. 7: Map showing the old koinotis boundaries for the villages of Tylissos, Moni and Kamari (Information taken from the ESY map).

This detail casts light on the Argive approach to imposing borders, as well as to possible practices of using ‘ancient’ borders to delineate a sphere of influence during the late Classical period: although imposed borders are often random and do not necessarily follow natural boundaries, those discussed here have certainly made full use of the natural relief and have used defensible positions, such as mountains, rivers and possibly a rock.Footnote 72 Moreover, the borders set out here overlap with the extrapolated borders of Minoan and mid-twentieth-century Tylissos, and, in this treaty, thanks to their Argive allies, are probably reinstated to the chagrin of the Knossians. Despite the overarching status of the Argives, the terms stated are not extraordinary or irrational; they are against a free rein for Knossos and in favour of both Tylissos and, directly or indirectly, Argos. This treaty shows both an experienced hand in crafting lasting treaties as well as a sense of pragmatism in matters concerning the local history and habits.

The reconstructed border, a piece of intangible heritage, can illuminate other intangible aspects of ancient life given the importance of borders, highlighted above, and considering the various activities they can affect. Although the pastoralist movement patternsFootnote 73 may occasionally ignore borders,Footnote 74 many other crucial activities such as trade and exchange, war and defence, administration and bureaucracy are all regulated by them.

In the case presented here the inscriptions, archaeology and geography of the area of Tylissos illuminate the borders of the town in the Classical period. What we know about borders however, together with the reconstructed borders of the town may lead us to further reconstructions on the intangible, no matter how small. One such avenue for further research may be the fact that in three periods of Tylissian history the borders do not seem to have dramatically changed, thus crafting specific identities, consciences and affiliations of the Tylissians with their landscape. Without making a blanket statement about continuity, and without claiming that there were indeed stable borders in Tylissian history, the conscience that these lands are ‘ours’ and these beyond are ‘theirs’, even within the confines of larger political entities such as the modern Greek state, is not something that was shaped overnight. And conversely, the importance of borders may also have been a reason behind the long lasting importance of specific locales such as the peak sanctuary turned into a Classical sanctuary, or the importance of a particular plot, the separating character of a river, or the conscious prominence of a visible feature in the landscape.

Appendix

Excerpt from the mini epos of Anogeia (end of nineteenth century AD) as transcribed by G. Kounalis, September 1977, Foni ton Anogeion 58. This excerpt is a good demonstration of how boundaries, although intangible, are memorised in oral culture; most people who know this poem have never seen it written. Poems like this traditional 15-syllable verse, common in medieval and modern Cretan poetry, are effective public learning and mnemonic mechanisms, employed not only to preserve the information but also to make a public statement of authority in the area. Although this poem refers to the borders of Anogeia which are not considered in this study (though they are in the same geographic area), there are a several interesting parallels with the borders referred to above.

And the inhabitants of Anogeia returned, all joyful
And placed their borders that still stand
The peak of Psiloreitis and its north side
As the waters flow will continue to do so
‘Black peak’, ‘Swallownests’, and the ‘cave of Kafkalo’
And ‘Black chicken pen’, and ‘white ridge’
And the ‘passage of Skinakas’
‘White ridge’ to the east, the Mitato of Anogeia,
Otherwise called the Kefalogiannis land and further downwards
Over there we have our cheese store
The ‘Granny's uphill’ is engulfed by our land
‘Dirty water’, and Gonies, Sisarcha, Kamariotis,
Livada, Axos and Zoniana <the border> stays as was before
From these borders go to Koratsinia
Where the land costs a handful of money.

Note: the limits of the koinotis of Anogeia in the 1950s are largely the same as those described in the nineteenth-century poem above. The reader will notice the great detail of the delineation of borders in the southern end of the koinotis, and a mere reference to the borders of other koinotites, i.e. Gonies, Sisarcha, Kamariotis, Livada, Axos and Zoniana which have not been in doubt and are referred to summarily here. The point of the poem is to explain the borders of Anogeia with the koinotites to its south, and hence the greater detail there.

Footnotes

This article is dedicated to Yiannis Kallergis, Nikos Salloustros and the Bakaliaroi. ‘Bakaliaroi’ (Cod fish in plural) is the modern nickname of the people of Tylissos as given to them by the people of Herakleion, because they were famous for producing salted cod until the late 80s. I sincerely thank John Papadopoulos and Angelos Chaniotis for their helpful comments on previous versions of this paper. I have also profited from discussions with Stelios Alexiou, Stavros Amanakis, Giorgos Chatzakis, Charalambos Kritzas, Merle Langdon, Lucia Nixon, Giorgos Saloustros, Yezid Sayigh, Rupert Thompson, Giorgos Tzorakis, Antonis Vasilakis and Charles Williams. I thank Sophie Minon for making her then unpublished work available to me. I also thank my colleagues Nota Pantzou and Stelios Lekakis with whom the pilot ethnographic study at Gonies was conducted in the summer of 2010. Their commitment and extensive experience made the pilot ethnographic project a fruitful and fun experience. I would also like to record my gratitude to the two anonymous readers of this journal for their fruitful comments.

1 Lightfoot and Martinez (Reference Lightfoot1995) 471–92, esp. 471–88.

2 Campbell (Reference Campbell1992); Agnew (Reference Agnew, Duncan and Ley1993) 251–71; Dodds (Reference Dodds1994) 186–208; Massey and Jess (Reference Massey and Jess1995); Ó Tuathail (Reference Ó Tuathail1996).

3 Where ‘symbols’ is best glossed as ‘representations’.

4 Newman and Paasi (Reference Newman and Paasi1998) 186–207, esp. 194.

5 The reader should be aware that the word ‘state’ does not refer to a traditional, liberal state à la Max Weber, but rather one where the society and the state were different only in ideology—i.e. were perceived to have separate agency. See Anderson (Reference Anderson2009) 1–22. It is also worth noting that Tylissos is indeed considered in these treaties a state following the criteria of Hansen and Perlman (see Perlman (Reference Perlman and Hansen1996) 236 and 252), as it is seen to have a territory and a hinterland, a citizen body, citizen ownership, as we can see in the treaties below, and also an ethnikon (Τυλίσιος) that characterises its people. We do not have sufficient evidence to show that this was the case in the beginning of the fifth century however, and it is always possible that it was a subordinate town, a polis hypekoos. I thank the anonymous reader for drawing my attention to this possibility.

7 Mach (Reference Mach1993) 101 and 214.

8 Vollgraff (Reference Vollgraff1948) 1–14, 40–103; van Effenterre and Ruzé (Reference van Effenterre and Ruzé1994) 224–33.

9 Hazzidakis (Reference Hazzidakis1914) 94–8.

10 Vollgraff (Reference Vollgraff1948) 1–105; van Effenterre and Ruzé (Reference van Effenterre and Ruzé1994) 224–33.

11 Texts have been transcribed from Meiggs and Lewis (Reference Meiggs and Lewis1989) 100–4. I have deleted, however, all adventurous reconstructions both from the text and the translation, underlining marks where I diverge from their translation.

12 Possibly Τυλισίονς.

13 Vollgraff (Reference Vollgraff1913) 279–309.

14 Since in l. 25 χόρας is feminine, it is more likely that in this instance too we have a feminine noun in the genitive plural, rather than a masculine noun in the accusative singular. This genitive may be a partitive genitive, meaning ‘of the lands of the Acharnians’. If it is a genitive plural, as I propose, then the transcription of the inscription should be reconstructed as τōν χō[ρōν rather than τόν χō[ρον.

15 Vollgraff (Reference Vollgraff1910) 331–54.

16 The famous Argive Heraion is, according to Meiggs and Lewis, more probable than a Cretan temple.

17 Meiggs and Lewis (Reference Meiggs and Lewis1989) 99.

18 Minon (Reference Minon, Hatzopoulos and Psilakakou2007) 169–210. I thank Mme Minon for her kindness in allowing me to see her article prior to publication.

19 The other fifth-century inscription on a bronze cauldron that was discovered by Alexiou (Reference Alexiou and Nicolet1984) 326–7 in the area does not provide enough evidence in favour or against the existence of a scribe in Tylissos.

20 Graham (Reference Graham1964) 154–65, esp. 158 and 235–44. Graham argues against Karstedt's idea that Tylissos is an Argive territory altogether. See Kahrstedt (Reference Kahrstedt1942) esp. 84.

21 Charneux (Reference Charneux1950) 273–4; Gschnitzer (Reference Gschnitzer1958) 44–8; Kahrstedt (Reference Kahrstedt1942) 72–91.

22 See Merrill (Reference Merrill1991) esp. 23 and 25 and Ruzé (Reference Ruzé1984) esp. 257–8.

23 Inscription A has been reconstructed as stating that the Argive forces when at Knossos will be maintained by the Knossians, whereas the Argives themselves will pay for their forces at Tylissos (A.24–7). In another reconstructed passage, equally adventurous, the area of Acharna, possibly modern Archanes, can be plundered (or lumbered) by the Tylissians, save the areas that form part of the city of Knossos (B1.2–4):

τōν χō[ρōν τō]ν Ἀ[χ]α̣
ρναίον τōι Τυλισίοι ἐξɛ¯μ]εν ξύλλεσθαι πλά[ν] τ-
[ὰ μέρε τὰ Κνοσίον συν]τέλλοντα ἐνς πόλιν.

The reconstruction is based on the hypothesis that l. B1.3 mentions an ethnic in the dative (singular) and l. B1.4 an ethnic in the genitive (plural); most other words are reconstructed with a greater certainty (though, in my opinion, they too remain dubious). If that is the case, namely that these ethnics are indeed the Tylissians and the Knossians, the former have to be mentioned in l. B1.3 where there is space for more letters than in l. B1.4. This argument is insufficient, however, for the reconstruction of the text. Since such a large part of the line is missing, it is possible that the uneven surface of the stone itself may change the number of letters that could be carved and are currently missing. Moreover, the text could be reconstructed to mean exactly the opposite, if we added a μή before the hypothesised ἐξɛ¯μ]εν. The place-name Ἀχάρνα has recently been altered to Aχάρνες-Aρχάνες with the development of the lower village currently named Κάτω Αρχάνες. Today, the locals often refer to Archanes as Achárna (Aχάρνα) which seems to be consistent with the ancient name. See Chatzidakis (Reference Chatzidakis1934) 445 f.

24 Merrill (Reference Merrill1991) 23 and 25.

25 Indeed Merrill (Reference Merrill1991) 21–2 argues that the word πλῆθος (ΠΛΕΘΟΣ, A, 8–9, 14–15) refers to the Argive people. If that is the case, nobody can enter into a treaty that the Argives do not wish. The fact that the treaties have been written by an Argive scribe, as Minon (Reference Minon, Hatzopoulos and Psilakakou2007) 169–210 convincingly shows, reaffirms Merrill's reconstruction.

26 Amandry (Reference Amandry1980) 211–53 and de Polignac (Reference de Polignac, Alcock and Osborne1994) 4.

27 Ergoteles, the award winning Himerian runner, was born at Knossos and emigrated to Himera because of political troubles at home. Himera's links with Crete must have played a crucial role in his decision to emigrate there: Bonacasa (Reference Bonacasa, Braccesi and De Miro1992) 133–50. His victories are praised in Pindar's twelfth Olympian, are repeated by Pausanias' account (6.4.11), and are confirmed by the bronze plaque (SEG XI 1223a) from a statue of Ergoteles found at Olympia. The earliest of the recounted victories is placed firmly in 472 BC by the Oxyrhynchus victor list (P Oxy. 222= FGrH 415; Barrett (Reference Barrett1973) 25) and the Pindaric Scholia (see the Vatican version in Drachmann inscription b; Barrett (Reference Barrett1973) 26). Both Pindar and Pausanias refer to Ergoteles' change of cities and the Knossian unrest that precipitated it. Diodorus 11, 49.3 recounts that ‘Dorians and others who wished’ entered into citizenship in 476/5 in Himera, a fairly unique event which could easily have been the date of Ergoteles' move from Knossos. This would place all Ergoteles' victories after his move to Himera, the earliest being in 472 as we saw above, and would date the events at Knossos to 476/5 or slightly earlier.

28 As the unrest is mentioned by Pindar in O. 12, which was written sometime after Ergoteles' second victory in the Pythian Games, probably in 466 (Barrett (Reference Barrett1973) 28), the effect of the Knossian trouble must have been significant, (a) to rule out Ergoteles' repatriation and (b) to have been marked as an important event by Pindar at such a later date (around ten years after the event, see note above).

29 Le Rider (Reference Le Rider1966) 300; we can see these coins from Tylissos in Svoronos (Reference Svoronos1890) 328–30, pls. 30–1 and Le Rider, pls. VI, 17 and 19; from Knossos see Le Rider (Reference Le Rider1966) pls. XXX, 11 and XXXII, 5 and 6. Note the design of the polos of Hera in both towns which is also identical to the decoration of the polos of Hera on the Argive coins.

30 The term ΧΟΡΑ used here has been often employed with the meaning ‘mainland territory’ (cf. French campagne), usually around a city, as opposed to the city itself (πόλις), or any island territory belonging to that city and is, therefore, not synonymous with state territory. In at least one instance, the second-century BC treaty inscription between Itanos and Hierapytna found in the monastery of Toplou, (Guarducci IC 3, iv 9 l. 61), χώρᾳ is used to refer to the territory between two cities, and not the territory of one city:

61

…ἔδοξε τοῖς Ἰτανίοις καὶ τοῖς Πραισίοις θέσθαι εἰρήναν ἐς πάντ[α τὸ]ν χρόνον ἐπὶ τᾶι χώραι ἃν νῦν ἑκάτεροι ἔχοντι ἇς ὅρια τάδε·

In this inscription χώρᾳ is used in the singular and not the plural. This means that its meaning here is not ‘sovereign territory of a state’, but ‘mainland territory’ or simply ‘land’. In the same inscription (Guarducci IC 3, iv 9 l. 61), in ll. 40–1, the word is used to refer to the surrounding territory of one city:

40

…ἐπεσπάσαντο χάριν βοηθείας καὶ φυλακῆς τῆς τε πόλεως καὶ τῆς χώρας,

41

ἔτι δέ καὶ τῶν νήσων, τὸν Αἰγύπτου βασιλεύσαντα Πτολεμαῖον…

The word χώρᾳ therefore, is a more general term implying mainland territory, but not necessarily the territory of one specific state. The same meaning of campagne for χώρα (see below, 13) can be found in the Praisos stela earlier (third century BC: Chaniotis (Reference Chaniotis1996) 383–93). There the term (ll. 4–5) is distinguished from πόλις and islands. Another late second-century BC Cretan treaty (van Effenterre (Reference van Effenterre1942) 35f. ll. 49–52) attested in several inscriptions also uses χώρα to mean mainland territory, but not the entire sovereign territory (Chaniotis (Reference Chaniotis1996) 327–8). The same treaty (van Effenterre (Reference van Effenterre1942) 36 D, l. 73) in another line uses the term χώρα to denote the space of a sanctuary: ‘…ἡ χώρα τούτου τοῦ ἱεροῦ….’.

31 Van Effenterre and van Effenterre (Reference van Effenterre, van Effenterre, Olshausen and Sonnabend1990) esp. 121.

32 Guarducci IC 4, 179, 249–53. The last reference to Tylissos is probably in the third-century BC treaty between Axos and Tylissos; see Guarducci IC 2, 66, V.20, B.4–6; also Chaniotis (Reference Chaniotis1996) 183, no. 1121.

33 Although, on account of both textual and material evidence, it is fairly clear that some Cretan cities in the fifth century were traditionally close to Sparta (Erickson (Reference Erickson2005) 621–2), it is hard to comment on Spartan–Argive relations in the light of these treaties. The material evidence suggests a lack of imports across the whole of Crete especially in the middle two quarters of the fifth century. Erickson (Reference Erickson2005) 648 explains it as a result of the Athenian sea dominance and interference. In any case, after the two treaties, Knossos and Tylissos become Argive allies, at least temporarily. This agreement may have annoyed both Athens – yet again the rising sea power across the Aegean after the First Peloponnesian War – and Sparta, a traditional ally.

34 Vollgraff (Reference Vollgraff1910) 333 translates: ‘Frontières du pays’ and on p. 339 he mentions: ‘L'expression ὅροι τᾶς γᾶς ne nous apprend pas clairement s'il s'agit seulement ici de la fixation d'une ligne de démarcation entre la banlieue de Knossos et celle de Tylissos, ou de la délimitation du territoire entier de l‘une de ces deux villes.’

35 Van Effenterre and Bourgat (1969) esp. p. 13, l. 52.

36 Van Effenterre and Ruzé (1994) 230 translate: ‘the Knossians and the Argives divide between them in half the spoils at sea’. Meiggs and Lewis (Reference Meiggs and Lewis1989) 103 translate: ‘(the Tylissian) shall…take…half of everything which is taken by sea’. Although I follow neither translation, both show the different status of maritime matters.

37 Guarducci (IC 1, 56) considers ‘Archós’ a leader, the founder or even the eponymous hero of the tribe Ἀρχῄα that was known at Knossos. Van Effenterre and Ruzé (1994) 228 consider him a hero, possibly a border hero. I cannot follow the arguments that lead us to see Archós in the sentence (B2.35–6) τὸν Ἀρχὸν τὸ τέμενος ἔχεν τὀν Ἀχάρναι. (Archós keeps his precinct/temenos at Acharna) as a hero. Therefore, I do not consider the word ΤΕΜΕΝΟΣ as ‘sacral temenos/plot’ but prefer the simpler ‘designated plot’. The word temenos generally means a specially delineated plot, often fenced off (<τέμνω) and often, though not always, sacred (cf. e.g. Hom. Il. 6.194 and 18.550 with Janko (Reference Janko1992), on Il. 14.122–5 and Edwards (Reference Edwards1991) on Il. 18.550–1 with references). If ‘Archós’ is some form of a ‘leader’ or a title for a leader, it would be most fitting for him to have designated plots. Indeed one is reminded of the two large te-me-no (temenos) belonging to the wa-na-ka (king) and the ra-wa-ke-ta (leader of men) in Linear B inscription PY Er 312 (ll. 312.1 and 312.3) who are important officials and not heroes or gods.

Er 312

.01 wa-na-ka-te-ro, te-me-no [

.02 to-so-jo pe-ma gra 30

.03 ra-wa-ke-si-jo, te-me-no gra 10

.04 vacat

.05 te-re-ta-o[ ] ṭọ-ṣọ-pė-ma gra 30

.06 to-so-de, te-re-ta vir 3

.07 wo-ro-ki-jo-ne-jo, e-re-mo

.08 to-so-jo , pe-ma gra 6[

.09 vacat

Interestingly, the name of Archós may be preserved in the name of the important village Σάρχος which is located in the area of Tylissos.

38 I thank Angelos Chaniotis for raising this issue.

39 See above n. 30.

40 See above n. 31.

41 Elsewhere also in his works: e.g. El. 1315; Her. 133; Or. 443; fr. 347.

42 This passage refers to the sufferings of those who fought for Helen's sake and what they lost in Troy. Γῆ in the entire tragedy (e.g. 378, 403, 878, esp. 389 where the distinction is drawn with the word χθών) largely refers to ‘territory’, and, when not qualified otherwise, to ‘homeland territory’. In this particular passage Cassandra refers to the Achaeans who came to Troy, not fighting for the ‘territory of their homeland’, but for one woman and one love, in their pursuit of Helen (368 f.). Cassandra in her speech compares the Achaeans' plight to that of the Trojans; the suffering that she refers to is of a very serious nature, of national pride and honour.

43 I thank A. Chaniotis for this suggestion.

44 Meiggs and Lewis (Reference Meiggs and Lewis1989) 99–105 claim that inscription A was found in the temenos of Artemis in Tylissos, which for the interpretation purposes of inscription B would have been very important to locate, since an Artemision is mentioned there as a place-name (ἀρταμίτιον). Although Hazzidakis indeed reports that it was found in a sort of sacred temenos-enclosure ((1914) 94–8), there is nothing to associate this enclosure with Artemis, save a small clay head of a female figurine that was found nearby. This is not sufficient evidence for such a reconstruction and Hazzidakis himself carefully avoids the subject and associates the head with other possible divinities. In his publication, moreover, there is no clear connection between the clay head and the inscription or even the temenos.

45 It is possible that Agathoia is another part of the river-route. It is also possible that καί in this instance connects it with κἐλ (sc. καì ἐν) Λευκόπορον rather than ποταμός, implying καί ἐν ἀγάθοια, i.e. ποταμός goes through Λευκόπορον first and then through ἀγάθοια (or Ἀγάθοια). The clause hᾱι hύδορ ῥɛι τὄμβριον (as the rainwater flows) also supports this view.

46 Van Effenterre and van Effenterre (1990) 118; also Willetts (Reference Willetts1962) 119 and 272–7. I am not, however, entirely convinced by the veracity of their argument; I think that this should be taken as a mere indication.

47 Although the exact phrase is a hapax, reference to water-flow is not uncommon. It is argued here that similar references to water-flow in other inscriptions denote something different. In Crete the phrase is attested in three treaties: (i) in the treaty between Lato and Hierapytna (see above p. 124 and n. 36): 78 f., ἇι ὕδωρ ῥεῖ, as the water flows; van Effenterre and Bourgat (Reference van Effenterre and Bourgat1969) 15; (ii) in the treaty between Gortyn and Knossos: again ἇι ὕδωρ ῥεῖ; Collitz and Bechtel (Reference Collitz and Bechtel1905) 296, inscript. 5016.12 f.; and (iii) in the treaty between Lato and Olous: again ἇι ὕδωρ ῥεῖ; Collitz and Bechtel (Reference Collitz and Bechtel1905) 336, inscript. 5075.62 f. A similar phrase is also attested in the Priene inscriptions: ὡς ὑδάτων ῥοαί; see Hiller von Gärtringen (Reference Hiller von Gärtringen1906) 41, inscript. 37.7, 9 – this is variously translated as ‘with the water-flow’ or ‘as the waters flow’. Neither case fits our case exactly; our inscription is an Argive and not a Cretan one, so parallels with the Cretan inscriptions are of rather limited value. It is of some interest to note, however, that the phrase has been in use in the area until quite recently in two differing wordings with the same meaning. A. Τα χυνάμενα νερά – literal translation: the pouring waters, a watershed – is used very often in Ottoman and modern contracts to mean the mountain ridges where the rainwater can flow on both sides of the ridge (pers. comm. G. Chatzakis October 2007). This particular expression is used as a demarcation-point for agricultural plots. B. Ετσά που χύνουνται τα νερά – translation: the way the waters flow, again meaning a watershed – which appears in the mini epic of Anogeia (an excerpt of it, as reported by Kounalis (Reference Kounalis1977) 58, is included in the appendix at the end of this article). In both uses, indirect reference is made to mountain borders. It is possible that the Cretan inscriptions mentioned above actually refer to such a use and imply a ridge of a mountain. The relevant clause in our inscription, however, is explicit and can only imply something different, i.e. the descending course of the rainwater. This reconstruction is further supported by the fact that the clause comes just after κἐλ Λευκόπορον that describes the flow of the ‘river’ (thalweg), rather than a mountain ridge.

48 Its formidable location was successfully exploited in recent history: in 1822, the people of surrounding villages met Turkish pasha Ladaoglou and his forces coming from Chandax (Herakleion) there and ambushed them. Later in the same year, on 31st August, the strong Egyptian and Albanian forces of Hasan Pasha suffered a serious blow in the same location: see Manoussos (Reference Manoussos2007) 146–7 and 153.

49 Since the river is used as a boundary, both for north and east, the peak of Ρουσές, located immediately south of the river, would fall just outside this boundary and would therefore be redundant as a boundary marker. Moreover, the landmass which peaks at Ρουσές does not seem to have enough fertile or habitable surfaces to accommodate all these named places between its peak and the river (hυōν ὄρος and ποταμός).

50 The name for Youkhtas/Juktas is given in B1.15–16 as Ἰυτōι (in dative): see Chatzidakis (Reference Chatzidakis1934) vol. 2, 307–12.

51 The epic of Anogeia in the appendix also shows a peak as the first place to start the border-list.

52 Kyriakidis (Reference Kyriakidis2011) 413–24.

53 De Polignac (1994) 6 and Felsch et al. (Reference Felsch, Kienast and Schuler1980) 38–115.

54 At the time of writing there are still vineyards in this plot. It is a striking coincidence that this obviously very important plot belongs today to the Kallergis family. This family descending directly, according to the local legend, from the Byzantine general and then Emperor Nikiphoros Phokas, who reconquered Crete from the Arabs, was apparently given this land (and much more) from the Emperor himself in AD 961. The land was held for centuries, save the first years of the Venetian rule 1204–82. It is a neat historic coincidence that the most eminent family of the second Byzantine period in Crete was then given this important plot which today is again in their possession; it is the very same plot which we now assign to Archós, a prominent individual or a hero.

55 The traditional nineteenth- to twentieth-century border is placed at Agia Anna, the northern end of the gorge which is closer to Tylissos.

56 The interesting, yet remote resemblance of the place-name Gazi, a modern town on the course of the river, to ἀγάθοια may not be significant in this context. The word is assumed to have been the result of an Arab or later Ottoman rendering of the place-name (the word means ‘valiant warrior’ in Arabic and may have been originally part of a longer name, e.g. the warrior's fountain, or the warrior's quarters).

57 Van Effenterre and van Effenterre (1990) 116.

58 This reconstruction is in line with one of the two possibilities that Vollgraff initially offered (1910) 339.

59 Van Effenterre and van Effenterre (1990) 111–25.

60 Van Effenterre and Bourgat (1969) 13, l. 52.

61 Kyriakidis (Reference Kyriakidis2005) 69–72 and McCauley and Lawson (Reference McCauley, Lawson and Kyriakidis2007) esp. 238.

62 De Polignac (1994) 3–18, esp. 3–4 and Chaniotis (Reference Chaniotis, Freitag, Funke and Haake2006) 197–210.

63 Especially because of the river which flows northward to the sea (there are no rivers in the vicinity which flow in any other direction).

64 Marinatos (Reference Marinatos1939–41) and Fotou (Reference Fotou and Hägg1997) esp. 44–8.

65 Katerina Athanasaki, pers. comm. 2008.

66 Hazzidakis (Reference Hazzidakis1921), Chatzidakis (Reference Chatzidakis1934), Hitchcock and Preziosi (Reference Hitchcock, Preziosi and Hägg1997). The gorge is so defensible that has been used numerous times for guerilla ambushes (see above n. 48).

67 Kyriakidis (Reference Kyriakidis2011) 413–24.

68 De Polignac (1994) 11–13 and 17; Kyriakidis (Reference Kyriakidis2005) 69–72; the 2010 Gonies pilot ethnographic study showed that the present day border between Gonies and Tylissos passes through the Pyrgos peak, which today does not have any clear religious connotations (it is not used as a sanctuary).

69 A LM IIIB-C chamber tomb was recorded by Hazzidakis (Reference Hazzidakis1913) 45 ff., (1921) 82–6 and a LM III cremation by Marinatos (Reference Marinatos1931) 112–18. The Classical and Roman finds are recorded by Hazzidakis (Reference Hazzidakis1934) 66–9 as coming above House C (see fig. 4) and are studied by Kanta (Reference Kanta and Rizza2009) 1–22; see also Kanta (Reference Kanta and Gigli2005) 119–41.

70 The official koinotis map marks the border below the peak of Pyrgos as following the path. It is notable that this is also the case with the neighbouring village of Gonies, where the so called ‘Kylistos’ is a major crossroads and traditional boundary between Sisarcha and Kamariotis. This is just below another peak sanctuary (and possible Minoan boundary) called Philioremos. The county-border with Rethymnon also is located below the same peak sanctuary. In other words today's border, which runs below the Minoan peak sanctuary is defined by that peak. I suggest that the peak sanctuary of Pyrgos, like that of Philioremos, should be considered the boundary-marker because its mass defines the boundary, and visually controls it.

71 As the 2010 Gonies ethnographic study reveals.

72 If ΛΑΟΣ is to be thus interpreted.

73 It is worth making reference here to some excellent work by Halstead and Cherry who reviewed the evidence on pastoralism and shepherd-movement in antiquity. Halstead (Reference Halstead, Maggi, Nisbet and Barker1990) 61–80 argues that there are two important factors for pastoral movements to take place, i.e. the existence of cash crops and population-pressure. The two can be extrapolated in both Minoan and Classical Crete. Cherry (Reference Cherry and Whittaker1988) 16 can envisage ‘localized stock movements between ecologically contrasted zones’ but considers long-distance transhumance something that needs to be proven in each individual situation.

74 There are several instances where pastoralists, who often perceive borders in different ways to other citizens, are crucially affected by borders while their movement is blocked or directed because of them. See for instance Wace and Thompson (Reference Wace and Thompson1913) 11–38, where the Vlach pastoral movement patterns changed together with the borders of the Ottoman empire; or Nixon and Price (Reference Nixon and Price2001) 405–6, who offer examples of pastoral routes moderated by the state. There are indications, however, that pastoralists, as expected, did not always follow the rules and created the need for states to regulate, through legalisation, their otherwise ‘illegal’ crossings of the official borders. The Hellenistic treaty between Hierapytna and Praisos in east Crete (Schmitt (Reference Schmitt1969) 328–31, B. 33–51) regulates and legalises the ‘illegal’ transgression of state-boundaries (Chaniotis (Reference Chaniotis1995) 59–60) by allowing the citizens of one city to graze their flocks in pastureland of the other. Another treaty (again in Chaniotis (Reference Chaniotis1995) 60) between Hierapytna and its neighbouring community of the Arcadians (Schmitt (Reference Schmitt1969) 224–6, ll. 1–3) may also regulate the grazing of flocks in each other's land but the reconstruction too adventurous to consider here. The two treaties reveal that the ‘illegal’ transgression of borders by pastoralists must have been a major issue that needed regulation. In any case these and other fourth-century BC treaties (see Schmitt (Reference Schmitt1969) 90–2) go to show that the pastoralists in these communities did not perceive the borders between the communities in the same way as other citizens did and the law had to be adapted to fit their different mobility patterns.

References

Works cited

Agnew, J. (1993) ‘Representing space: space, scale and culture in social science’, in Duncan, J., Ley, D. (eds.) Place/culture/representation, London, 251–71.Google Scholar
Alexiou, S. (1984) ‘Une nouvelle inscription de Panormos-Apollonia en Crète’, in Nicolet, C. (ed.) Aux origines de l'hellénisme: la Crète et la Grèce: hommage à Henri van Effenterre, Publications de la Sorbonne, Histoire Ancienne et Médiévale 15, Paris, 323–7.Google Scholar
Amandry, P. (1980) ‘Sur les concours argiens’, Études argiennes, Bulletin de Correspondence Hellénique, suppl. vol. 6, Paris, 211–53.Google Scholar
Anderson, G. (2009) ‘The personality of the Greek state’, JHS 129, 122.CrossRefGoogle Scholar
Barrett, W. (1973) ‘Pindar's twelfth and the fall of Deinomenidae, JHS 93, 2235.Google Scholar
Bennet, J. (1985) ‘The structure of the Linear B administration at Knossos’, AJA 89, 231–49.Google Scholar
Bonacasa, N. (1992) ‘Da Agrigento ad Himera: la proiezione culturale’, in Braccesi, L. and De Miro, E. (eds.) Agrigento e la Sicilia Greca (Atti della settimana di studio, Agrigento, 2–8 maggio 1988), Roma, 133–50.Google Scholar
Campbell, D. (1992). Writing security: United States foreign policy and the politics of identity, Manchester.Google Scholar
Chaniotis, A. (1995) ‘Problems of “pastoralism” and “transhumance” in Classical and Hellenistic Crete’, Orbis Terrarum 1, 3989.Google Scholar
Chaniotis, A. (1996) Die Verträge zwischen kretischen Poleis in der hellenistischen Zeit (Heidelberger althistorische Beiträge und epigraphische Studien 24), Stuttgart.Google Scholar
Chaniotis, A. (2006) ‘Heiligtümer überregionaler Bedeutung auf Kreta’, in Freitag, K., Funke, P. and Haake, M. (eds.) Kult-Politik-Ethnos: Überregionale Heiligtümer im Spannungsfeld von Kult und Politik (Historische Einzelschriften 198), Stuttgart, 197210.Google Scholar
Charneux, P. (1950) review of W. Vollgraff (1948) Le décret d' Argos relatif à un pacte entre Knossos et Tylissos , RÉG 63, 273–4.Google Scholar
Chatzidakis, G. (1934) Γλωσσολογικαί και Λεξικογραφικαì Ἒρευναι, Athens.Google Scholar
Cherry, J. (1988) ‘Pastoralism and the role of animals in the pre- and protohistoric economies of the Aegean’, in Whittaker, C. (ed.) Pastoral economies in Classical antiquity, CCJ suppl. vol. 14, 634.Google Scholar
Collitz, H. and Bechtel, F. (1905) Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften 3.2, Göttingen.Google Scholar
de Polignac, F. (1994) ‘Mediation, competition, and sovereignty. The evolution of rural sanctuaries in geometric Greece’, in Alcock, S. and Osborne, R. (eds.) Placing the gods. Sanctuaries and sacred space in Ancient Greece, Oxford, 318.Google Scholar
Dodds, K. (1994) ‘Geopolitics and foreign policy: recent developments in Anglo-American political geography and international relations’, Progress in Human Geography 18, 186208.Google Scholar
Edwards, M. (1991) The Iliad: A commentary, vol. 5: Books 17–20, Cambridge.Google Scholar
Erickson, B. (2005) ‘Archaeology and empire: Athens and Crete in the fifth century BC’, AJA 109, 619–63.CrossRefGoogle Scholar
Faure, P. (1996), Ιερά Σπήλαια της Κρήτης, Ηράκλειον.Google Scholar
Felsch, R., Kienast, H. and Schuler, H. (1980) ‘Apollon und Artemis oder Artemis und Apollon?’, AA 95, 38115.Google Scholar
Fotou, V. (1997). ‘Éléments d’ analyse architecturale et la question des fonctions de trois bâtiments-“villas”: la Royal Villa, le “Mégaron” de Nirou et le “Mégaron” de Sklavokambos', in Hägg, R. (ed.) The function of the “Minoan Villa”, Skrifter Utgivna av Svenska Institutet I Athen 4, XLVI, Stockholm, 3350.Google Scholar
Graham, A. J. (1964) Colony and mother city in ancient Greece, Manchester.Google Scholar
Gschnitzer, F. (1958) Abhängige Orte in griechische Altertum, Munich.Google Scholar
Guarducci, M. (1935–50) Inscriptiones Creticae, opera et consilio Friderici Halbherr collectae, vols. 1–4, Roma.Google Scholar
Halstead, P. (1990) ‘Present to past in the Pindhos: diversification and specialization in mountain economies’, in Maggi, R., Nisbet, R., and Barker, G. (eds.) Archaeologia della Pastorizia nell'Europa Meridionale, Rivista di Studi Liguri 56, 6180.Google Scholar
Hayden, B. (1981) The development of Cretan architecture from the LM IIIA through the Geometric periods, PhD. University of Pennsylvania.Google Scholar
Hazzidakis, J. (1913) ‘Scavi a Tylissos in Creta’, Ausonia 8, 7689.Google Scholar
Hazzidakis, J. (1914) ‘Κνωσίων και Τυλισίων Συνθήκη’, Αρχαιολογική Εφημερίς, 94–8, Athens.Google Scholar
Hazzidakis, J. (1921) Tylissos à l' époque minoenne, Paris.Google Scholar
Hazzidakis, J. (1934) Les Villas Minoenne de Tylissos (Έtudes Crétoises 3), Paris.Google Scholar
Hiller von Gärtringen, F. (1906) Inschriften von Priene, Berlin.Google Scholar
Hitchcock, L. and Preziosi, D. (1997) ‘The Knossos unexplored mansion and the “Villa-Annex complex”’ in Hägg, R. (ed.) The function of the “Minoan Villa”, Skrifter Utgivna av Svenska Institutet I Athen 4, XLVI, Stockholm 5162.Google Scholar
Janko, R. (1992) The Iliad: A commentary: vol. 4: Books 13–16 , Cambridge.Google Scholar
Kahrstedt, U. (1942) ‘Zwei Urkunden zur Geschichte von Argos und Kreta in der Pentekontaëtie’, KLIO 34, 7291.Google Scholar
Kanta, A. (2003) ‘The citadel of Kastrokephala and the date of the Minoan refuge citadels’, in Deger-Jalkotzy, S. and Zavadil, M. (eds.) LH III C Chronology and synchronisms, Proceedings of the international workshop held at the Austrian Academy of sciences at Vienna, May 7th and 8th, 2001, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Österreichische Akademie der Wissenschaften philosophisch-historische Klasse Denkscriften, Wien 310, 167–82.Google Scholar
Kanta, A. (2005) ‘The settlement of Tylissos and the Cretan Dark Age’, in Gigli, R. (ed.) Μεγάλαι Νήσοι. Studi dedicati a Giovanni Rizza per il suo ottantesimo compleanno, vol. 1, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Catania, 119141.Google Scholar
Kanta, A. (2009) ‘Tylissos towards the end of the Bronze Age and during the Dark Ages. Elements of history for central Crete’, in Rizza, G. (ed.) Identità Culturale, Ethnicità, Processi di trasformazione a Creta fra Dark Ages e Arcaismo, Università di Catania, Centro di Archeologia Cretese, Catania, 122.Google Scholar
Kanta, A. and Karetsou, A. (2003) ‘The Acropolis of Kastrokephala and its pottery’, in Deger-Jalkotzy, S. and Zavadil, M. (eds.) LH III C chronology and synchronisms, Proceedings of the International Workshop Held at the Austrian Academy of Sciences at Vienna, May 7th and 8th, 2001, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Österreichische Akademie der Wissenschaften philosophisch-historische Klasse Denkscriften 310, Wien, 145–65.Google Scholar
Kounalis, G. (Sept. 1977) Φωνή των Ανωγείων 58.Google Scholar
Kyriakidis, E. (2005) Ritual in the Bronze Age Aegean: the Minoan peak sanctuaries, London.Google Scholar
Kyriakidis, E. (2011) ‘Το Ιερό Κορυφής Πύργου Τυλίσσου και η διαφαινόμενη χρήση του ως ιερού κατά την Κλασική Εποχή’, Praktika of the 10th Cretological Congress, A5, Chania, 413–24.Google Scholar
Le Rider, G. (1966) Monnaies crétoises du Ve au Ier siècle av. J.-C., Études crétoises, XV, Paris.Google Scholar
Lightfoot, K. and Martinez, A. (1995) ‘Frontiers and boundaries in archaeological perspective’, Annual Review of Anthropology 24, 471–92.Google Scholar
Mach, Z. (1993) Symbols, conflict and identity: essays in political Anthropology. Albany, NY.Google Scholar
Manoussos, O. (2007) Οι Παλαιοί Ανωγειανοί: Τρόπος ζωής και Αγώνες κατά της Τουρκοκρατίας, Athens.Google Scholar
Marinatos, S. (1931) ‘Μία ϒστερομινωική καύσις nεκρού εκ Τυλισού, Athenische Mitteilungen 56, 112–18.Google Scholar
Marinatos, S. (1939–41) ‘Το Μινωικόν μέγαρον ΣκλαβοκάμπουΑρχαιολογική Εφημερίς, 6996.Google Scholar
Massey, D. and Jess, P. (1995) A place in the world? Places, cultures and globalization. Oxford.Google Scholar
McCauley, R. and Lawson, T. (2007) ‘Cognition, religious ritual and archaeology’, in Kyriakidis, E. (ed.) The archaeology of ritual, Los Angeles, 209–54.Google Scholar
Meiggs, R. and Lewis, D. (1989) A selection of Greek historical inscriptions to the end of the fifth century BC, Oxford.Google Scholar
Merrill, W. (1991) ‘Τὸ πλῆθος in a treaty concerning the affairs of Argos, Knossos and Tylissos’, CQ 41, 1625.Google Scholar
Minon, S. (2007) ‘La communication interdialectale au milieu du Ve s. av. J.-C.: argien et crétois dans les deux règlements argiens des relations entre Cnossos et Tylissos’, in Hatzopoulos, M. B.and Psilakakou, V.(eds.) Φωνής Χαρακτήρ Εθνικός, Actes de Ve Congrès international de dialectologie grecque, Athens, 169210.Google Scholar
Newman, D. (1994) ‘The functional presence of an “erased” boundary: the re-emergence of the “green line”’, in Schofield, C. and Schofield, R. (eds.) World boundaries, vol. 4: The Middle East and North Africa, London, 7198.Google Scholar
Newman, D. and Paasi, A. (1998) ‘Fences and neighbours in the postmodern world: boundary narratives in political geography’, Progress in Human Geography 22/2, 186207.Google Scholar
Nixon, L. and Price, S. (2001) ‘The diachronic analysis of pastoralism through comparative variables’, Annual of the British School at Athens 96, 395424.Google Scholar
Ó Tuathail, G. (1996) Critical geopolitics. The politics of writing global space. London.Google Scholar
Perlman, P. (1996) ‘Πόλις ϒπήκοος: The dependent polis and Crete’, in Hansen, M. H. (ed.) Introduction to an inventory of poleis, Acts of the Copenhagen Polis Centre vol. 3, Copenhagen, 233–87.Google Scholar
Ruzé, F. (1984) ‘Plethos, aux origines de la majorité politique’, in Aux origines de l'hellénisme. La Crète et la Grèce. Hommage à Henri van Effenterre, Paris, 247–63.Google Scholar
Schmitt, H. (1969) Die Staatsverträge des Altertums. Band III: Die Verträge der griechisch-römischen Welt von 338 bis 200 v. Chr., Munich.Google Scholar
Svoronos, J. (1890) Numismatique de la Crète ancienne accompagnée de l'histoire, la géographie et la mythologie de l'ile, Macon.Google Scholar
van Effenterre, H. (1942) ‘Querelles crétoises’, REA 44, 3151.CrossRefGoogle Scholar
van Effenterre, H. and Bourgat, M. (1969) ‘Les frontières de Lato’, Κρητικά Χρονικά 21, 953.Google Scholar
van Effenterre, H. and Ruzé, F. (1994) Nomima. Recueil d'inscriptions politiques et juridiques de l'archaïsme grec, École Française de Rome 188, Rome.Google Scholar
van Effenterre, H. and van Effenterre, M. (1990) ‘La terminologie des bornages frontaliers’, in Olshausen, E. and Sonnabend, H. (eds.) Stuttgarter Kolloquium zur Historischen Geographie des Altertums 4, Amsterdam, 111–25.Google Scholar
Vollgraff, W. (1910) ‘Inscriptions d'Argos’, BCH 34, 331–54.Google Scholar
Vollgraff, W. (1913) ‘Inscriptions d'Argos. Traité entre Knossos et Tylissos’, BCH 37, 279309.Google Scholar
Vollgraff, W. (1948) ‘Le décret d'Argos relative à un pacte entre Knossos et Tylissos’, Verhandelingen der Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen, afd Letterkunde, NS 51.2, 1105.Google Scholar
Wace, A. J. B. and Thompson, M. S. (1913) The nomads of the Balkans. An account of life and customs among the Vlachs of Northern Pindus, London.Google Scholar
Willetts, R. F. (1962) Cretan cults and festivals, New York.Google Scholar
Figure 0

Fig. 1: Leukoporon is reconstructed here, following interviews with the locals.

Figure 1

Fig. 2: The strategically important Gonies Gorge with the Potamos River (courtesy N. Pantzou).

Figure 2

Fig. 3: Map showing the reconstructed borders of Tylissos: (1) hυōν ὄρος (2) Αἰετοί (3) Ἀρταμίτιον (4) τὸ τō Ἀρχō τέμενος (5) ὁ ποταμός (6) Λευκόπορον (7) ἀγάθοια (8) Λᾱος.

Figure 3

Fig. 4: Pyrgos from the peak sanctuary of Philioremos – Gonies.

Figure 4

Fig. 5: Map showing the reconstructed Minoan boundaries of Tylissos.

Figure 5

Fig. 6: Plan of the excavations at Tylissos (after Hazzidakis 1934).

Figure 6

Fig. 7: Map showing the old koinotis boundaries for the villages of Tylissos, Moni and Kamari (Information taken from the ESY map).