Hostname: page-component-745bb68f8f-hvd4g Total loading time: 0 Render date: 2025-02-11T02:37:57.478Z Has data issue: false hasContentIssue false

Catullus’ Fantastical Memories – Poem 68 and Writing Trauma

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2022

Marguerite Johnson*
Affiliation:
The University of Newcastle Email: marguerite.johnson@newcastle.edu.au
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

In the many evocations of memory in the Catullan corpus, fantasy plays a significant, albeit discrete role. Fantasy embellishes memories in Catullus’ poems, not necessarily making them bearable but enabling them to be understood, in part. I argue that in poem 68 there are two different approaches to fantastical memories: the intense and vivid memories of his brother's death, and the memories of Lesbia that move both towards, and away from, overt fantasy. In this sense, and in the context of poem 68, fantasy communicates the memory of trauma in a way that includes vivid, hyperbolic, symbolic and metaphoric modes of expression. In the case of the fantasy embedded in the memory of Lesbia, it also entails wish fulfilment.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of the Australasian Society for Classical Studies

Memory features in the poetry of Catullus far more than has been traditionally assumed and analysed.Footnote 1 Far more personal than communal, memory is a theme, and its recording a device, to express bereavement. The recipients of these major outpourings, Hortalus (poem 65) and Allius/Manlius / Manius/Mallius (poem 68) receive poetry in letter form as a more intimate, looser format of artistic communication. Whether this format, the short-lived, experimental verse epistle of Catullus, which Clay (Reference Clay2013) regards as having been lost from sight, had some influence on the introspective, fantastical, and structurally messy expression of memory and trauma remains open to debate. It does, however, suggest that epistle format matches poetic subject matter, offering a way of talkingFootnote 2 to Hortalus and Allius/Manlius / Manius/Mallius. Through these two talking epistles, we are witness to a series of asides, crosswires, and mistaken identities that speak to emotional trauma and, as a result, faulty and fantastical memories.

The experimental masterpiece poem 68Footnote 3 is an early example of communicating memory and trauma – or the memory of trauma. The trauma is not grand, nor heroic. Catullus’ world is small and intimate, as are his memories and his traumas. They involve neither post-traumatic stress from battle, nor the haunting flashbacks of abuse. They are the traumatic memories of the lyric poet: the death of a sibling and the death of a relationship. The two themes of memory and trauma, intermingled and inseparable, are communicated in a highly intermingled and inseparable fashion. Part epistle, part stream-of-consciousness (Quinn Reference Quinn1970),Footnote 4 with only traces of traditional elegy, the poem takes form through the absence of overt form. Poem 68 thereby matches poetic concerns with poetic composition, coming close to communicating incommunicable memory and trauma, with neoteric experimentation and Catullan introspection.

There are the intense and vivid memories of his brother's death, which appear and disappear with seemingly limited elaboration, until the introduction of the extended simile of Laudamia and Protesilaus. In contrast, the memories of Lesbia are emotionally negotiated by movements both towards, and away from, overt fantasy, with the poet initially indulging in fantasy but later rejecting it. In the treatment of fantastical memories in this analysis, the term ‘fantasy’ denotes a memory that is overly elaborate as to verge on, and sometimes to cross over into, the realms of both the unreal and the patently untrue. In this way it acknowledges the Freudian theory that experiential memories may be true or false, but are more likely a mixture of both, and may come from a state of unconscious daydreaming. In the case of the fantasies pertaining to Lesbia in particular, my use of the term ‘fantasy’ acknowledges Freud's theories of desire and wish fulfilment but contextualises them within the confines of an artificial or poetic environment that acknowledges a poetic hesitation between the real and the unreal. This approach to reading the fantastical memories of Lesbia, underpinned as they are by trauma and grief, is also aligned with my reading of the poet's fantastical memories as occupying an uneasy form of expression between the mimetic and the extraordinary. In other words, I do not seek to restrict the poem by applying a technical and complex set of strictly psychoanalytical theories of fantasy that place Catullus on Freud's couch or in front of Lacan's mirror (despite my use of Oliensis and Janan as below). Instead, I aim to privilege the beautiful and seemingly impenetrable veneer of the poet's concession to pain that sees him attempting to talk about trauma and bereavement in letters that reveal a man grappling with how things are, and how he wishes they had been.

Scholars regularly confess that one can never really become completely intimate with poem 68. In part, this may be because the poem is so deeply overlaid with what I call ‘fantastical memory’, which jeopardises reality. In his study of silence in the Catullan corpus, Stevens (Reference Stevens2013: 135) writes of the brother's death and the poet who ‘struggles with the feeling that no expression will feel meaningful, only merely emotional’ because ‘poetic language’ is, simultaneously, both ‘capacious and yet so ineffectual’. While I agree with Stevens’ response, which has been expressed with variations over centuries of scholarship, I also detect success in Catullus’ resistance to the limitations of poetry to express something meaningful.Footnote 5 The result is messy, as the scholarly tradition is only too happy to point out, but perhaps in the very imperfections of poem 68 lies its success in articulating, as much as a poet can, the human experiences of memory and trauma. This reading can lead to a better understanding and acceptance of the poem's awkward and flailing structure, its uncontrolled and unwieldy similes with their seemingly wayward connections, and its artistic uncertainties (‘I cannot compose a poem … I have composed a poem’). To follow such a path is, perhaps, a way of reading poem 68 as an authentic poetic account of memory, trauma, and creativity.

Such an approach acknowledges Oliensis’ reconfiguration of the psychological textuality of poem 68 (or, as she interprets it, 68b) as well as poem 65 as ‘textual unconsciousness, as opposed to the poetic self-consciousness, which has so fascinated Catullus’ readers’.Footnote 6 This recalibration of the state of mind that shapes or, more accurately, misshapes the poem, lends an authentic voice to, or textual surface for, ‘unconscious’ words or talk of memory and trauma, and the trauma of remembering and remembrance. It does so because, in part, it shows us ‘an irruption of memory’Footnote 7 that cannot be made quiet. This is ‘textual unconsciousness’ or, in the words of Gowers (Reference Gowers2002: 146) on Horace and writing trauma, ‘textual “amnesia”’.

Dissecting poem 68 in turn dissects its ‘textual unconsciousness’, cauterising the intensity of its written trauma and its masterful achievement of immersive reception in which the reader enters Catullus’ ‘timeless zone where wounds never heal’ (Oliensis Reference Oliensis2009: 28). Unlike Oliensis, Janan (Reference Janan1994: 114) argues for a unitarian reading of the poem, partly because a ‘fragmented narrative within a unified text’ fits her Lacanian methodology. Accordingly, she emphasises the integrated system of form and content and the persuasive suggestion that as one poem, not two, its disordered structure is the product of ‘a principled textual strategy rather than the lamentable evidence of a careless manuscript tradition’. But unlike Oliensis, Janan maintains that self-consciousness not unconsciousness characterises the poetic voice.

Therefore, and in order to advance the arguments around memory in what follows, I work with a combination of the positions taken by both scholars. I see the interpretive advantages of Janan's (Lacanian) unitarian reading for a fuller appreciation of the symbiosis between form and content, evidenced by an unwieldy structure that reflects an unwieldy subject matter. But I also seek to temper that reading with Oliensis’ (Freudian) privileging of unconsciousness over Janan's self-consciousness. This combination, I propose, best suits a reading of poem 68 as an authentic account of memory and trauma.

Brother

Catullus’ memories of his brother's death appear and disappear with seemingly limited detailed descriptions, until one realises that the extended simile of Laudamia and Protesilaus (ll. 73–130) provides a major elaboration – a major fantasy – centring on the place of death with its metaphorical potency (cf. Feeney Reference Feeney, Woodman and Powell1992, especially 40–4). Thus, there are two approaches to memory in relation to the brother: memory communicated in what may be classified as a relatively unadorned style (albeit with imagery and description; ll. 13–14, 15–24) when compared to a more complicated memory evocation through extensive fantasy embedded in the Laudamia and Protesilaus simile, expressly at ll. 91–100.

With limited elaboration, ll. 13–14, which constitute Catullus’ explanation to Allius concerning his inability to fulfil a request, allude to the trauma of the recent event. This couplet, expressly l. 13, which is referenced in the opening line of poem 101,Footnote 8 suggests that the appeal for a gift is a memory trigger:

accipe, quis merser fortunae fluctibus ipse,
ne amplius a misero dona beata petas.Footnote 9
Catull. 68.13–14
listen to what waves of misfortune I myself am drowning in,
lest you should continue to seek blessed gifts from a wretched man.

Such a memory flash, which Hamann (Reference Hamann2001) categorises as ‘explicit memory’ (discussed below), relates memory to emotional arousal:

It has long been known that emotionally arousing events are more likely to be later recollected than similar, neutral events. An extreme example of this enhancement of memory by emotion is the so-called flashbulb memory: a highly vivid memory for an intensely emotionally engaging event such as hearing the news of the death of a relative …

Hamann (Reference Hamann2001) 394

The lines that follow (ll. 15–24) provide, in clear and unadorned style, two memories, one distant and one recent, which function as elaborations on the memory flash (ll. 13–14). Ll. 15–24 recall two memories: Catullus’ happy youth (ll. 15–18) and the death of his brother (ll. 19–24):

tempore quo primum uestis mihi tradita pura est,
iucundum cum aetas florida uer ageret,
multa satis lusi: non est dea nescia nostri,
quae dulcem curis miscet amaritiem.
sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors
abstulit. o misero frater adempte mihi,
tu mea tu moriens fregisti commoda, frater,
tecum una tota est nostra sepulta domus,
omnia tecum una perierunt gaudia nostra,
quae tuus in uita dulcis alebat amor.
Catull. 68.15–24
When the white garment was first handed to me,
when my blossoming time of life was savouring a joyous spring,
then I sported enough: the goddess is not unaware of me,
she who mixes sweet bitterness with desire.
But the death of my brother has replaced all this joy with grief.
O brother, torn from wretched me,
in dying you destroyed my purpose in life,
with you our entire house is buried,
with you all our joys have perished,
which your sweet love nourished while you lived.

Here there is another textual ‘flash’ to poem 101, which elides the poet's memory with his text, as if both are coextensive. Indeed, this unpredictable resurfacing of different phrases from the poems seems to match the unpredictable resurfacing of memories from the poet's past.

The two recollections of ll. 15–24 are followed by an equally unadorned, albeit emotional, statement:

cuius ego interitu tota de mente fugaui

haec studia atque omnes delicias animi.

Catull. 68.25–6

At his death I completely banished from my mind

these joys and all pleasures of the intellect.

The story of Laudamia and Protesilaus communicates the same memory but through the use of fantasy. Through this extended simile, the memory of the death of the brother returns, triggered by the story of the Trojan War, or specifically Troy itself (cf. Gale Reference Gale, Du Quesnay and Woodman2012), which lies at the heart of the poet's focus on the newlyweds’ story. As Seider (Reference Seider2016: 297) comments: ‘In poem 68b his sibling's unexpected appearance in the midst of a simile portends his deeper hold on Catullus’ memory and also re-engages with the same mythological context seen in poem 65.’ This second approach to the evocation of the memories of the death of Catullus’ brother in the poem, namely, memory evocation through indirect connection to fantasy-infused imagery, results in a more stylised representation of memory and, as a result, a more complicated one. Having introduced the simile of the story of Laudamia and Protesilaus at l. 73 in reference to the comparison of Lesbia with Laudamia, the passage on Troy embraces the memory of the death of Catullus’ brother:

quaene etiam nostro letum miserabile fratri
attulit. ei misero frater adempte mihi,
ei misero fratri iucundum lumen ademptum,
tecum una tota est nostra sepulta domus,
omnia tecum una perierunt gaudia nostra,
quae tuus in uita dulcis alebat amor.
quem nunc tam longe non inter nota sepulcra
nec prope cognatos compositum cineres,
sed Troia obscena, Troia infelice sepultum
detinet extremo terra aliena solo.
Catull. 68.91–100
did she [Troy] not also cause the heartbreaking death of my
brother Alas, brother, torn from wretched me,
alas, delightful light torn from my wretched brother,
with you our entire house is buried,
with you all our joys have perished,
which your sweet love nourished while you lived.
Now so far away, not among familiar tombs,
not laid to rest near the ashes of male kin,
but buried at obscene Troy, at barren Troy,
a foreign land traps you at the end of the world.

Initially the memory described at ll. 91–100 is passionate but, again, unadorned. It is the story on either side of ll. 91–100, the extended simile of Laudamia and Protesilaus, which provides the fantasy and expression of the complexity and depth of emotions. This extended simile begins earlier at l. 73 and takes the reader to the end of the story at l. 90 with Laudamia learning of her husband's death at Troy. At l. 101, when the tale proper is resumed, the cause of Protesilaus’ death, the Trojan War, is evoked, which leads to a series of extended similes on the grief of Laudamia (a heroine who refuses to forget her husband),Footnote 10 which finally end at l. 130. The following structural divisionFootnote 11 of the simile maps the progression of the narrative elements, and highlights the significance of the inlay of the memory of the brother's death:

  • 73–86  Mythical exemplum I: Laudamia (compared to Lesbia as a bride who comes to the domus of her uir)

  • 87–90  Mythical exemplum II: Trojan War / Helen (cause of Laudamia's bereavement)

  • 91–100  Catullus’ misfortune: death of brother (who dies at Troy)

    Constitutes memory flashback

  • 101–4  Mythical exemplum III: Trojan War / Paris (cause of Laudamia's bereavement)

  • 105–8  Mythical exemplum IV: Laudamia (her bereavement)

  • 109–16   Mythical exemplum V: Hercules (the abyss he must drain – compared to Laudamia's bereavement and passionate amor)

  • 117–18  Mythical exemplum VI: Laudamia (her sexual amor)

  • 119–24  Real life exemplum: Roman family (compared to Laudamia's familial amor)

  • 125–8    Nature exemplum: dove (compared to Laudamia's familial amor)

  • 129–30   Mythical exemplum VII: Laudamia (her furores)

Therefore, what initially seems to be an intense but unembellished memory of his brother's death at ll. 91–100 is revealed as both a complex and fantastical recollection, and the sense of interruption in the poem's structure (as illustrated above) powerfully evokes the unpredictable nature of memory triggers and flashbacks. And, importantly for this analysis, Catullus never undoes the fantasy evoked in ll. 91–100 by allowing realism to intervene in the memory of his brother's death at Troy. Not a regular cog in the wheels of the Roman empire, but a Homeric Greek, Catullus’ brother remains the hero of the poet's own fantastical memory. In this way, the poetic and emotional power of the presentation of memory monumentalises the event through the elevation of it to a personalised legend.Footnote 12

Lesbia

In contrast to the passages on the death of his brother, Catullus’ memories of Lesbia are emotionally negotiated by movements both towards, and away from, overt fantasy. Except for the mundane memory at ll. 27–30, in which Catullus rather flatly quotes Allius’ lines about her infidelity, memories of Lesbia are, for the most part, directly fantastical. However, whereas Catullus leaves his brother as a legendary figure, his evocations of memories of Lesbia – more immediately fantastical compared to the memories of his brother – are brought back to earth with a thud.

The first direct memory of Lesbia at l. 67 begins with a clearly articulated explanation of his gratitude to Allius:

is clausum lato patefecit limite campum,
isque domum nobis isque dedit dominae,
ad quam communes exerceremus amores.
Catull. 68.67–9
He opened a closed field with a wide path,
he gave a house to me and my mistress,
where we could partake in shared love.

Then Catullus recalls the blessed day when the lovers met in private:

quo mea se molli candida diua pede
intulit et trito fulgentem in limine plantam
innixa arguta constituit solea,
coniugis ut quondam flagrans aduenit amore
Protesilaeam Laudamia domum
inceptam frustra, …
Catull. 68.70–5
To this place my shining goddess with soft tread
took herself, then paused, having pressed her resplendent sole
on the smooth threshold by means of a tap of her slipper,
as, burning with love for her husband, Laudamia
came to the house of Protesilaus,
a house begun in vain, …

Lesbia makes a delayed return at ll. 131–7. The continuity between these lines and ll. 70–5 are sustained by the imagery of her as a goddess in a fantastical memory embellished as a ‘divine epiphany’ (Leigh Reference Leigh, Huntley and Oakley2016: 209). And when she reappears some fifty lines later (ll. 131–7), Catullus’ memory returns to the very same spot at which he left her at l. 75 (and, incidentally, at poem 8.3: fulsere quondam candidi tibi soles). At ll. 131–4 especially, once more she is a divinity, once more she is resplendent (lux mea), she shone brightly (fulgebat … candidus), she is one to whom he may be able to yield – if only ever-so slightly – she is a goddess accompanied by Cupid:

aut nihil aut paulo cui tum concedere digna
lux mea se nostrum contulit in gremium,
quam circumcursans hinc illinc saepe Cupido
fulgebat crocina candidus in tunica.
Catull. 68.131–4
Worthy to yield to her either not at all or a little was
my light who, on that occasion, conveyed herself to my embrace,
around whom, often flying here and there, Cupid
shone in radiant saffron tunic.

In such moments, the Freudian meaning of fantasy that references theories of desire and wish fulfilment come into play. But reality intrudes upon such rarefied fantasies, and doubt destroys them as we read at lines ll. 135–7 when there are discernible traces of hesitation between the real and the unreal in the first of what I call ‘abandoned fantasies’:

quae tamen etsi uno non est contenta Catullo,
rara uerecundae furta feremus erae,
ne nimium simus stultorum more molesti.
Catull. 68.135–7
Even if she is not satisfied with Catullus only,
I can endure the rare indiscretions of a dignified mistress,
lest one becomes too tedious in the manner of fools.

Nevertheless, fantasy fights its way back in as Catullus’ thoughts turn to the trials and tribulations of another great love-match, Juno and Jove, albeit one that is tainted with recollections of Jove's infidelities (ll. 138–40). Memories cast as fantasies of the divine, the bridal, the wifely Lesbia finally end. The fantasy Lesbia crumbles and the real one takes her place. But fantasy plays a role in the journey to acceptance of painful memories, moving the poet along to the bittersweet realisation in a problematic vignette, marred by a lacuna:

atqui nec diuis homines componier aequum est,
* * * * * * * *
* * * * * * * *
ingratum tremuli tolle parentis onus.
nec tamen illa mihi dextra deducta paterna
fragrantem Assyrio uenit odore domum,
sed furtiua dedit mira munuscula nocte,
ipsius ex ipso dempta uiri gremio.
quare illud satis est, si nobis is datur unis
quem lapide illa dies candidiore notat.
Catull. 68.141–8
And yet, it is not proper that men be compared to gods,
* * * * * * * *
* * * * * * * *
lift up the thankless burden of an anxious parent.
However that may be, she did not come to a house
sweetened with Assyrian oil, led by a father's right hand,
but during a wonderous night she granted stolen tokens
snatched from the very heart of her own husband.
And so, it is enough if for me alone is given that day
which she marks with a whiter stone.

In these fantastical recollections of Lesbia, we detect what Huyssen (Reference Huyssen1995: 6) refers to as ‘memory … associated with some utopian space and time’. While these fantastical lines clearly reflect emotional pain, perhaps they suggest a sense of hope as well. For example, the poet jolts himself out of such reveries. Additionally, the very process of recording the fallacious and fantasy-based memories serves as an attempt to write himself out of ‘utopian longing’.Footnote 13 This takes us back to the earlier discussion of Oliensis’ unconsciousness and Janan's self-consciousness in relation to poem 68, and my preference for Oliensis’ reading of the poem. It does so in relation to the expression of memory as the ‘dialectics of in/articulacy’ (Rowland Reference Rowland2014), in which ‘[t]he process of memory consists of a constant sifting of images which inform, and are affected by, changing notions of individual … identities. Private memories are composed of broken narratives that represent (possible) past events’ (Rowland Reference Rowland2001: 196). And while the art of poetry is in fact art as artifice that involves a degree of self-consciousness, the slippery and ephemeral nature of memory, as Rowland implies, naturally involves a degree of dialectical inarticulacy that may be said to come from attempts at expressing the inexpressible. This further reminds us of the earlier suggestion by Quinn (Reference Quinn1970) that poem 68 has elements of stream-of-consciousness in both content and form. Stream-of-consciousness elides with memory, which, as Crangle (Reference Crangle2004: 148), writing on Wordsworth's The Grasmere Journals, suggests ‘is frequently considered integral to the rendering of the stream of consciousness’.

Examples of stream-of-consciousness, which I equate with Oliensis’ unconsciousness, are evident throughout the poem. Indeed, considering stream-of-consciousness as a feature of poem 68 in toto may be a means of explaining the change in direction from ll. 1–40 to ll. 41–160. It achieves this, obviously, by removing the separatist consternation at the sudden change of heart (as paraphrased above: ‘I cannot compose a poem … I have composed a poem’). Indeed, this jagged thought process is evident both before and after the standard 68a and 68b ‘division’ in, for example, the excruciating series of excuses offered at ll. 19–40, which can be interpreted as symptomatic of the random thoughts of a person caught in the emotional turmoil of grief. In the light of the random ideas and contradictions that constitute the lines preceding the powerful recantation of ll. 41–50, content based on stream-of-consciousness suggests unity based on disunity. This style, this movement back-and-forth, these altered states, characterises the structure of the poem in its entirety. It also alleviates the alleged problem of the awkward transition from l. 148 and l. 149, which is usually overlooked by separatists or, as in the work of Kroll (Reference Kroll1968: 218–20) which was developed by Bright (Reference Bright1976), can be solved by accepting poem 68 as a complete work with a tripartite structure.

It is in the context of the concept of stream-of-consciousness, which I regard as permeating the poem as a result of grief and the emotional scramble to both cling to, and yet to let go of memory, that one final interpretation of the lacuna at ll. 142–3 may be proffered. Obviously, the lacuna may be excised, thus uniting l. 141 to l. 142 but scholars have traditionally rejected such proposals, and have accordingly offered various solutions.Footnote 14 There have also been attempts to emend l. 141 and l. 142 to make the erasure of the lacuna more palatable by matching the warning about the gods with the image of the anxious parent.Footnote 15 If one were to remove the lacuna, thus producing the couplet as – ‘And yet, it is not proper that men be compared to gods, / lift up the thankless burden of an anxious parent.’ – one may argue for an equation of style with emotion. The combination may, initially, seem jarring, the ideas uncomfortably jammed side-by-side, but it is not out-of-kilter with the so-called problematic jumps at, for example, ll. 40–41 and ll. 149–60. However, if one takes tollere (l.142) to literally mean ‘to lift up’, one may suggest that the erased lacuna produces two steadfast resolutions on the part of Catullus: ‘I should not compare Lesbia to a goddess’ and ‘I should accept or lift up the burden of loving her’.

Interpreting poem 68 as the closest one comes to truly ‘knowing’ the poet (cf. De Villiers Reference De Villiers2020: 112), I find Quinn's stream-of-consciousness useful. This is largely because I regard Catullus as expressing his state of emotional and mental exhaustion in an authentic way, which results in the expression of complex and changing states-of-mind in one poem. Additionally, I suggest that the poem achieves what Shelley (Reference Shelley2012 [1840]: 9) defines as the role of poetry: ‘It awakens and enlarges the mind itself by rendering it the receptacle of a thousand unapprehended combinations of thought.’ Indeed, Catullus, like Shelley, evoked ‘a thousand unapprehended combinations of thought’ well before the expression ‘stream-of-consciousness’ became part of modern psychological, philosophical, and literary phraseology. James coined the phrase in his 1890 work, Principles of Psychology, to describe ‘the unbroken flow of thought and awareness in the waking mind’ (Abrams and Harpham Reference Abrams and Harpham2012: 380).Footnote 16 Since then the term has been refined and used as a tool of literary criticism to convey:

… a special mode of narration that undertakes to capture the full spectrum and the continuous flow of a character's mental process, in which sense perceptions mingle with conscious and half-conscious thoughts, memories, expectations, feelings, and random associations.

Abrams and Harpham (Reference Abrams and Harpham2012) 380

This definition clearly reflects the use of stream-of-consciousness post-1920, and while its reference to ‘sense perceptions’ is more applicable to the narrative styles of Woolf and Joyce, other components of its definitional boundaries can be applied to facets of poem 68.

Memory and Poem 65

The importance of examining how memory is presented in the Catullan corpus – in the case of this article, emotional episodic memory – is to acknowledge the usefulness of memory as a means of determining a hierarchy of experiential significance. Of course, this is only if one were to take the Carmina as a direct transcription of the poet's experiences, which should be attended by the analytical caveat that the extant verse of Catullus encompasses all the most important events ‘in the life of the poet’. With what remains, and reading the poems as an expression of self,Footnote 17 it is noteworthy that the two poems that include detailed and explicit use of fantasy as part of memory evocation – poems 65 and 68 – are based on the death of Catullus’ brother,Footnote 18 with poem 68 also including the end of Catullus’ relationship with Lesbia. This would suggest that these two events, particularly the death of the brother, are the most important experiences in the life of the poet. Poem 65, which is a cover letter to Hortalus – as poem 68 is a letter to Allius – also takes form and shape through memory evocation, stream-of-consciousness, and an experimental structure. Therefore, as a final word on Catullus’ fantastical memories in poem 68 and the writing of trauma, a brief discussion of poem 65 seems both appropriate and useful.Footnote 19

Poem 65 bears many similarities to poem 68. Not only is there the theme of fraternal death – and fraternal mourning – but a letter to a friend, a poetic gift, and a reflection on memory. In fact, memory is both present and absent in poem 65: the memory of the death of his brother is on Catullus’ mind, causing intense emotional and creative turmoil and, in contrast, memory is also failing the poet who cannot attend to short-term requests. Like poem 68, poem 65 signals the state of Catullus’ grief through the equation of form with content. For example, poem 65 is comprised of one single sentence of twenty-four lines, including an abrupt parenthesis beginning at l. 5, which ends at l. 14. Oliensis (Reference Oliensis2009: 27) notes the ‘textual unconscious of poem 65’, which she suggests – in somewhat contradictory terms – ‘is produced in the interstices of its orderly syntax’,Footnote 20 and Godwin (Reference Godwin1995: 176) draws attention to ‘its main verb being in lines 15–16’ and the fact that ‘the poem reads like a spontaneous outpouring of grief for his brother filtered through the poetic artistry of the medium.’ And, like poem 68, the structure – though arguably another example of stream-of-consciousness with a decidedly detectable sense of randomness – can sustain a structural analysis, as presented by Godwin (Reference Godwin1995: 176):

  • 1–4  poet's inability to write

  • 5–8  brother's death stated

  • 9–12 apostrophe to brother

  • 13–14 Procne simile

  • 15–16 poet to Hortalus

  • 17–18 image of carelessness

  • 19–24 simile of girl and apple

Godwin (Reference Godwin1995: 176) also provides a twofold division based on ll. 1–12 and ll. 13–24, which is part of his case for an ‘elegantly symmetrical’ structure.Footnote 21 Like poem 68, especially its strange simile of Laudamia and Protesilaus with its surface-level ‘lack of fit’, poem 65 retains an essence of form that can, eventually, be gently teased out. Additionally, as with my discussion of poem 68, memory in poem 65 is also classified as emotional episodic memory that involves fantasy (Procne, and the uirgo). What distinguishes the treatment of memory in both elegies is the self-reflexive awareness of the poet's loss of memory. Catullus evokes metaphors of memory loss as words vainly trusted to the winds (ll. 17–18) and as pouring out of one's mind (l. 18) before the final image of the forgetful girl whose predicament concludes the poem (ll. 19–24). On the simile of the forgetful girl, McCarthy (Reference McCarthy2019: 199) rightly notes the symbol of the poet's self-presentation, which ‘also expands on the claim that the speaker did not want Hortalus to think he had forgotten his promise’.

Memory is fractured and so fractures. It fractures when it is recalled in words both spoken and written. It surfaces amid competing narratives, erupting at relevant and inopportune moments. In this way, it is made manifest, as Oliensis suggests, as an unconscious interruption. And, additionally and importantly, such disruptions of thought emerge in unconsciously ungovernable ways. The memory that involves trauma in the form of the death of a loved one or the death of a relationship marred by betrayal sometimes evades conscious or logical expression. Hence, Oliensis (Reference Oliensis2009: 49) poses the right rhetorical questions in relation to poem 68: ‘Is Catullus mourning an erotic or fraternal loss? Or have the two somehow gotten so tangled up with each other as to be no longer readily distinguishable?’ These are key questions, and I would argue that Catullus is mourning both types of love that have become intermingled. A caveat is, however, that the issue raised by the second question points to the complex intermingling of the two states of mourning. And while this merging of the two events makes for a ‘tangled up’ reading experience, it does ultimately communicate two distinct emotional situations, which in turn reveals the genius of the choice of metre: one of love, and mourning. Moving away from the Freudian model of mourning predicated on the gradual withdrawal of libidinal fixation from what is lost, Oliensis (Reference Oliensis2009: 26) suggests Derrida's ‘mid-mourning’ as more applicable to poem 68 because it speaks to the poet's state of dwelling in ‘the anguished middle, half-remembering, half-forgetting’.Footnote 22 This alternative reading reminds us why Catullus haphazardly disregards or forgets the Muses as the font of all memory knowledge and artistic inspiration in poem 68, which Derrida (Reference Derrida and Kamuf1994 [1993] xviii) might be tempted to see as the embrace of a ‘being-with specters’, which is ‘not only but also, a politics of memory, of inheritance, and of generations’.Footnote 23

Catullus is mindful of forgetfulness. Several times throughout the corpus, he writes of the crime of being immemor; from the earlier pieces in the long poems, namely poems 64 and 65, Catullus is particularly attuned to this theme, castigating Theseus, the perfidus (64.132), as a result of his forgetfulness and evoking the blush of the forgetful uirgo who absentmindedly lets the apple fall from her lap (65.19–24). Memory is on Catullus’ mind in the long poems. Indeed, his own memory is one of the major themes in poem 68 and it is not well-matched to literary articulation (or any form of linear articulation, for that matter). Therefore, to put forward an extreme reading of one of the key arguments of the separatists, and as a testimony to memory, trauma and dialectical inarticulacy, one could suggest that the issue of the name of the addressee, which has constituted much academic labour, is not an indication of two separate poems, nor a scribal error, but a genuine mistake on the part of a poet engulfed by suffering.Footnote 24 How far astray do expressions of grief, trauma, and memories go when one tries to write about them? When does Janan's argument for self-consciousness yield to Oliensis’ argument for unconsciousness? What does an authentic expression of remembering grief look like? Put another way, Skinner (Reference Skinner2003: 169) identifies as a concern of Catullus in poem 68 the ‘fundamental question – whether art is conceivable in the face of suffering and death’.Footnote 25

Acknowledgements

Thank you to James Uden for his insightful advice as always, and to the anonymous referees for discerning suggestions. Thank you also to Leah O'Hearn and Bob Cowan for their expertise in Catullan matters and for their astute ideas. Early versions of this paper were delivered to the Pacific Rim Roman Literature Seminar at The University of Newcastle in July 2019, to the Australasian Universities Languages & Literature Association Conference at the University of Wollongong in December 2019, and to the Australasian Society for Classical Studies at the University of Otago in 2020.

Appendix I: Structural Division of Poem 68

1–10  Allius’ letter

Allius’ request for munera

Allius’ misfortune = absence of his uita

11–14  Catullus’ misfortune (not specified)

Preparation for rejection of request for munera

Includes memory flashback – ll. 13–14

15–18  Catullus’ youth and amor

Constitutes memory flashback

19–26  Catullus’ misfortune: death of the brother = Catullus’ reason for rejection of request for  munera

Includes memory flashback – ll. 20–4

27–30  Allius’ letter

Catullus’ misfortune: Lesbia

31–2  Catullus’ reason for rejection of request for munera = death of brother, and Lesbia

33–40  Catullus reason for rejection of request for munera = absence of library

41–50  Catullus compelled to accept request for munera = Allius’ assistance

Includes memory flashback – ll. 41–2

51–72  Catullus’ misfortune: tortuous amor for Lesbia

Allius’ assistance: provision of domus for Catullus and Lesbia

Lesbia (as a bride at Allius’ domus)

Constitutes memory flashback

73–86 Mythical exemplum I: Laudamia (compared to Lesbia as a bride who comes to the    domus of her uir)

87–90 Mythical exemplum II: Trojan War / Helen (cause of Laudamia's bereavement)

91–100 Catullus’ misfortune: death of brother (who dies at Troy)

Constitutes memory flashback

101–4 Mythical exemplum III: Trojan War / Paris (cause of Laudamia's bereavement)

105–8 Mythical exemplum IV: Laudamia (her bereavement)

109–16 Mythical exemplum V: Hercules (the abyss he must drain – compared to Laudamia's

bereavement and passionate amor)

117–18 Mythical exemplum VI: Laudamia (her sexual amor)

119–24 Real life exemplum: Roman family (compared to Laudamia's familial amor)

125–8  Nature exemplum: dove (compared to Laudamia's familial amor)

129–30  Mythical exemplum VII: Laudamia (her furores)

131–7  Lesbia (compared to Laudamia)

Includes memory flashback – ll. 131–4

138–40 Mythical exemplum VIII: Juno–Jupiter (compared to Catullus [Juno] & Lesbia [Jupiter])

141–8  Lesbia

Constitutes memory flashback

149–52 Allius’ request fulfilled: Catullus has provided the munus

153–4  The gods: they will add munera

Allius and his uita

156   Catullus and Lesbia

Constitutes memory flashback

157–8  Corrupt lines

159–60 Lesbia

Includes memory flashback – l. 156

Appendix II: Memory in the Catullan Corpus

(i) emotional episodic memory without fantasy

Poem 3.6–20: happiness and nostalgia for Lesbia's passer

Poem 8.3–8: sorrow for happy days with Lesbia

Poem 28: anger at Memmius’ treatment of Catullus in Bithynia

Poem 30: sorrow for Alfenus’ disregard and abandonment of Catullus

Poem 53: happiness and affection for Calvus’ performance in court

Poem 72: sorrow for happy days with Lesbia

Poem 76: grief for the end of the relationship with Lesbia

(ii) emotional episodic memory with fantasy

Poem 65: grief and bereavement over the death of his brother

Poem 68: grief and bereavement over the death of his brother and grief for the end of the relationship with Lesbia

(iii) emotional episodic memory through a fictional persona

Poem 4.6–26: nostalgia for the little yacht's younger days

Poem 63.63–9: grief for Attis’ pre-castration youth

Poem 64.149–51: anger and sorrow for Ariadne's personal sacrifice for Theseus

Footnotes

1 Cf. Appendix II for a preliminary outline of the major examples of memory and memory ‘types’ in the Catullan collection. On memory (and memory and grief) more broadly, and pertaining to Rome, cf., for example, Kaster (Reference Kaster2005), Hope and Huskinson (Reference Hope and Huskinson2011), Galinsky (Reference Galinsky2016), Latham (Reference Latham2016), Pi (Reference Pi2019).

2 Cf. Lowrie (Reference Lowrie2006) for poem 68 and ideas of talking, as well as the importance of the poem as a physical letter.

3 This article reads the work as one complete poem as recorded in all extant manuscripts. The scholarly arguments around the unitarian and separatist debates are too vast to concern us in detail. However, it is useful to list some contributors to exemplify the extensive history of the issue. On the unitarian reading: Skutsch (Reference Skutsch1892), Vahlen (Reference Vahlen1902) 1043, Diels (Reference Diels1918) 936 n. 1, Vollmer (Reference Vollmer1919) 7–8, Wheeler (Reference Wheeler1974 [1934]) 171–2, Prescott (Reference Prescott1940) 493–7, Pennisi (Reference Pennisi1959), Lieberg (Reference Lieberg1962) 153–4, Salvatore (Reference Salvatore1965) 97–125, Williams (Reference Williams1968), 229–30, Witke (Reference Witke1968) 33 n. 1, Solmsen (Reference Solmsen and Lefevre1975) 260 n. 1, Bright (Reference Bright1976), Levine (Reference Levine1976), Sorci (Reference Sorci1980–81), Most (Reference Most1981) 122, Bright (Reference Bright1982), Godwin (Reference Godwin1995). Unitarian readings have also surfaced in reviews: Jachmann (Reference Jachmann1925) 209, Fraenkel (Reference Fraenkel1962) 262. On the separatist reading: Baehrens (Reference Baehrens1885) 2:493–5, 501–3, Kroll (Reference Kroll1968), Fordyce (Reference Fordyce1961), Vretska (Reference Vretska1966), Kinsey (Reference Kinsey1967), Ross (Reference Ross1969) 121, Skinner (Reference Skinner1972), Coppel (Reference Coppel1973) 97–140, McClure (Reference McClure1974), Wiseman (Reference Wiseman1974) 77–103, Shipton (Reference Shipton1978), Tuplin (Reference Tuplin1981), Thomson (Reference Thomson1997), Theodorakopoulos (Reference Theodorakopoulos and Skinner2007) 315–16.

4 Not that Quinn (Reference Quinn1970) 373 is completely impressed with the poem, writing: ‘Whatever the genius of the poem, the transitions in this early experiment in stream of consciousness technique are too obviously contrived. Nor can the quite exceptional richness of the imagery disguise a good deal of shoddy craftsmanship.’

5 Stevens does not argue that Catullus is unsuccessful in communicating something meaningful but rather that he is aware of the challenges involved.

6 Oliensis (Reference Oliensis2009) 27. I include myself among these fascinated readers: cf. Johnson (Reference Johnson2006).

7 Oliensis’ reading of Horace's Satire 1.7 via Gowers (Reference Gowers2002) 7.

8 The scholarship on poem 101 is vast in proportion to the brevity of the piece; for a list of some of the significant contributors to the analysis of the poem, cf. Biondi (Reference Biondi1976), Gelzer (Reference Gelzer1992), Feldherr (Reference Feldherr2000). Cf. also Fitzgerald (Reference Fitzgerald1995) 185ff. (on the brother suite per se, and 187–8 on poem 101). Importantly for the discussion on the complexity of structure and inexpressible emotions in poem 68, Fitzgerald's excellent reading of the brother poems includes a discussion of poem 101 with emphasis on the challenges of the chosen genre, the difficulties detected in poetic expression, and the issue of futility in fulfilling an emotional need.

9 The text is Mynors (Reference Mynors1958). All translations are my own.

10 Leigh (Reference Leigh, Huntley and Oakley2016) 209–10 comments: ‘The idea of a wife who clings to the memory of the dead rather than remarrying and continuing the family line has no little significance for this poem.’ Also of relevance here is Berenice's devotion to the memory of her spouse, Ptolemy III, while he campaigns along the Syrian frontier; Clay (Reference Clay2013) 215 further observes: ‘It is a remarkable coincidence – and no coincidence at all – that Catullus should describe Berenice's separation from Ptolemy as a “grievous parting from a dear brother” (fratris cari flebile discidium, 66.22; cfr. 65.5–14)’. Cf. also Miller (Reference Miller1994) 114 (referencing King (Reference King1988) 387–8): ‘Moreover Berenice's husband, following Ptolemaic tradition, is also her brother. The themes of separation from both a lover and a brother are thus conjoined here, linking 66 again with both 65 and 68, in which the poet also mourns the loss of his brother and, as in 65, cites his grief as the reason for not being able to fulfill a friend's request for a poetic composition (while nonetheless writing a poem).’

11 The structural division of the Laudamia–Protesilaus simile is my own, as is the division of the complete poem in Appendix I. Only a few commentators include a structural division; cf., for example, Fordyce (Reference Fordyce1961) 344; Bright (Reference Bright1976); Godwin (Reference Godwin1995) 207–8. For a survey of issues of division, cf. Skinner (Reference Skinner1972) especially 497 n. 5.

12 Cf. Conte (Reference Conte and Gaisser2007 [1971]) 174 n. 15: ‘… Carmina 68.92, ei misero frater adempte mihi (‘O brother, taken from wretched me’), which was written when Catullus was still in the grip of grief, soon after his brother's death. On that occasion his strong hatred for Troy, which had just robbed him of his brother (Carmina 68.99), Troia obscena, Troia infelice sepultum (‘buried in hateful Troy, ill-omened Troy’), led him to treat the legendary heroes who had died at Troy as young men ruined by bad fortune, like his own brother (the name of Protesilaos stands for all, as in other examples of elegiac poetry).’

13 Cf. Huyssen (Reference Huyssen1995) 58; he is referring to Christa Wolf. For more on the spatial turn and poem 68, cf. Lewis (Reference Lewis2019).

14 Cf., for example, the inventive reordering of l. 137 and l. 141 by Fröhlich (Reference Fröhlich1849) 266. Cf. also, the suggestion by Kroll (Reference Kroll1968) 238 that l. 142 may have been transposed, but his suggestion replaces one lacuna with another owing to the hexameter lines on either side. Sarkissian (Reference Sarkissian1983) 53 n. 91 provides a concise summary of the scholarship.

15 For example, Postgate (Reference Postgate1888) 253 posits opus for onus; Birt (Reference Birt1904) 429 tale for tolle.

16 James (Reference James1905 [1890]) 2: 476 writes: ‘the free and powerful flow of thoughts … This free and powerful flow means that brain-paths of association and memory have more and more organized themselves …’.

17 There have been suggestions that Catullus (and other poets) engage in faux subjectivity, and while these have been, in part, responses to the Romanticism of scholars such as Schwabe (Reference Schwabe1862), and are thus somewhat understandable, there has yet to be a definitive argument for the artificiality of a constructed Catullan poetic persona.

18 Of course, there is also the very clear, unadorned poem 101. And while this poem is short, epitaph-like, it too is about memory. Continuing his interpretation of the brother poems (as outlined in n. 12 above), Conte (Reference Conte and Gaisser2007 [1971]: 174 n. 15) speaks to the theme of fantastical-mythical memory as addressed in this article with his words on the Troy imagery in poem 101: ‘now, the harshness of his grief soothed by time, Catullus, before the tomb of the brother buried in the land of myth, can discover – in order to pay honor to his own dead – the memory of those heroes with whom he would now wish him merged.’ Conte is correct in noting the emotional differentiation between the expressions of grief in poems 65 and 68, and poem 101. Clarke (Reference Clarke2008) 133 rightly points to the epitaph form of the latter poem as an explanation for this differentiation: ‘the poetic form of the inscription affects the nature of the lament: as a metrical form of expression, it makes use of prior poetic representations of mourning and thus has a tendency to be more stylised and prescribed.’

19 For scholarship on the poem dealing with matters that concern us here, cf. Clarke (Reference Clarke2008); McCarthy (Reference McCarthy2019) 198–200.

20 Earlier in the analysis of poem 65, Oliensis (Reference Oliensis2009) 26 comments on both its and poem 68's ‘opacity and waywardness’ and their ‘unreadability’.

21 Both Fordyce (Reference Fordyce1961) 325 and Quinn (Reference Quinn1970) 351–2 praise the structure.

22 For Freud's model of mourning, see Freud (Reference Freud, Strachey and Strachey1957 [1917]); for Derrida's ‘mid-mourning’ see Derrida (Reference Derrida and Bass1987 [1980] 335). Clarke (Reference Clarke2008) 136 raises similar points in relation to poem 65, drawing attention to the adjective Lethaeo as ‘an allusion to the fear of forgetting for Lethe was of course the river of forgetfulness’. The fear of loss of memory is reciprocal in this metaphor, as Clarke suggests, for the river stands in for the poet's own fears of forgetfulness and presages his brother drinking from the river that will cause him to forget his earthly life.

23 In an extension on his philosophies on mid-mourning from 1980, Derrida turns to ghosts in 1993. On abandoning the Muses in poem 65, cf. McCarthy (Reference McCarthy2019) 199.

24 The name of the addressee dictates the rules in virtually every discussion of poem 68 and is the lynch-pin of the separatist platform, it being doubtful whether ‘anyone would have made a case for the disunity of 68 had the manuscript variation in appellatives not existed’ (Janan Reference Janan1994: 174 n. 26). Of course, editing the text can produce one addressee (as follows). The addressee is named six times: 68.11, 30, 41, 50, 66, and 150. At ll. 11 and 30 the name must begin with a consonant (hence Mynors’ ‘Mani’ = ‘Manius’). In the other lines, however, the name appears to be Allius and in l. 50 the name must begin with a vowel. So, one must decide whether Manius/Mallius/Manlius and Allius are the same person. The addressee of poem 68 can be considered to be the same, however, because V's mali can be taken as a corruption of mi Alli at 68.11 and 30. Undermining this whole discussion, however, is the (highly unlikely) possibility that Catullus may actually be writing to himself, which could be predicated on what one could interpret as the poem's unhappy wordplay: allius from allos (an alter ego); manius from manes (a shady or ghostly recipient).

25 Clarke (Reference Clarke2008) 138 raises a similar interpretation of the textual problem of poem 65.9, namely, the lacuna ‘for which no satisfactory lines has been devised’, commenting that ‘the omission of the hexameter at this point in the poem could be a deliberate ploy on Catullus’ part. The missing line in no way detracts from the power of the poem; in fact it enhances the effect of the preceding couplet, mimicking the silence of the grave.’ While Clarke takes the lacuna as a deliberate omission for artistic purposes, I would regard it, in keeping with the point about the confused name of the addressee in poem 68, as a more organic ‘slip’ in the face of trauma. Of course, this flies in the face of all sensible Catullan scholarship. Therefore, if I were to pursue Clarke's idea but argue for an unconscious rather than a conscious lacuna, I would need to present the poem – not as the result of scribal error – but ultimately, as an unfinished work as faithfully recorded in all extant manuscripts. These thoughts and suggestions require a brief return to the issue of the lacuna at 68.142–3, discussed above. There I suggested that l. 141 and l. 144 could be joined, but of course this is impossible in terms of poem 65 because of the need for a hexameter at l. 9.

References

Abrams, M. H. and Harpham, G. G. (2012), A Glossary of Literary Terms. 10th ed. Boston.Google Scholar
Baehrens, E. (ed.) (1885), Catulli Veronesis Liber. 2 vols. Leipzig.Google Scholar
Biondi, G. G. (1976), ‘Il carme 101 di Catullo’, L&S 11, 409–25.Google Scholar
Birt, T. (1904), ‘Zu Catulls carmina maiora’, RhM 59, 407–50.Google Scholar
Bright, D. F. (1976), ‘Confectum Carmine Munus: Catullus 68’, ICS 1, 86112.Google Scholar
Bright, D. F. (1982), ‘Allius and Allia’, RhM 125, 138–40.Google Scholar
Clarke, J. (2008), ‘Mourning and Memory in Catullus 65’, Studies in Latin Literature and Roman History XIV 315, 131‒43.Google Scholar
Clay, D. (2013), ‘Some Verse Epistles of Catullus for Georg Luck’, GIF 65, 209–20.Google Scholar
Conte, G. B. (2007 [1971]), ‘Poetic Memory and the Art of Allusion’, in Gaisser, J. H. (ed.), Oxford Readings in Classical Studies: Catullus. Oxford, 167–76.Google Scholar
Coppel, B. (1973), Das Alliusgedicht: Zur Redaktion des Catullcorpus. Heidelberg.Google Scholar
Crangle, S. (2004), ‘“Regularly Irregular … Dashing Waters”: Navigating the Stream of Consciousness in Wordsworth's “The Grasmere Journals,”’, Journal of Narrative Theory 34, 146–72.CrossRefGoogle Scholar
Derrida, J. (1987 [1980]), The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Bass, A.. Chicago.CrossRefGoogle Scholar
Derrida, J. (1994 [1993]), Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International. Trans. Kamuf, P.. London.Google Scholar
De Villiers, A. (2020), ‘The Liminality of Loss: Catullus on His Brother's Death’, AClass 63.1, 111–24.Google Scholar
Diels, H. (1918), ‘Lukrezstudien I’, SPAW 41, 912–39.Google Scholar
Feeney, D. C. (1992), ‘‘Shall I Compare Thee..?’ Catullus 68 and the Limits of Analogy’, in Woodman, A. J. and Powell, J. (eds.), Author and Audience in Latin Literature. Cambridge, 3344.CrossRefGoogle Scholar
Feldherr, A. (2000), ‘Non inter nota sepulcra: Catullus 101 and Roman Funerary Ritual’, ClAnt 19.2, 209–31.Google Scholar
Fitzgerald, W. (1995), Catullan Provocations: Lyric Poetry and the Drama of Position, Berkeley.CrossRefGoogle Scholar
Fordyce, C. J. (ed.) (1961), Catullus. Oxford.Google Scholar
Fraenkel, E. (1962), Review of C. J. Fordyce (ed.) Catullus: A Commentary (Oxford, 1961), Gnomon 34.3, 253–63.Google Scholar
Freud, S. (1957 [1917]), ‘Mourning and Melancholia’, in Strachey, J. (ed.), The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Vol. 14. Trans. Strachey, J.. London., 243–58.Google Scholar
Fröhlich, J. V. G. (1849), ‘Q. Valerii Catulli Veron. liber. (Ex rec. C. Lachmanni. Berol. Typis et impensis Ge. Reimeri. A. 1829)’, Abhandlungen der philosophisch-philologischen Classe der Königlich Bayerischen 5.3, 233–73.Google Scholar
Gale, M. (2012). ‘Putting on the Yoke of Necessity: Myth, Intertextuality, and Moral Agency in Catullus 68’, in Du Quesnay, I. and Woodman, T. (eds.), Catullus: Poems, Books, Readers. Cambridge, 184211.CrossRefGoogle Scholar
Galinsky, K. (ed.) (2016), Memory in Ancient Rome and Early Christianity. Oxford.Google Scholar
Gelzer, T. (1992), ‘Bemerkungen zu Catull c. 101’, MH 49, 2632.Google Scholar
Godwin, J. (ed.) (1995), Catullus: Poems 61–68. Warminster.Google Scholar
Gowers, E. (2002), ‘Blind Eyes and Cut Throats: Amnesia and Silence in Horace’ Satires 1.7’, CPh 97, 145–61.Google Scholar
Hamann, S. (2001), ‘Cognitive and Neural Mechanisms of Emotional Memory’, Trends in Cognitive Sciences 5, 394400.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hope, V. M. and Huskinson, J. (eds.) (2011), Memory and Mourning: Studies on Roman Death. Oxford.Google Scholar
Huyssen, A. (1995), Twilight Memories: Marking Time in a Culture of Amnesia. London.Google Scholar
Jachmann, G. (1925), Review of W. Kroll (ed.) C. Valerius Catullus (Stuttgart, 1922), Gnomon 1.4, 200–14.Google Scholar
James, W. (1905 [1890]), Principles of Psychology. Vol. 2. New York.Google Scholar
Janan, M. (1994), “When the Lamp is Shattered”: Desire and Narrative in Catullus. Carbondale.Google Scholar
Johnson, M. (2006), ‘Off with the Pixies: The Fey Folk of the Long Poems and Catullan Disclosure’, Classics Ireland 13, 2358.CrossRefGoogle Scholar
Kaster, R. (2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome. Oxford.CrossRefGoogle Scholar
King, J. K. (1988), ‘Catullus’ Callimachean Carmina, cc. 65–116’, CW 81, 383–92.Google Scholar
Kinsey, T. E. (1967), ‘Some Problems in c. 68’, Latomus 26, 3653.Google Scholar
Kroll, W. (ed.) (1968), Catull. 5th ed. Stuttgart.Google Scholar
Latham, J. A. (2016), Performance, Memory, and Processions in Ancient Rome: The Pompa circensis from the Late Republic to Late Antiquity. Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Leigh, M. (2016), ‘Illa domus, illa mihi sedes: On the Interpretation of Catullus 68’, in Huntley, R. and Oakley, S. P. (eds.), Latin Literature and Its Transmission: Papers in Honour of Michael Reeve. Cambridge. 194224.CrossRefGoogle Scholar
Levine, P. (1976), ‘Catullus 68: A New Perspective’, CSCA 9, 6188.Google Scholar
Lewis, M. (2019), ‘The Production of Space, Time, and Space-Time in Catullus’ Poem 68’, Paideia 74, 13751403.Google Scholar
Lieberg, G. (1962), Puella Divina: Die Gestalt der göttlichen Geliebten bei Catull im Zusammenhang der antiken Dichtung. Amsterdam.Google Scholar
Lowrie, M. (2006), ‘Hic and Absence in Catullus 68’, CPh 101, 115–32.Google Scholar
McCarthy, K. (2019), I, the Poet. First-Person Form in Horace, Catullus, and Propertius. Ithaca, NY.Google Scholar
McClure, R. (1974), ‘The Structure of Catullus 68’, CSCA 7, 215–29.Google Scholar
Miller, P. A. (1994), Lyric Texts and Lyric Consciousness: The Birth of a Genre from Archaic Greece to Augustan Rome. London.Google Scholar
Most, G. W. (1981), ‘On the Arrangement of CatullusCarmina Maiora’, Philologus 125, 109–25.CrossRefGoogle Scholar
Mynors, R. A. B. (ed.) (1958), C. Valerii Catulli: Carmina. Oxford.Google Scholar
Oliensis, E. (2009), Freud's Rome: Psychoanalysis and Latin Poetry. Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Pennisi, G. (1959), ‘Il carme 68 di Catullo’, Emerita 27, 89109 and 213–38.Google Scholar
Pi, D. G. (2019), ‘“Too Young to Die”: Grief and Mourning in Ancient Rome’, Thersites 9, 7188.Google Scholar
Postgate, J. P. (1888), ‘Catulliana’, JPh 17, 226–67.Google Scholar
Prescott, H. W. (1940), ‘The Unity of Catullus LXVIII’, TAPhA 71, 473500.Google Scholar
Quinn, K. (ed.) (1970), Catullus: The Poems. London.Google Scholar
Ross, D. O. (1969), Style and Tradition in Catullus. Cambridge, MA.CrossRefGoogle Scholar
Rowland, A. (2001), Tony Harrison and the Holocaust. Liverpool.Google Scholar
Rowland, A. (2014), Poetry as Testimony: Witnessing and Memory in Twentieth-Century Poems. London.CrossRefGoogle Scholar
Salvatore, A. (1965), Studi Catulliani. Naples.Google Scholar
Sarkissian, J. (1983), Catullus 68: An Interpretation. Leiden.CrossRefGoogle Scholar
Schwabe, L. (1862), Quaestiones Catullianae. Giessen.Google Scholar
Seider, A. M. (2016), ‘Catullan Myths: Gender, Mourning, and the Death of a Brother’, ClAnt 35, 279314.Google Scholar
Shelley, P. B. (2012 [1840]), A Defence of Poetry, London.Google Scholar
Shipton, K. M. W. (1978), ‘Catullus 68’, LCM 3, 305–21.Google Scholar
Skinner, M. B. (1972), ‘The Unity of Catullus 68: The Structure of 68a’, TAPhA 103, 495512.Google Scholar
Skinner, M. B. (2003), Catullus in Verona: A Reading of the Elegiac Libellus, Poems 65–116. Columbus.Google Scholar
Skutsch, F. (1892), ‘Zum 68. Gedicht Catulls’, RhM 47, 138–51.Google Scholar
Solmsen, F. (1975), ‘Catullus’ Artistry in c. 68: A Pre-Augustan ‘Subjective’ Love-Elegy’, in Lefevre, E. (ed.), Monumentum Chiloniense: Studien zur augusteischen Zeit. Festschrift E Burck. Amsterdam, 260–76.Google Scholar
Sorci, A. (1980–81), ‘Il carme 68 di Catullo’, ALGP 17–18, 153–80.Google Scholar
Stevens, B. E. (2013), Silence in Catullus. Madison.Google Scholar
Theodorakopoulos, E. (2007), ‘Poem 68: Love and Death, and the Gifts of Venus and the Muses’, in Skinner, M. B. (ed.), A Companion to Catullus. Oxford, 314–32.CrossRefGoogle Scholar
Thomson, D. F. S. (ed.) (1997), Catullus. Toronto.CrossRefGoogle Scholar
Tuplin, C. J. (1981), ‘Catullus 68’, CQ 31, 113–39.CrossRefGoogle Scholar
Vahlen, J. (1902), ‘Über Catulls Elegie an M'Allius’, SPAW 44, 1024–43.Google Scholar
Vollmer, F. (1919), ‘Lesungen und Deutungen, X: Catull 68’, SBAW 5, 48.Google Scholar
Vretska, K. (1966), ‘Das Problem der Einheit von Catull c. 68’, WS 79, 313–30.Google Scholar
Wheeler, A. L. (1974 [1934]), Catullus and the Traditions of Ancient Poetry. Berkeley.Google Scholar
Williams, G. (1968), Tradition and Originality in Roman Poetry. Oxford.Google Scholar
Wiseman, T. P. (1974), Cinna the Poet and Other Roman Essays. Leicester.Google Scholar
Witke, Ch. (1968), Enarratio Catulliana. Leiden.CrossRefGoogle Scholar